Антон Леонтьев - Воздушный замок Нострадамуса
- Название:Воздушный замок Нострадамуса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-20230-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Антон Леонтьев - Воздушный замок Нострадамуса краткое содержание
Софья Ноготкофф была счастлива – ей предложили престижную должность куратора выставки великокняжеских драгоценностей в маленькой южноамериканской стране. С подготовкой торжественного мероприятия девушка справилась прекрасно, но все в одночасье рухнуло: музей ограбили. Теперь карьере Софьи конец! Могла ли она подумать, что потеряет не только должность, но и свободу, ведь обвинили в преступлении... куратора выставки! Скорым и неправым судом Софью приговорили к пожизненному заключению. Только в тюрьме девушка догадалась – она стала жертвой изощренной интриги, а настоящие преступники остались на свободе, наслаждаются жизнью и большими деньгами. И все забыли о Софье. Кроме журналиста Макса, сына комиссара, который вел ее дело...
Воздушный замок Нострадамуса - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Они с Эдуардом ссорились несколько раз на дню, и он, раньше такой ласковый и галантный, даже поднял на Аду руку. Она любила и ненавидела его. Эдуард, возомнив, что сумеет заработать игрой, в который раз попался на крючок мафиози, ссудивших ему двести тысяч. Долги увеличивались с каждым днем, Ада выставила на продажу виллу, но покупатели были слишком разборчивы – она надеялась выручить за особняк полтора, а то и два миллиона, но действительность оказалась иной: ей предлагали не больше шестисот тысяч.
В один из таких вечеров они и познакомились со старухой. Ада и Эдуард встречали очередного потенциального покупателя, крошечного желтозубого японца, желавшего обзавестись недвижимостью на Лазурном побережье. Он больше полутора часов осматривал виллу, спустился даже в подвал, осмотрел подсобные помещения и произнес что-то на столь ужасающем французском, что Ада, ничего не понимая, уставилась на сопровождавшую японца миловидную даму.
Та подоспела на помощь:
– Месье Оказуки говорит, что фундамент дома непрочный, да и стены поражены плесенью. Кроме того, за садом никто не ухаживает, и вообще вилла располагается в опасном квартале – ее недавно ограбили.
Аде пришлось внимать рассуждениям японца с милой понимающей улыбкой и сдерживать в себе клокочущее недовольство.
– Пятьсот тысяч? – взвилась, услышав предложение японца.
Покупатель засюсюкал:
– Пясот тысяс, пясот тысяс...
Распахнув входную дверь, Ада крикнула:
– Не смею вас больше задерживать!
Едва японец с секретаршей скрылись, Эдуард подскочил к Аде, закатил ей оплеуху и в гневе воскликнул:
– Он был готов заплатить наличными! Или ты хочешь, чтобы меня убили за долги?
– Это твои долги, вот сам из них и вылезай, – заявила Ада.
Эдуард снова ударил ее, и она, схватив пресс-папье, швырнула в него. Тяжелая малахитовая штуковина врезалась в стену. Эдуард заявил:
– Больше ты меня не увидишь!
Он выбежал из особняка, и Ада услышала через несколько секунд рев мотора – он забрал ее «Ламборджини»! Женщина выскочила вслед за Эдуардом и увидела, как автомобиль вылетел из ворот особняка. А что, если Эдуард на сей раз уйдет окончательно? Она была снова готова простить ему все! Тут-то, как знала Ада, и заключалась ее ошибка. Он пользовался ее любовью в низких целях, но это ничего не меняло: ради Эдуарда она была готова на любое преступление, даже самое гнусное и отвратительное.
– Мадемуазель, вижу, что потревожила вас в неудачное время, – услышала Ада дребезжащий голосок и заметила у ворот пожилую даму.
Низенькая, в лазоревом костюме от Ив Сен-Лорана и модных темных очках, она производила впечатление одной из тех баснословно богатых старушек, коих было так много в Бертране. Возле ворот был припаркован «Роллс-Ройс» вишневого цвета, наверняка принадлежащий старухе. Ада, разбиравшаяся в подобных вещах, прикинула: ручная сборка, потянет на целый миллион фунтов. Бабка жутко богата! Шофер, усатый мужчина с видом министра, облаченный в серую форму и фуражку, ожидал хозяйку за рулем.
Ада вспомнила: после японца ожидался визит еще одного клиента, проявившего интерес к бабушкиной вилле.
К ногам дамы жалась крошечная пепельной расцветки собачка. Дама опиралась на резную трость рукой, затянутой в черную кожаную перчатку. Непроизвольно Ада обратила внимание на крупные бриллианты, сверкавшие на пальцах, в мочках ушей и на морщинистой шее дамы.
– Не будете ли вы так любезны, мадемуазель, и не подадите ли мне песика? – произнесла дама. – К сожалению, я не в состоянии нагнуться – увы, увы, былая красота испарилась без следа, зато появились новые болячки – радикулит, полиартрит и прочие хвори, о которых вам, молодым и красивым, пока неизвестно.
Ада нагнулась и протянула руки к собачке. Та, угрожающе рыча, метнулась в сторону.
– Странно, – удивилась пожилая женщина. – Милый Пиноккио обычно без агрессии относится к незнакомым дамам, в особенности таким прелестным, как вы, мадемуазель. Вы, если не ошибаюсь, Ада Ноготкофф-Оболенская? Я имела честь знать вашу покойную бабушку, княгиню Елизавету!
Пиноккио продолжал ворчать, старуха натянула поводок и властным голосом произнесла:
– Замолчи, дружок, мадемуазель наш друг!
Ада почувствовала к старухе симпатию.
Та представилась:
– Меня зовут Матильда Эстергази, с вашей бабушкой мы познакомились в далеком тридцать восьмом. После окончания войны пути наши разошлись, последний раз мы виделись в начале семидесятых и с тех пор переписывались. Весть о смерти дорогой Елизаветы так огорчила меня!
Матильда взяла Аду под руку, и они черепашьим темпом, останавливаясь через каждые пять метров, двинулись в сторону виллы. Старуха, задавая вопросы, не слушала на них ответы, болтала о счастливых временах своей молодости, успехах в свете, о своей неудавшейся кинематографической карьере, пылких поклонниках и многочисленных любовниках. Когда они переступили порог виллы, Ада уже знала, что Матильда была замужем восемь раз; а считать ухажеров старуха бросила после третьей сотни.
– Ах, как давно я не была здесь! – вздохнула она, попав в гостиную. – Я и предположить не могла, что мне вдруг взбредет в голову купить эту виллу!
– Купить? – радостно и недоверчиво спросила Ада.
– Я проживаю в Нью-Йорке, но город уже не тот, что был в пятидесятые и шестидесятые! – ответила Матильда. – Меня потянуло в Европу: с моим мужем, князем Морицем Эстергази, я познакомилась именно здесь, причем самым пикантным образом. Он, статный красавец и плейбой, страдал псориазом, что тщательнейше скрывал, поэтому и прибыл инкогнито в Бертран, чтобы принимать целебные ванные в клинике профессора Шмугглефорна...
Старуха пустилась в долгий рассказ о событиях пятидесятилетней давности. Ада была вынуждена внимать ее повествованию, и когда Матильда наконец пришла к финалу (свадьбе с князем на Гавайях в облачении аборигенов), нетерпеливо спросила:
– Значит, мадам, вы хотите приобрести виллу? Не сомневаюсь, что бабушка одобрила бы вашу замечательную идею! Она была бы очень рада, если бы вы, ее старинная подруга, поселились здесь.
– Ах, право, я даже не знаю, – заявила Матильда. – Я остановилась в отеле «Мажестик». Дни мои клонятся к закату...
– Мадам, вы выглядите на редкость бодрой и здоровой, – соврала Ада, но старуха, не слушая ее, продолжала:
– И я хотела бы найти уютное гнездышко, в котором и провести те последние несколько лет, которые мне остались, вдали от диких скоростей, видеоклипов с полуголыми негритянками и прочей безвкусицы. Такое сейчас возможно только в Бертране!
– Вы не разочаруетесь, мадам, – принялась расхваливать особняк Ада, – сознаюсь, у меня имеются уже... гм... три клиента, желающих купить виллу немедленно за... за два с половиной миллиона. Один из них, месье Оказуки, вице-президент мирового гиганта по производству компьютеров, был готов выложить и три миллиона, причем наличными. Но мне так хочется, чтобы дом, в котором жила моя милая бабушка, нашел нового хозяина, точнее, новую хозяйку, которая, подобно вам, обладала бы поразительным умом и потрясающей интуицией. Я знаю, что вы не превратите эту виллу, столь дорогую для моего сердца, в вертеп, а сохраните обстановку и, что важнее всего, атмосферу «золотой эпохи».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: