Тони Хиллерман - Темный ветер
- Название:Темный ветер
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тони Хиллерман - Темный ветер краткое содержание
Темный ветер - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
На стоянке перед Культурным центром хопи он насчитал с десяток машин больше, чем обычно. Видимо, уже начали приезжать туристы, привлеченные тем, что вот-вот начнутся обрядовые церемонии. А может, это съезжаются охотники за пропавшим кокаином? Чи объехал мотель, высматривая машину Гейнса, но не увидел ее.
В кафе он сел за столик у окна, обращенного на запад, заказал тушеную баранину - в меню она значилась "рагу по-хопи" - и кофе. Официантка была хопи, лет двадцати, с короткой челкой, подстриженной так, как это было принято у хопи в старые времена. Она не скупилась на ослепительные улыбки для туристов за соседним столиком, но с Чи держалась подчеркнуто сухо обычная манера общения хопи с навахо. Покончив с едой, Чи пил кофе, изучающе разглядывал посетителей и размышлял о засухе, о том, где сейчас может быть Мушкет - Железные Пальцы, о конфликтах между племенами индейцев. Конфликты эти носили отчасти абстрактный характер и были связаны с военными легендами хопи. Врагами, которых убивали боги войны хопи - Боги-Близнецы, были навахо; врагами, которых убивали Священные Люди навахо, были юте, или кайова, или тао. Однако долгие споры из-за земель Объединенной резервации придали абстракциям какие-то черты реальности, по крайней мере, кое-кто и впрямь поверил в эту реальность. Теперь наконец Верховный суд США вынес решение в пользу хопи, и девять тысяч навахо лишались домов, исстари принадлежавших их родам. Но злые чувства продолжали жить даже среди победителей.
На стеклах окна возле столика Чи играли красные блики. Солнце скрылось за горой Сан-Франциско, окрасив облака, парящие над вершинами, в нежно-розовый цвет. Гора тоже была спорной территорией. Хопи считали ее чем-то вроде Синая: там с августа по февраль обитали качины, когда они покидали мир людей и возвращались в подземный мир духов. Для народа Чи эта гора также была священной. Она называлась Горой Вечернего Сумрака и считалась одной из четырех вершин, которые Первый Человек воздвиг, чтобы обозначить углы Денета, Страны Людей. Это была гора Запада, обитель великого духа "йеи" - Девушки Морское Ушко, место, где Священный Медведь из легенд навахо был смертельно ранен Народом Лука. В ритуальных песнях говорилось, что Медведь был "опушен стрелами", поэтому в детстве Чи представлял себе этого духа в виде огромного дикобраза.
Сейчас черно-синий силуэт горы вырисовывался на фоне ярко-красного горизонта, и от красоты этой картины у Чи поднялось настроение.
- Мистер Чи?
Возле столика стояла мисс Полинг.
Чи встал.
- Нет-нет, сидите. Мне надо поговорить с вами.
- Присаживайтесь.
- Спасибо. - Мисс Полинг выглядела утомленной и озабоченной. Лучше бы она выглядела испуганной, сказал себе Чи. Лучше бы ей уехать домой. Не надо ей здесь оставаться.
Чи подозвал жестом официантку.
- Советую взять баранье рагу, - сказал он.
- Вы видели мистера Гейнса? - спросила мисс Полинг.
- Нет. Я не заглядывал к нему в номер, но и машины не видно.
- Его нет в мотеле, - сообщила она. - Со вчерашнего утра.
- Он говорил, куда поехал? Или когда вернется?
-Нет.
Подошла официантка. Мисс Полинг заказала баранину. Огненный закат окрасил ее лицо румянцем, однако оно все равно выглядело морщинистым и старым.
- Вам лучше ехать домой, - сказал Чи. - Здесь вы ничего не сможете сделать.
- Я хочу выяснить, кто убил его, - отозвалась она.
- Со временем узнаете. Рано или поздно Управление или ФБР поймают убийц.
- Вы думаете? - спросила мисс Полинг. В ее голосе звучало сомнение.
Чи тоже сомневался.
- А может, и не поймают, - сказал он.
- Я хочу, чтобы вы помогли мне узнать правду, - сказала мисс Полинг. Скажите хоть что-нибудь из того, что вам известно. Наверняка полиция знает многое, что не попадет в газеты. Есть ли подозреваемые? Убеждена, что есть. Но кто они?
Чи пожал плечами:
- Одно время подозревали некоего Пэлензера. Ричарда Пэлензера. Думаю, он был из тех, кому предназначался товар.
- Ричард Пэлензер, - медленно произнесла мисс Полинг, словно стараясь запомнить это имя.
- Хотя... - начал Чи и остановился. Весь этот день он ни от кого не получал известий. Может быть. Ковбой Дэши уже нашел машину? Тогда Пэлензера должны вычеркнуть из списка подозреваемых. Скорее всего, так и произошло.
- Выходит, они решили, что брат вез наркотики? - сказала мисс Полинг.
- Похоже на то, - ответил Чи.
- И Пэлензер должен был заплатить ему, а вместо этого убил. Верно? Кто же этот Пэлензер? Где он живет? Я знаю, иногда полиции известно имя преступника, но у нее нет доказательств. Я хочу знать, кто это сделал.
- Зачем? - спросил Чи.
Он тоже хотел это знать, потому что был любопытен. Но у нее, разумеется, имелись свои причины.
- Я любила брата, - сказала она. - Вот в чем беда. Я очень его любила.
Официантка принесла рагу. Мисс Полинг начала рассеянно перемешивать мясо в горшочке.
- Им незачем было убивать его, - промолвила она, разглядывая ложку. Достаточно было пригрозить пистолетом, он и так отдал бы товар. И еще подумал бы, что все это очень забавно.
- Вероятно, они не знали этого, - заметил Чи.
- Он был всегда такой веселый, - продолжала мисс Полинг. - Ко всему относился как к забаве. Я на пять лет старше его, и когда наша мать умерла... Словом, я заботилась о нем, пока отец не женился снова.
Чи промолчал. Он спрашивал себя, почему ей так важно узнать, кто виноват в гибели брата. Ну хорошо, выяснит она, кто это подстроил, а дальше-то что?
- Им незачем было убивать его, - повторила она. - И тот, кто это сделал, будет наказан. - Мисс Полинг произнесла эти слова ровным голосом, продолжая машинально перемешивать рагу. - Нельзя же вот так - убить человека, а потом уйти, словно гуляючи.
- Иногда так бывает, - отозвался Чи- - И ничего тут не поделаешь.
- Нет, - возразила она с неожиданной яростью. - Убийца не останется безнаказанным. Вы меня понимаете?
- Не совсем, - ответил Чи.
- Есть, такое правило: око за око, зуб за зуб.
- Слышал.
- Вы не верите в справедливость? Вы не верите, что каждый должен получать по заслугам?
Чи пожал плечами:
- Возможно.
По правде говоря, это правило казалось ему столь же странным, как для миссис Мушкет была странной мысль о том, что человек с деньгами в кармане станет красть. Если человек нарушил правила поведения и причинил зло другому человеку, это значит, в представлении навахо, что он утратил над собой власть. Это значит, в него вошел "темный ветер", который и помутил его рассудок. Таких людей сторонились, их жалели - и радовались, если временное помешательство проходило и они вновь обретали хозро, гармонию духа. Для навахо Чи мысль о наказании такого человека была безумной, столь же безумной, как и сам поступок того, в кого вошел темный ветер. Чи знал, что белые иначе смотрят на такие вещи, но он впервые столкнулся с человеком, который излагал эти взгляды со всей прямотой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: