Ксавье Монтепен - Сыщик-убийца
- Название:Сыщик-убийца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Остожье
- Год:1997
- Город:М.
- ISBN:5-86095-076-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ксавье Монтепен - Сыщик-убийца краткое содержание
Остросюжетный роман французского писателя XIX века Ксавье де Монтепена.
Инспектор полиции, расследующий казалось бы простое дело становится пособником убийцы и, наконец, сам убийцей. Кажущаяся простота оборачивается невероятной сложностью интриги и трагических обстоятельств. Однако, возмездие — неотвратимо, и для него нет срока давности.
Сыщик-убийца - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Она теперь уснет, — прошептал Этьен, — я снова приду вечером. Смотрите, Франсуаза, исполняйте в точности мои приказания.
— Будьте спокойны, доктор. Я буду ухаживать за нею, как за родной дочерью.
— Вы идете со мной? — спросил Этьен Рене.
— Да, я отправлюсь в Бельвиль.
— Где мы встретимся сегодня вечером?
— Здесь.
Комиссар Баньоле вернулся только с наступлением ночи, к величайшему неудовольствию Плантада, терпение которого было подвергнуто тяжелому испытанию.
— В чем дело? — спросил комиссар, когда Плантад показал ему карточку инспектора.
— Я прошу вас дополнить донесение, поданное вами в префектуру, относительно пожара на холме патронного завода и его последствий.
— Разве оно неполно?
— Слишком лаконично.
— Я в вашем распоряжении; что вам угодно знать?
— Мне нужны сведения о молодой женщине, найденной в каменоломне.
— Мне кажется, я сказал все, что можно было сказать.
— Не совсем.
— Что же я могу еще прибавить?
— Во-первых, имя этой особы.
— Я, конечно, написал бы его, если бы знал, но, увы!…
— Было ли падение случайным?
— Не знаю. Молодая женщина одна могла бы сказать это.
— Мне кажется, что следовало бы начать следствие.
— Оно не привело бы ни к чему.
— Почему?
— Никто ничего не видел.
Плантад слегка пожал плечами. У комиссара, по его мнению, были странные представления о своих обязанностях, но он не хотел унижать его.
— Вы отправили женщину в госпиталь? — продолжал он.
— Да, этого требовало ее состояние, это указано в донесении.
— Но вы забыли сообщить одну важную вещь…
— Что такое?
— Название госпиталя, в который отправили больную.
— Неужели я в самом деле забыл это?
— Да, и доказательством служит то, что я пришел сюда узнать это.
— Удивительно! Я, вероятно, был рассеян, ее отнесли в госпиталь Святого Антуана.
Плантад вынул записную книжку и в графе «Пятое» написал:
« Девушка, найденная в каменоломне в Баньоле на другой день после пожара, была отправлена в госпиталь Святого Антуана ».
— Это все, что вы желали знать, господин инспектор? — спросил комиссар.
— Почти. Мне остается задать вам только один вопрос. Не было ли в карманах у молодой особы какой-нибудь бумаги, которая могла бы помочь установить ее личность или послужить исходной точкой для начала следствия?
— У нее были в кармане ключ и портмоне с тридцатью франками, которые я отправил в госпиталь.
— И больше ничего?
— Да, ничего… Впрочем, нет… Но это не имеет значения.
— Все равно — скажите!
— В кармане был билетик от экипажа…
— Билетик от экипажа!… — вскричал Плантад, глаза которого засверкали. — С номером?
— Да, конечно.
— Может быть, номер 13?
Комиссар с удивлением взглянул на Плантада.
— Да, с номером 13, — повторил он, — вы знаете?
— Сейчас отвечу, — сказал инспектор, выдумывая объяснение. — В префектуру были поданы две жалобы: одна о краже фиакра номер 13, а другая — о похищении девушки; и вот билетик доказывает общность этих дел… Вы видите, что билетик, на который вы не обратили внимания, очень важен.
Плантад записал в свою книжку последнюю заметку и, простившись с наивным комиссаром, ушел.
Во время разговора сумерки сменились темнотой. День был жаркий, й надвигалась гроза.
Полицейский остановился на пороге на несколько мгновений, крупные капли дождя уже начали падать. Время от времени сверкала молния, и вдали слышались раскаты грома.
Плантад поглядел на часы. Было без десяти восемь.
— Черт возьми! Как поздно! — с беспокойством прошептал он. — Пожалуй, последний дилижанс уже ушел в Париж… Досадно было бы идти пешком в такую погоду!
Он направился в лавку торговца вином, которая была напротив дома комиссара, и обратился к хозяину:
— Скажите, сударь, в котором часу идет последний дилижанс в Париж?
— По воскресеньям — в десять часов, а в будни — в семь. Сегодня последний дилижанс уже ушел.
— Значит, мне придется идти пешком?
— Да, если вы не сядете в монтрейльский дилижанс, который ходит каждые полчаса.
— Далеко ли отсюда до Монтрейля?
— Не более двадцати минут, если вы знаете кратчайшую дорогу.
— Где она?
— Через холм патронного завода. Она кончается у бюро омнибусов.
— А, знаю! Благодарю вас. Я иду в Монтрейль.
— Подождите, по крайней мере, конца грозы.
— Невозможно: она может продолжиться часть ночи, а мне надо спешить.
Плантад застегнул пальто на все пуговицы, приподнял воротник, надвинул шляпу на глаза и вышел на дорогу, по которой уже прошел один раз днем.
Тефер, спрятавшийся в проеме двери рядом, слышал этот разговор с начала до конца. Сильный ветер и гром помешали Плантаду слышать за собой шум шагов шедшего следом за ним Тефера.
Опустив голову и с трудом различая дорогу, Плантад поминутно попадал в лужи и, наконец, остановился у громадной промоины, которая перегораживала дорогу.
Чтобы не войти по колено в жидкую грязь, инспектор свернул вправо, но не успел он сделать и пятидесяти шагов, как вдруг с испугом отступил: при блеске молнии, сопровождаемой сильным ударом грома, он почти у своих ног увидел громадную трещину каменоломни.
Он хотел обойти ее, но не успел. Сильный толчок заставил его пошатнуться.
В то же время почва обрушилась у него под ногами, увлекая его за собой; громкий крик раздался в ночи. За ним раздался такой же крик, и двое людей исчезли в пропасти.
Земля обрушилась как раз в ту минуту, когда Тефер вонзил нож по самую рукоять между лопаток Плантада, и увлекла вместе с собой убийцу и жертву на глубину сорока футов.
На земле лежал без сознания человек, другой исчез, погребенный под обвалом, торчала только одна нога, сломанная в трех местах.
Гроза усиливалась. Молния сверкала, почти не переставая. Дождь лил как из ведра.
Прошло несколько мгновений. Лежавший наверху человек сделал легкое движение. Он мало-помалу приходил в себя и пошевелил сначала руками, потом ногами, открыл глаза, приподнялся на локте и, вздохнув несколько раз, стал ощупывать себя.
— Я жив и здоров… — прошептал он. — Ни царапины, а Плантад умер… Дьявол положительно служит нам!
Действительно, Тефер был жив и даже не ранен. Земля, обрушившаяся под его ногами, ослабила силу удара. Его обморок был результатом не падения, а испуга.
— Я чудом спасся от смерти, — продолжал он. — Но это еще не все: надо выйти отсюда. Меня разделяет по меньшей мере пространство в десять метров от трещины, в которую я упал… Влезть так высоко невозможно, ждать дня я не могу… И звать на помощь тоже нельзя, так как у Плантада мой нож и я выдал бы себя… Но во всех каменоломнях есть выход — открытый или подземный — надо только найти его.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: