Пьеро Кьяра - Соблазны Джулии
- Название:Соблазны Джулии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пьеро Кьяра - Соблазны Джулии краткое содержание
Соблазны Джулии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Где же?
- На дереве. Видите тот кедр там? Посредине ствола под ветвью вы сможете еще увидеть прибитый четырьмя гвоздями ящичек. Лишь срубив это дерево, которое насчитывает две сотни лет и которое проживет еще лет четыреста по крайней мере, можно было бы найти драгоценности. Но адвокат догадался, что я их взял. Через несколько месяцев после того он сделал проверку и не нашел шкатулку под горшком. Вот тогда-то он и понял, что мне все известно, и думая, что я просто сменил место тайника, принялся терпеливо его искать. Всякий день я находил следы его ночных поисков. Он предпочитал искать в земле! А драгоценности были в воздухе... Я очень подозревал, что, не имея основного повода для обвинения, адвокат придумает другие причины, чтобы навлечь его на меня. Однако я чувствовал себя довольно спокойно: правосудие вроде бы дало оценку этому делу. Прошли годы. И так продолжалось до того самого дня, когда синьорина Эмилия вышла замуж, а адвокат перебрался. Боясь, что я плохо спрятал драгоценности и что инженер Фумагалли не сегодня завтра их найдет, он возобновил поиски. Ночами, обычно когда светила луна, он приходил в парк и около часа проводил в поисках. Как раз тогда и заметили его инженер и синьора и попытались захватить ночного посетителя. Но адвокат не собирался ожидать, пока его схватят, и, увидев однажды ночью в парке своего зятя и полагая, что он один, попытался убить его при помощи дубинки. И это его решение прикончить зятя таким способом не было необдуманным. Если бы его удар достиг цели, то кого бы обвинили? Конечно же, не его. Какой-нибудь вор, возможно, а то и просто я. В любом случае работы по перестройке старого сарая в гараж были бы прерваны, и могила синьоры Джулии так никогда бы и не увидела света. Синьора Эмилия, вероятнее всего, уехала бы из этого дома, где ее мать и ее муж были убиты таким загадочным образом. Все погрузилось бы в забвение, и неизвестно, на какой срок.
Сканкалепре опешил. Версия Фолетти была ничуть не хуже, чем версия адвоката, и во всяком случае такая же правдоподобная. И наугад, полагая, что он мог бы все-таки вменить в вину Фолетти кражу драгоценностей, спросил его:
- А куда вы намеревались поместить эти драгоценности?
- Вчера я взобрался на дерево, чтобы их забрать, после того как вы сказали мне об обыске, и положил их в карман. Я хотел их поместить в дымоход камина, что находится в гостиной, где вы бы их и нашли, так как я вам помог бы в этом. Они представляют собой главную улику против адвоката, который, может быть, их прямо здесь и прятал в день убийства, так как когда я нашел их под цветочным горшком, шкатулка была полна пепла. И поскольку я был почти уверен, что это именно адвокат совершил преступление, мне казалось уместным помогать правосудию, собирая против него улики.
Сканкалепре уже не знал, как и поступить, но на всякий случай он объявил Фолетти, что тот арестован, и проводил его в тюрьму. Затем он позвонил по телефону судебному следователю, который поспешил в город М.., и там зафиксировал в протоколе длинное дознание садовника.
В последующие дни он представил результаты этого дознания адвокату Эзенгрини, который внимательно и спокойно выслушал их со своим неизменным одобрительным видом. Когда же следователь спросил его, что он имеет возразить, он ответил:
- Ничего, это совсем неплохой трактат. Не считая того, что он мог бы быть изложен и более совершенным способом. Фолетти признал за собой домогательство благосклонности моей жены: вот вам и мотив убийства. Охваченный извращенной страстью, он пишет угрожающее письмо Барзанти, поставив на нем мою подпись, скопированную с другого документа, находившегося в кабинете. Ему легко сегодня утверждать, что я сам сфабриковал это письмо, чтобы представить против него улику. Для этого по меньшей мере нужно было бы мне быть в курсе его страсти к моей жене. Но ничто не доказывает, что я знал об этом, даже если он и утверждает обратное.
Драгоценности же проделали следующий путь: дымоход камина, затем, при приближении осени, из боязни, как бы огонь в камине не сжег шкатулку, он закопал их в оранжерее. Видя, как я их упорно ищу в парке, он решил водрузить их на кедр, куда - в чем он был абсолютно уверен - я никогда не взберусь.
- Но тогда, - спросил его следователь, - вы, стало быть, признаете, что ваша жена была убита в вашем доме, что она была погребена в цистерне и что видимость побега была лишь следствием акта симуляции?
- Я уверен в этом. И не вижу, кто, кроме Деметрио Фолетти, мог бы быть обвинен в подобных действиях.
Представив эти опровержения Фолетти и приняв от него те же упрямые и тщательно подобранные заявления по встречному обвинению в отношении адвоката, следователь решил прибегнуть к очной ставке.
Эта очная ставка состоялась в тюрьме города Т..., куда были доставлены оба заключенных, и была менее драматичной, чем предполагалось. Когда садовника привели в комнату, где уже находились адвокат, следователь и секретарь, он вежливо поздоровался со следователем, затем с адвокатом, сказав: "Добрый день, метр Эзенгрини", на что адвокат ответил:
- Привет, Деметрио.
Официальным тоном были зачитаны показания Эзенгрини, затем его спросили, подтверждает ли он их, на что он и ответил:
- От первого до последнего слова.
- Итак, - заключил следователь, - вы заявляете, что убийцей вашей жены является Фолетти Деметрио, здесь присутствующий.
- Фолетти является убийцей моей жены, - подтвердил адвокат.
Затем были зачитаны показания Фолетти, также утверждающего их соответствие истине, и когда его спросили, кого он считает убийцей, он ответил, указывая на адвоката:
- Это метр Эзенгрини.
Секретарь запротоколировал, что, не считая этих взаимных обвинений, оба подозреваемых не обменялись ни единой фразой, кроме небольшой дискуссии по поводу письма, адресованного Барзанти.
- Сколько раз, - обратился адвокат к Фолетти, - ты с моего разрешения имитировал мою подпись на заявлениях, судебных повестках и даже на ведомостях о гонорарах? Я имею в виду использование одной и той же системы декалькирования напротив оконного стекла.
- Несчетное количество раз, метр Эзенгрини. Но только не на том письме, адресованном Барзанти, которое я также и не писал.
- Так, значит, это я сам подделал свою собственную подпись?
- Конечно, метр Эзенгрини, кто же еще? Вы единственный были заинтересованы сфабриковать документ, который мог бы послужить для моего обвинения.
- Браво! Но тогда объясни мне, пожалуйста, как именно, если это действительно я отправил письмо Барзанти, мне удалось вновь заполучить его и хранить у себя как вещественную улику против тебя? Ты знаешь или, может быть, не знаешь, что это самое письмо возвратилось ко мне по чистой случайности? Что оно было найдено в Милане, спустя годы, среди мебели, продаваемой с аукциона?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: