Антон Леонтьев - Воздушный замок Нострадамуса
- Название:Воздушный замок Нострадамуса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-20230-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Антон Леонтьев - Воздушный замок Нострадамуса краткое содержание
Софья Ноготкофф была счастлива – ей предложили престижную должность куратора выставки великокняжеских драгоценностей в маленькой южноамериканской стране. С подготовкой торжественного мероприятия девушка справилась прекрасно, но все в одночасье рухнуло: музей ограбили. Теперь карьере Софьи конец! Могла ли она подумать, что потеряет не только должность, но и свободу, ведь обвинили в преступлении... куратора выставки! Скорым и неправым судом Софью приговорили к пожизненному заключению. Только в тюрьме девушка догадалась – она стала жертвой изощренной интриги, а настоящие преступники остались на свободе, наслаждаются жизнью и большими деньгами. И все забыли о Софье. Кроме журналиста Макса, сына комиссара, который вел ее дело...
Воздушный замок Нострадамуса - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Завтрак и ужин подавались в пищеблоке, который представлял собой крышу из тростника на больших столбах. У каждой из женщин имелась собственная посуда.
Софья обернулась в поисках тарелки и ложки. Клара заметила:
– У тебя пока ничего нет, а так как не работаешь, то и купить не сможешь. Ну ничего, мы это быстро исправим!
Она подошла к одной из заключенных, вырвала у нее из рук плошку и протянула ее Софье:
– Держи, отныне это твое!
– Я не могу, – покачала головой девушка, – вы же просто украли посуду у другого человека!
– И что из того? – изумилась Клара. – Брюлики стащила, а тарелку украсть не хочешь? Да не бойся, эта мымра тебе ничего не сделает, она из работяг. А если не возьмешь, то и пожрать не сможешь. Такие тут законы – или у тебя отберут, или ты отберешь!
Клара насильно сунула в руку Софьи плошку.
Девушка взглянула на женщину, у которой Клара изъяла посудину. Она подошла к ней и сказала:
– Сеньора, извините, что так получилось. Возьмите, пожалуйста, обратно!
Заключенная забормотала:
– Нет-нет. Все в порядке, я не буду жаловаться!
Сколько ни уговаривала ее Софья принять обратно плошку, та никак не хотела это сделать. Девушка поплелась в конец большой очереди. Клара подозвала к себе Софью, оттолкнула нескольких женщин и сказала:
– Твое место со мной! Что, эта идиотка не оценила твоей щедрости? Думай о себе, детка, и тогда все будет в порядке! О других позаботятся попы или полицейские!
Софья протянула плошку поварихе, в которую ей положили сизое варево.
– Что это? – спросила Софья у Клары.
Та, поддев ногой одну из соседок по столу, заявила:
– Уступи место новенькой! Софьей ее зовут. Об ограблении музея в столице слыхали? Там цацек взяли немерено, она все и организовала!
Заключенные в страхе подвинулись. Софья, приветливо улыбнувшись, уселась на скамейку.
– И ложку ей дай, дура, – распорядилась Клара.
Одна из женщин услужливо протянула Софье ложку.
– Нет, что вы... – забормотала девушка, но Клара рявкнула:
– Мы не на приеме у английской королевы, а в тюрьме, дорогуша!
Каша на вкус оказалась отвратительной. Софья вытащила из варева рыбную кость и нечто, похожее на птичье перо. К горлу подкатила тошнота.
Клара, с аппетитом чавкая, сказала:
– Жри, жри, сегодня вечером и вообще до конца недели ничего другого не предвидится.
– Но почему вы не протестуете? – осведомилась Софья, отодвигая от себя тарелку. – С вами обращаются как с рабами. Почему вы живете в бараках и питаетесь отбросами?
– Отбросами питается тот, у кого мозгов нет, – ответила Клара. – А за деньги здесь все можно купить, хоть коллекционное шампанское или омара из ресторана. А то, что нас дрянью кормят, всем известно, кроме разве что сеньора Вилгона. Когда он на территории поселения появляется, Виолетта его в столовую не ведет, да его это особенно и не занимает. Он все больше театром, философией, искусством интересуется...
Завтрак завершился по сигналу. Клара отправилась в пошивочную мастерскую, где зарабатывала себе на жизнь. Софье не оставалось ничего другого, как прогуляться по поселению. Перемещаться заключенные могли свободно и даже ходить друг к другу в гости. Первый день в тюрьме тянулся невыносимо долго, Софья маялась от безделья, чувствуя, что мозги плавятся от жары, а душа умирает от отчаяния.
На ужин, как и предрекала Клара, подали то же безвкусное водянистое варево, которым заключенных кормили утром. Работа завершилась в пять часов вечера, после чего каждый мог заниматься тем, чем желает. Клара вернулась в барак и завалилась на лежак. Дора, прихорошившись, намазав губы сиреневой помадой и повязав на шею нелепый розовый бантик, куда-то отправилась.
– На промысел, – заявила Клара. – Она девка ушлая, не желает гнуть спину за гроши, вот и спит с теми, кто в состоянии ей заплатить. А таких здесь ой как много!
Софья провела тревожную ночь – она слышала крики надзирателей, кашель из соседнего барака и тихие сладострастные стоны. Тюрьма продолжала существовать по своим страшным законам даже после отбоя. Клара безбожно храпела, Софья с тоской думала о том, что закончился первый день – первый из бесконечной вереницы многих десятков, сотен и тысяч подобных.
На следующее утро все повторилось: побудка, завтрак, отправка на работу. Софья прошлась еще раз по поселению – там имелось два ларька, католическая церквушка, медицинский пункт и крошечная библиотека. Заглянув в последнюю, она обнаружила пожилую заключенную, дремавшую около нескольких полок с растрепанными книжками. Похоже, заключенные не особо стремились сюда, чтобы почерпнуть мудрость из печатного слова. Софья вытащила одну из книжек – «Христианская благодать, или Как открыть для себя путь к богу», гласило заглавие. На другой полке находились дешевые полицейские романы, выпущенные еще до Второй мировой, на третьей – комиксы.
– Убогое зрелище, не правда ли? – услышала она чей-то голос и обернулась.
На пороге библиотеки стояла сухощавая невысокая женщина в очках и с седыми волосами, собранными в пучок.
– Вы, за исключением меня, единственная посетительница этого несчастного места, – сказала она и протянула Софье руку. – Меня зовут Роза. А вы – Софья Ноготкофф-Оболенская? Мы наслышаны о ваших подвигах.
– Поверьте мне, сеньора, я невиновна! – воскликнула Софья. – Понимаю, что мои слова звучат нелепо, но это именно так!
– Ну почему же, – протянула без тени удивления Роза, – я охотно вам верю. Я и сама уже семнадцатый год отбываю наказание за преступление, которого не совершала. – Она посмотрела на Софью умными карими глазами, и девушка почувствовала себя увереннее. – Заходите как-нибудь ко мне, – сказала Роза. – Думаю, нам найдется о чем поговорить. А то основная масса заключенных, как ни печально констатировать, малообразованные и отчаявшиеся личности. Я говорю без тени презрения, с сожалением.
Они вышли на улицу. Роза указала на один из бараков и сказала:
– Я обитаю здесь, точнее, отбываю свое пожизненное.
– Пожизненное! – ахнула Софья.
– Вы удивляетесь? – заметила Роза. – Как вы сами убедились, в Коста-Бьянке пожизненное заключение можно получить запросто, если это кому-то потребуется. А теперь извините, мне пора возвращаться на рабочее место, я зашла в библиотеку узнать, не поступили ли книги, которые я заказывала, однако их пока еще нет.
Вечером Софья поинтересовалась, кто такая Роза. Клара наморщила лоб и сказала:
– Местная сумасшедшая! Только обычно у идиотов мозгов слишком мало, а у этой бабы их чересчур. Она – ученая, пишет научные труды, находясь в заключении. Не позволяй ей себе лапшу на уши повесить, а то она живо тебя в неприятности вовлечет!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: