Антон Леонтьев - Восьмой смертный грех
- Название:Восьмой смертный грех
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2005
- Город:М.
- ISBN:5-699-08429-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Антон Леонтьев - Восьмой смертный грех краткое содержание
Кирилл Терц, спившаяся кинозвезда, решил покинуть этот бренный мир. Он уже пришел в заброшенный порт с твердым намерением утопиться, но его планам помешали какие-то таинственные личности, увозившие на яхте… маленькую девочку. Кирилл стал свидетелем похищения ребенка! Это его до крайности заинтриговало… А когда он узнал, что украдена дочка его коллеги Денизы Ровиго, одинокий актер забыл о своих недавних планах и решил помочь ей. Поиски привели его в Рим, на международную конференцию, которую устраивал крупный косметический концерн… Лена Монастырская, молодая сотрудница российского филиала концерна «Хаммерштейн», была счастлива, что в Рим поедет именно она. Ее радость даже не омрачали странные события, предшествовавшие поездке, – полусумасшедшая жена уволенного за шпионаж сотрудника вручила ей документы, в которых шла речь о весьма неблаговидных делах владельцев концерна. Кирилл и Лена еще не знали, что им суждено встретиться и объединиться перед лицом опасности: Магнусу Хаммерштейну очень не понравилось, что кто-то сует нос в его дела…
Восьмой смертный грех - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Николетта довела Дюрстера до большого старинного дома, где у того была квартира. Она зашла в подъезд в тот самый момент, когда скрипящий лифт отправился наверх. Профессор живет на последнем этаже. Николетта поспешила по лестнице вслед за лифтом.
Дюрстер перехватил ее между вторым и третьим этажом. Он улыбался, задавая ей вопросы, но глаза были холодные, как ледышки. И такие же колючие.
– Вы говорите по-немецки? По-английски? Замечательно! Итак, зачем вы меня преследуете?
– О чем это вы? – изумилась Николетта. – Пропустите меня!
Дюрстер загораживал ей путь к отступлению. Он сказал:
– Я заприметил вас еще в Академии, вы вели меня до самого моего дома. Учтите, у меня отличная память на лица.
– Герр Дюрстер, – произнесла Николетта, понимая, что глупо попалась. С этим человеком надо быть осторожнее. – Я ваша поклонница! Я… Изучаю генетику в Венском университете, вы – мой идеал! Извините, что преследовала вас, но…
Она смущенно замолчала, пытаясь перевоплотиться в восторженную фанатку красавца профессора. Дюрстер смягчился.
– Ну что же, если так, то я, как хозяин, должен быть гостеприимным. Вы согласитесь зайти ко мне на чашечку кофе?
Николетта поняла, что ловелас от науки клюнул на нее. Она последовала за ним на последний этаж, Дюрстер распахнул перед ней дверь и пропустил в просторную квартиру, обставленную в светлых тонах.
– Я редко бываю здесь, как, впрочем, и вообще в Вене, – сказал он. – Как вас зовут?
– Николетта Лопес, – ответила Нико. – Я из… из Боливии. Я всегда восторгалась вашими работами, профессор Дюрстер!
Вольфганг рассмеялся и сказал:
– Ну зачем так официально. Называйте меня по имени. Как и я вас – Нико! Я знал одну Нико, правда, она была блондинкой…
Дюрстер скрылся на кухне, и Николетта воспользовалась случаем, чтобы осмотреться в его жилище.
Она отметила, что Дюрстер обладает тонким вкусом и большими деньгами. Что же, вот оно, его венское гнездышко. Ей стало любопытно – и как часто он приводит сюда незнакомых спутниц? Судя по всему, профессор пользуется большим успехом у противоположного пола и не забывает о своем шарме.
– Вот и я, – провозгласил Дюрстер, появляясь с подносом, на котором стояли две чашки. – Прошу вас!
Он внимательно посмотрел на Николетту, и той на какое-то мгновение стало не по себе. Что ему надо? Он хочет соблазнить ее? Но это не входит в ее планы. Ей только требовалось узнать у Вольфганга Дюрстера секреты концерна «Хаммерштейн». Но ведь не задашь так просто вопрос: «Чем вы занимались, когда были ведущим специалистом в «Хаммерштейне»?..»
– Мне повезло, что я с вами столкнулся, – говорил Дюрстер. – Впрочем, я уже давно убедился, что зачастую судьба готовит нам разнообразные сюрпризы. Вот вы, например, изучаете генетику в Вене…
Он сделал многозначительную паузу, Нико поспешила его уверить:
– Да, да, Вольфганг, я всегда была в восторге от этой науки. Кроме того, мне кажется, генетика открывает большие перспективы…
– Вы правы, – подхватил профессор, отпивая кофе со сливками. – Я точно такого же мнения. И все же… И все же, моя милая, скажите правду: кто вы на самом деле?
Николетта почувствовала слабость. Дюрстер раскусил ее. Этого и следовало ожидать. Уж слишком нелепа была ее легенда о том, что она фанатка знаменитого ученого и преследует его до самого порога.
– Я уже сказала, – настаивала на своем Нико. – Я из Боливии, меня зовут Николетта Лопес, я изучаю генетику в Венском университете…
– Только не надо держать меня за болвана, – резко произнес Дюрстер. – Если вы изучаете генетику, то скажите мне, чем митоз [2]отличается от мейоза? Или поведайте о предназначении стволовых клеток. Кстати, а каким образом осуществляется клонирование, хотя бы в самых грубых чертах? Ну что, дорогая, вы не знаете?
Николетта поставила на столик чашку. Кофе и в самом деле был превосходным, а вот ее план провалился. И что ей делать? Убраться несолоно хлебавши?
– Почему вы молчите? – спросил насмешливо Дюрстер. – Потому что вам нечего сказать. Думаю, вы расскажете о том, кто вы, и о вашей неудавшейся миссии господам из «Хаммерштейна».
Услышав это, Николетта непроизвольно вздрогнула. Что профессор имеет в виду? Он положил на столик пистолет и произнес:
– Кстати, не пытайтесь сопротивляться. Я владею боевыми искусствами, кроме того, у меня великолепная реакция. Вам не удастся применить оружие. А теперь рассказывайте, кто вы такая и для чего обманываете меня.
Николетта медленно огляделась. Судя по всему, она попала в ловушку. Дюрстер торжествующе смотрел на нее. Словно читая ее мысли, Дюрстер пояснил:
– Пока вы осматривали мою квартиру, я позвонил кое-кому. Они будут здесь с минуты на минуту. Это – ребята из «Хаммерштейна». Я ведь сразу понял, что вы пришли по их душу. Мне нечего вам рассказать, учтите, я получил от концерна такие суммы, которые позволяют мне вести безбедную жизнь и путешествовать по всему миру.
– Значит, вы собираетесь сдать меня своим боссам, – произнесла Николетта, судорожно просчитывая в уме варианты спасения. Ведь если Дюрстер передаст ее подручным Цезаря Кролла, ее убьют. Такие люди не знают жалости.
Похоже, Дюрстер тоже не знал жалости. Он высокомерно взглянул на Николетту и заявил:
– Да, я сдам вас своим боссам, точнее, их службе безопасности. Уверяю вас, там умеют разговорить даже немого. Поэтому, моя южноамериканская красавица, вы сделали большую ошибку, заявившись сюда. Я понимаю, вы думали, что у вас получится развязать мне язык. И что, вы были готовы отправиться со мной в постель ради секретов «Хаммерштейна»?
Дюрстер присел рядом с ней. Николетта подумала, что сейчас самый удачный момент, чтобы ударить его и завладеть пистолетом. Внезапно раздался мелодичный звонок. Подхватив пистолет, Дюрстер отправился в коридор.
– Думаю, это они, – сказал он. – Вам недолго осталось ждать. Ребята знают свое дело. Мне довелось видеть людей, которые прошли сеанс допроса…
Его слова потонули в оглушительных выстрелах. Кто-то стрелял через дверь. Дюрстер повалился на пол. Николетта бросилась к профессору, вырвала у него пистолет. Вольфганг недоумевающе смотрел на дверь, изрешеченную автоматными очередями. Ее пытались выбить. В квартиру ломились головорезы, в намерениях которых не приходилось сомневаться.
– Что такое? – произнес в ужасе Дюрстер, с которого мгновенно слетела спесь. – Они стреляют! Они же знают, что в квартире нахожусь я!
– Именно потому они и стреляют, – ответила Нико. – Ваши друзья не станут церемониться ни со мной, ни с вами, достопочтенный профессор. Они решили убрать всех ненужных свидетелей.
– Боже мой, – прошептал Дюрстер. – Они сейчас ворвутся сюда! Убьют нас!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: