Дональд Уэйстлейк - Вне закона
- Название:Вне закона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Харвест
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-037475-5, 978-5-9713-4097-3, 978-5-9762-1516-0, 978-985-16-2269-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дональд Уэйстлейк - Вне закона краткое содержание
Этот сборник — настоящая сенсация.
Эд Макбейн включил в него работы самых знаменитых мастеров остросюжетной литературы США — «короля ужасов» Стивена Кинга, «живых классиков» детектива — Дональда Уэстлейка и Лоренса Блока, не знающей себе равных среди авторов интеллектуального триллера Джойс Кэрол Оутс…
И многих других писателей, каждый из которых — явление в современной детективной литературе.
Все произведения, вошедшие в сборник, написаны специально для антологии!
Вне закона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ваврик и бунгало, где жила семейная пара, нашел без труда. Муж и жена, лет двадцати восьми-тридцати, пухленькие, с розовой кожей, скорее напоминали брата и сестру. Поначалу в них чувствовалась настороженность, но Тол объяснил, что никто не собирается ставить под сомнение правомерность усыновления ребенка, а их показания требуются для расследования уголовного дела.
Как и другие пары, они рассказали много интересного. Полчаса Пол записывал в блокнот каждое их слово, а потом поблагодарил за то, что они смогли уделить ему время. По пути к двери прошел мимо веселенькой, в ярких цветах, комнаты.
На пороге стояла трехлетняя девочка. Та самая, что попала в эту семью через фонд. Очаровательная, светловолосая, с серыми глазами, личиком-сердечком.
— Это Эми, — улыбнулась ее мать.
— Привет, Эми, — поздоровался Тол.
Девочка застенчиво кивнула.
В одной руке она держала лист бумаги с рисунком, в другой несколько карандашей.
— Это ты нарисовала? — спросил Тол.
— Да. Я люблю рисовать.
— Я вижу. У тебя много рисунков, — окинул он взглядом стены комнаты.
— Вот. — Она протянула ему лист бумаги. — Можешь взять. Я только что нарисовала.
— Ты хочешь подарить его мне? — Тол взглянул на мать, которая согласно кивнула. Несколько мгновений он смотрел на рисунок. — Спасибо, Эми. Мне он очень нравится. Я повешу его на стену в своем кабинете на работе.
Девочка просияла.
Тол попрощался с родителями Эми и десять минут спустя уже ехал по шоссе. А когда добрался до поворота к своему дому, где его ждал воскресный вечер в мире чисел, проехал мимо, на работу.
Полчаса спустя он снова был в пути. На этот раз ехал в Честертон. Остановился перед двухэтажным домом, окруженным великолепно ухоженным участком. На подъездной дорожке, в окружении игрушек, лежали два велосипеда. В раздражении подумал, что попал не туда. Неправильно записал адрес. Решил, что нужный ему дом неподалеку, поэтому подошел к двери, позвонил.
Открыла симпатичная блондинка лет тридцати семи.
— Добрый день, — улыбнулась. — Могу я вам чем-нибудь помочь?
— Я ищу дом Грега Ла Тура.
— Вы его нашли. Привет, я его жена, Джоан.
— Он живет здесь? — Дом словно сошел со страниц глянцевого журнала.
Она рассмеялась:
— Подождите. Я его позову.
Мгновением позже к двери подошел Грег Ла Тур, в шортах, сандалиях и гавайской рубашке. Переступил порог, закрыл за собой дверь, спросил:
— Что ты здесь делаешь?
— Мне нужно кое-что тебе рассказать… — И замолчал, потому что из-за угла появились две очаровательные светловолосые девочки-близняшки лет восьми и с любопытством уставились на Тола.
— Папа, мяч закатился в кусты. Мы не можем его достать.
— Сладенькие, мне нужно поговорить с моим другом. — И куда только подевался медвежий рык. — Через минуту вам помогу.
Девчушки исчезли.
— У тебя двое детей?
— Четверо.
— И давно ты женат?
— Восемнадцать лет.
— Но я думал, ты холостяк. Ты же никогда не упоминал о семье. Не носишь кольцо. Твой кабинет, оружие, байкерские постеры…
— Таким я должен быть на работе, — оборвал его Ла Тур. — Ту жизнь… — он махнул рукой в сторону здания, где размещалось управление шерифа, — и эту я не соединяю. Между ними глухая стена.
«Тут другое…»
Теперь Тол понял, что означала та фраза. Она не имела отношения к житейской трагедии, разрушению семьи, разлуке с детьми. И не было ничего такого, о чем Ла Тур не рассказывал только Толу. Свою личную жизнь он отгородил от всего управления шерифа.
— Так я тебя разозлил, приехав сюда? — только и сказал Тол.
В ответ Ла Тур пожал плечами:
— Лучше бы ты предварительно позвонил.
— Извини.
— Ты был в церкви?
— Я не хожу в церковь. А что?
— Так почему ты в воскресенье при галстуке?
— Не знаю. Так уж вышло. Это нехорошо?
— Понятия не имею, — ответил здоровяк коп. — Ладно. Что ты тут делаешь?
— Одну минуту.
Тол достал брифкейс из машины и вернулся на крыльцо.
— Я заглянул на работу и проверил даты первых самоубийств, устроенных Шелдоном и Фарли.
— Несколько лет назад?
— Точно. Одной из первых была Мэри Стемпл. Я о ней слышал, физик из Принстона. Читал некоторые ее статьи. Блестящий ум. Три последних года она изучала излучение далеких звезд и радиацию «черных дыр»…
— Слушай, у меня бургеры на гриле, — пробурчал Ла Тур.
— Ладно. Понял. Вот это она опубликовала перед самоубийством. — И он показал Ла Туру распечатку статьи с сайта «Журнал современной астрономии»:
«БЕСКОНЕЧНОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ СВЕТА:
Новый подход к измерению
РАДИАЦИЯ ДАЛЕКИХ ЗВЕЗД
Проф. Мэри Стемпл, доктор наук».
Ла Тур быстренько добрался до конца статьи, нескольких страниц, густо исписанных формулами, с множеством греческих и английских букв и математических символов. Наиболее часто встречался символ бесконечности: ∞
Ла Тур посмотрел на Тола:
— И что из этого следует?
— А ты послушай. — И он рассказал о поездке в Варвик.
А потом показал Ла Туру рисунок, который получил в подарок от Эми. Девочка изобразила Землю, Луну, космический корабль. Вокруг них небо усеивали символы бесконечности, уменьшаясь по мере удаления от Земли, Луны, космического корабля.
«Навсегда…»
— Что ты хочешь этим сказать? — нахмурился Ла Тур.
— Мэри Стемпл покончила с собой четыре года назад. Девочку зачали «в пробирке» в клинике фонда через месяц после ее смерти.
— Господи… — Коп уставился на рисунок. — Ты же не думаешь… Черт! Это же невозможно, клонирование сознания. Доктор, с которым мы говорили, так и сказал.
Тол молчал, тоже не сводя глаз с картинки.
Ла Тур покачал головой:
— Нет-нет. Ты знаешь, что они сделали, Шелдон и эта его девушка? Или Фарли? Они показали ребенку этот символ. Ты понимаешь, этим они хотели доказать потенциальным клиентам, что метод работает. Вот и все.
— Конечно, — не стал спорить Тол. — Так и было… Вероятно.
Какое-то время они постояли, дипломированный математик и закаленный жизнью коп, глядя на рисунок трехлетней девочки.
— Этого не может быть, — пробормотал Ла Тур. — Ж… микроба, помнишь?
— Да, это невозможно. — Тол смотрел на символ бесконечности. Потом повторил: — Вероятно.
— Папа! — крикнули со двора.
— Уже иду, сладенькая, — ответил Ла Тур и посмотрел на Тола: — Черт, раз уж ты здесь, заходи. Пообедай с нами. Я жарю отличные бургеры.
Тол обдумывал предложение, но взгляд его притягивал рисунок с Землей, Луной, символами бесконечности.
— Спасибо, но я пас. Поеду в офис, хочу немного поработать. Все эти материалы, которые мы забрали из фонда… надо бы просмотреть их еще разок.
— Как скажешь, Эйнштейн. — Он уже открыл дверь, потом повернулся: — Еще разок, говоришь?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: