Антон Леонтьев - Восьмой смертный грех
- Название:Восьмой смертный грех
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2005
- Город:М.
- ISBN:5-699-08429-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Антон Леонтьев - Восьмой смертный грех краткое содержание
Кирилл Терц, спившаяся кинозвезда, решил покинуть этот бренный мир. Он уже пришел в заброшенный порт с твердым намерением утопиться, но его планам помешали какие-то таинственные личности, увозившие на яхте… маленькую девочку. Кирилл стал свидетелем похищения ребенка! Это его до крайности заинтриговало… А когда он узнал, что украдена дочка его коллеги Денизы Ровиго, одинокий актер забыл о своих недавних планах и решил помочь ей. Поиски привели его в Рим, на международную конференцию, которую устраивал крупный косметический концерн… Лена Монастырская, молодая сотрудница российского филиала концерна «Хаммерштейн», была счастлива, что в Рим поедет именно она. Ее радость даже не омрачали странные события, предшествовавшие поездке, – полусумасшедшая жена уволенного за шпионаж сотрудника вручила ей документы, в которых шла речь о весьма неблаговидных делах владельцев концерна. Кирилл и Лена еще не знали, что им суждено встретиться и объединиться перед лицом опасности: Магнусу Хаммерштейну очень не понравилось, что кто-то сует нос в его дела…
Восьмой смертный грех - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Затем все и произошло. Последовало несколько выстрелов. Однако стреляли не чем-то смертоносным, а краской. Несколько плевков отвратительно пахнущей жидкости страшного цвета свернувшейся крови полетели по направлению к Хаммерштейну и его подчиненным. Надо же, стрелявший был снайпером, краска ударила прямо в грудь Магнусу, задела Эдуарда, а также попала в физиономии нескольких надутых и важных менеджеров концерна. Те, не ожидая подобного нападения, не могли ничего понять, Хаммерштейн сначала пытался стряхнуть с себя краску, а затем впал в гнев и начал что-то кричать. Его сын пытался успокоить отца, вел себя на редкость сдержанно.
За краской последовали торты, которые, как по мановению волшебной палочки, очутились в руках каждого из небольшой группы. Наверняка молодые люди долго тренировались в метании тортов, потому что они швырнули их на большое расстояние. Однако Хаммерштейн и прочие жертвы атаки уже очухались, засуетились их телохранители, которые и приняли на себя основную порцию безе и взбитых сливок. Только один торт размазался по спине взбирающегося по ступенькам лестницы менеджера.
Полиция, которая проворонила это смелое и наглое нападение, бросилась ловить тортометателей. Те же, как тараканы, рассыпались по огромной толпе. Журналисты и прочие демонстранты намеренно препятствовали карабинерам и давали возможность группе тортотеррористов исчезнуть.
Репортеры делали сотни снимков, увековечивая позор Хаммерштейна и его подчиненных. Те уже скрылись в здании и были недоступны ни летающим тортам, ни вездесущим камерам. Оружие, из которого стреляли краской, упало около меня. Я автоматически поднял его, мне хотелось рассмотреть его получше. Что же представляет собой это чудо инженерной мысли?
– Стоять! – заорал, пробираясь ко мне сквозь толпу людей, один из полицейских. Я не сразу понял, чем так разозлил его, и только потом до меня дошло – он принимает меня за одного из нападавших. Еще бы, я же держу в руке оружие!
– Задержите этого преступника! – вопил карабинер. Я, понимая, что меня сию секунду схватят и арестуют, стал удирать от преследователя. Надо же, до сих пор я убегал от полиции только в фильмах, да еще приходилось несколько раз в Лос-Анджелесе показывать пятки полиции нравов, которой почему-то не нравилось, что жрицы любви обслуживают своих клиентов прямо в машинах.
Я отбросил оружие и припустил что было мочи. Наконец я был на свободе, выбравшись из толпы. Тут я заметил, что с двух сторон ко мне приближаются полицейские. Сейчас меня арестуют, и Кирилл Терц окажется за решеткой как злостный антиглобалист и пособник тортометателей.
Чувствуя, что силы мои на исходе и не остается ничего иного, как сдаться в плен, я заметил фургон, который мчался на полной скорости мимо. На секунду машина остановилась, его задние дверцы распахнулись. Я заметил руки, которые тянулись ко мне. А также знакомое лицо симпатичной темноволосой предводительницы нападавших.
– Быстрее залезай, – крикнула она. Соображать и медлить времени не было, я понял, что это – мое единственное спасение. Поэтому сумел-таки впрыгнуть в фургон, который с открытыми дверями стал набирать скорость. Сильные руки втащили меня внутрь, я видел, как полицейские бегут за фургоном, а их автомобили, разрывая воздух сиренами, разворачиваются для погони за нами.
Стальные двери закрылись. Фургон немилосердно трясло и заносило на поворотах. Я осмотрелся. Кроме симпатичной бандитки, которая явно была главной, в фургоне находилось еще шесть человек: двое дам и четверо мужчин. Еще трое сидели впереди, один за рулем, два других – на соседних сиденьях.
– Спасибо, – сказал я по-английски. – Вы спасли меня от полиции.
Девушка, снявшая бейсболку, внимательно посмотрела на меня и произнесла:
– Ты говоришь по-английски? Судя по акценту, ты из Штатов. Как и я сама. Рада познакомиться. Меня зовут Джей.
Я пожал ее руку, ощущая симпатию к этой боевой красотке. Тем временем наше положение стало критическим. Полиция настигала нас, несмотря на все мастерство водителя. В фургоне был оборудован небольшой склад. Я заметил упаковки с краской, коробки с тортами и прочие предметы, которые являются незаменимыми в борьбе антиглобалистов с транснациональными корпорациями-гигантами.
Я кое-что слышал о личностях, которые рискуют собственной свободой ради возможности забросать титана бизнеса наподобие Билла Гейтса тортами или облить надутого министра несмывающейся краской. Я знал, что некоторые из ячеек этой всемирной невооруженной организации по борьбе с супербогатыми очень хорошо законспирированы. Поймать антиглобалиста в некоторых случаях гораздо сложнее, чем выйти на след китайских триад или русской мафии.
Я наблюдал за невероятной погоней через небольшое окошко в дверце фургона. Полиция не могла постоянно удерживать один и тот же темп, поэтому, когда мы проскочили на светофор и дорогу автомобилям преследователей перегородил автобус, я понял, что мы смогли оторваться.
– Ушли, – сказал водитель через некоторое время, когда окрестности уже не оглашали вопли полицейских сирен. – Они почти схватили нас. Если бы я не тормознул, все было бы с самого начала в порядке. И кого мы с собой прихватили?
На меня подозрительно уставились. Они думают, что я – переодетый стукач или кто-то в этом роде? Внимательно присмотревшись ко мне, Джей больно дернула меня за фальшивую бородку. Та осталась у нее в руке.
– Смотрите, да он замаскирован! Точно полицейский! Ну, сейчас тебе не поздоровится! – произнес один из мужчин, бугай с внешностью разбойника. Однако Джей остановила его. Я сам снял парик. Джей присвистнула.
– Мистер, я, кажется, тебя знаю, – проговорила она. – Если не ошибаюсь, ты – Кирилл Терц?
Мне пришлось признать ее правоту. Льстило, что даже предводительница террористической группы знает меня.
– Мне нравятся твои фильмы, – сказала она. – Но как ты оказался в этой толпе и почему у тебя на лысине парик? Или ты тоже решил стать антиглобалистом?
Мы выехали за город. После сумасшедшей гонки пейзаж за окном изменился. Потянулись пригороды Рима, перемежаемые полями и островками лесов.
– Не совсем, – сказал я. – Я все вам расскажу, раз уж нахожусь в вашей власти. Но, может быть, мы выберем для признаний более удобное место?
– Джей, – сказала одна из девиц, – мы не можем взять старика с собой в нашу штаб-квартиру. А вдруг он стучит полиции? Или работает на Хаммерштейна? Он может нас заложить.
– Клянусь, что я ни на кого не работаю, за исключением киностудии в Голливуде, – начал я. – А она еще безжалостнее и жаднее Хаммерштейна.
Джей взмахнула рукой, и ее жест успокоил всех. Она произнесла непререкаемым тоном:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: