Джон Карр - Человек, который не мог дрожать (= Человек без страха)

Тут можно читать онлайн Джон Карр - Человек, который не мог дрожать (= Человек без страха) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Человек, который не мог дрожать (= Человек без страха)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.75/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джон Карр - Человек, который не мог дрожать (= Человек без страха) краткое содержание

Человек, который не мог дрожать (= Человек без страха) - описание и краткое содержание, автор Джон Карр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Человек, который не мог дрожать (= Человек без страха) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Человек, который не мог дрожать (= Человек без страха) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Карр
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тут Гвинет раскрыла рот и хотела что-то сказать, но сочла за лучшее промолчать.

- Более того, то, что мы хотим от вас услышать, с вашей стороны, возможно, было не ложью, а, скорее, ошибкой. Уверяю вас: это - не ловушка.

Гвинет с любопытством смотрела на него и, казалось, что-то обдумывала.

- Да? А что, если я не пойду?

- Тогда это займет у нас больше времени и доставит вам больше беспокойства.- Эллиот повернулся ко мне: - Ты тоже понадобишься, парень, очень понадобишься.

- А я-то зачем?

- В отсутствие мистера Эндерби...

- Эндерби!- пронзительно вскрикнула Гвинет.

- В отсутствие мистера Эндерби,- вежливо продолжил Эллиот,- а также мисс Фрэзер ты сможешь подтвердить кое-что из того, о чем говорили прошлой ночью.

- Значит, Тэсс все-таки рассказала вам,- прошептала Гвинет. Ее вид снова изменился: она подняла на Эллиота мечтательные глаза и проговорила: Хорошо, я пойду с вами, отвечу на все ваши вопросы и, поскольку надеюсь попасть на небеса, скажу правду.

- Вот и отлично!

Хоть и на ощупь, но мы, кажется, нашли верное направление, и дело близилось к концу. Я подумал, что всего через несколько минут мы, наконец, услышим ответы на многие вопросы, уже, вероятно, известные читателю, но пока неясные для меня, и среди них главной загадкой был "несчастный случай" с Энди Хантером. Мы вышли на освещенную солнцем улицу, где на вершине холма нас оглушил гром оркестра. У меня из головы не выходили четыре бессмысленных слова: "кусок бумаги с иголками, кусок бумаги с иголками, кусок бумаги с иголками..."

Глава 17

- Присаживайтесь сюда, миссис Логан.- Доктор Фелл был сама галантность.

Хотя по набережной, заполненной прогуливающейся публикой, гулял приятный морской ветерок, доктор Фелл предпочел выбрать самый мрачный и пустынный угол в курительной комнате отеля.

Возможно, он нуждался в прохладе и покое: денек-то для него выдался жарким. Избавившись от недремлющего ока Эллиота, он тут же отправился развлекаться на ярмарку, где провел целый час, поглощенный вполне достойными играми, требовавшими незаурядной ловкости и умения, как то: орлянка, метание деревянного шара, стрельба из винтовки и забивание гвоздей в доску.

В результате доктор Фелл выиграл большую златокудрую куклу, которую торжественно преподнес Гвинет, сигару с отвратительным запахом, раскуренную тут же, пять маленьких коробочек ирисок разного вида, которыми угостил нас, и большую медную булавку для галстука стоимостью в фартинг, прикрепленную на груди как знак победы над азартными джентльменами, храбро, но слишком поспешно попытавшимися угадать его вес. Кроме того, ему дважды предсказали судьбу и он съездил на автомобильную прогулку в Доджем.

Если бы к тому времени я не знал его так хорошо, ни за что бы не подумал, что он чем-то обеспокоен и даже расстроен, что выражалось в таком пыхтении и фырканье, каких даже Эллиот еще не слышал.

- Хозяин "Поезда призраков", по-моему, безнадежный плут и негодяй, то же самое можно сказать и о хозяине "Магической мельницы" - он меня даже туда не впустил, а вот хозяин "Королевской альпийской горки"...

- Ну ладно, ладно,- вмешался Эллиот.- Хотя все это очень занимательно, сэр, но в моем положении я не могу себе позволить.

Доктор Фелл усмехнулся, поправил пенсне и спросил:

- По-вашему, я все утро понапрасну тратил время?

- А разве нет?

- Нет. Вот послушайте: упиваясь восхитительным деликатесом, вульгарно именуемым "хот-дог", я повстречал священника, сопровождавшего отряд бойскаутов. Пастор оказался очень хорошим человеком и вдобавок приходским священником в Притлтоне. Официант!

Гвинет молча положила куклу рядом со своим стулом.

В нашем углу было так темно, что включили бра, висевшее рядом со столом, экономно оставив в темноте остальную часть большой курительной комнаты в преддверии наплыва посетителей к ленчу. С самого прихода сюда Гвинет не произнесла ни слова. Она отличалась бесконечным терпением качество, которое мы еще раньше заметили в ней,- однако присутствие доктора Фелла ее несколько нервировало, и это было очень любопытно, потому что я готов был поклясться, что самого доктора присутствие Гвинет тоже нервировало.

Вручив куклу, он ни разу не взглянул на нее и теперь, положив сигару и постучав по столу, чтобы привлечь внимание официанта, повернул к ней покрасневшее от смущения лицо и извиняющимся тоном произнес:

- Но это - совершенно другое дело, мэм. Священник может подождать. Вы предпочитаете шерри с горькой настойкой, не так ли?- Он прокашлялся.Служанка Соня говорила, что вы всегда заказываете шерри с горькой настойкой.

- Да, пожалуйста.

Только после того, как официант принес нам выпивку и удалился, доктора Фелла прорвало.

- Эллиот, мне это не нравится!- прорычал он.- Черт побери, мне это совершенно не нравится!

- Спокойно, сэр.

- Вы хотите сказать, что вам не нравится задавать мне вопросы?спокойно спросила Гвинет. Ее лицо было серьезным, милым и встревоженным как в ту пятницу, когда Бентли Логан поймал ее с ключом к триптиху. Точно так же, как и к нему, она обратилась к доктору Феллу: - Спрашивайте, пожалуйста. Я действительно не против. Я даже хочу, чтобы вы это сделали.

- Тогда, черт побери, скажите, мадам, как долго продолжается ваша связь с Кларком?- спросил доктор Фелл.

Он буквально бросил ей в лицо эти слова, однако она ответила незамедлительно и без всякого волнения:

- Между мной и Мартином никогда ничего не было. Никогда. Даже не представляю, почему вы могли так подумать.

Доктор Фелл и Эллиот переглянулись.

- В таком случае, миссис Логан,- продолжил Эллиот,- с кем вы встречались в музее Виктории и Альберта?

Гвинет смутилась:

- Но я н-не понимаю, какое это имеет значение. Вас ведь интересует не мой моральный облик, не так ли? К тому же это был просто безобидный флирт! К смерти Бентли это не имеет никакого отношения. Но если вам так необходимо это знать, я скажу: об этом человеке вы даже никогда не слышали.

Доктор Фелл покачал головой:

- Нет, мэм. Согласно нашим выводам, ваш ухажер из музея Виктории и Альберта неизбежно должен был находиться вчера в "Лонгвуд-Хаус", и именно этот человек и стрелял в вашего мужа.

- О!- воскликнула Гвинет.

- Да, мэм, именно так.

- Но... что заставило вас так подумать?

Вмешался инспектор Эллиот.

- Миссис Логан,- сказал он,- первое, что нам необходимо было сделать,это определить, кому принадлежал револьвер. Да, я знаю, вы и Боб Моррисон думали, что он принадлежал вашему мужу. Но мы должны были найти точное подтверждение, прежде чем двигаться в расследовании дальше. Прошлой ночью мы выяснили: револьвер действительно принадлежал мистеру Логану, и это позволило нам сделать последующие выводы.- Эллиот помолчал, двигая свою оловянную кружку по столу и неотрывно глядя на нее.- Возникал следующий вопрос. А кто знал, что мистер Логан взял револьвер с собой в "Лонгвуд-Хаус"? Было установлено, что он никому об этом не говорил. Единственными, кто узнал об этом во время сцены в пятницу ночью, были вы, Боб Моррисон и мисс Фрэзер.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Карр читать все книги автора по порядку

Джон Карр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Человек, который не мог дрожать (= Человек без страха) отзывы


Отзывы читателей о книге Человек, который не мог дрожать (= Человек без страха), автор: Джон Карр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x