Джек Кертис - Банджо

Тут можно читать онлайн Джек Кертис - Банджо - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Банджо
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джек Кертис - Банджо краткое содержание

Банджо - описание и краткое содержание, автор Джек Кертис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Банджо - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Банджо - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джек Кертис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И Гэс готов схватиться с Зирпом. Это надо было сделать уже давно.

Неслышно подойдя к двери своего номера, он стал прислушиваться и принюхиваться. Не пахнет ли сигаретами или чем-нибудь необычным? Вроде ничего. Скорее всего, он сбил их с толку своим отсутствием - ведь его не было в городе весь день и вернулся он только поздно ночью.

Войдя, Гэс быстро осмотрелся, плотно закрыл за собой дверь и задвинул засов. Опустил шторы и зажег лампу.

Достал свои пистолеты и тщательно их почистил. Потом вытащил автомат из футляра и, разобрав его, смазал все части и снова тщательно собрал. Перед отъездом из Канзас-Сити он поставил совершенно новый боек.

Закончив сборку и проверку оружия, Гэс стал массировать левую руку возле локтя. Потом лег в постель. Завтра утром Мики Зирп умрет. А если нет - то умрет Гэс Гилпин.

Он спал очень крепко, без снов. Совесть его была чиста.

Перед тем, как заснуть, Гэс посмотрел на часы - двадцать минут пятого.

Проснулся он в одиннадцать часов. Встал, принял душ. Когда он брился, раздался стук в дверь.

Схватив пистолет, Гэс стал рядом с дверью и спросил:

- Кто там?

- Это я, Бен, - ответил голос. - Бен Пикок.

- Ты один, Бен?

Странно, Гэс был уверен, что первыми этим утром явятся его враги. Но не мог же Бен предать его?

- Да, один. Я хотел бы поговорить с тобой.

Гэс открыл дверь и, приставив пистолет к груди Бенни, снова спросил:

- Ты один?

Бен, судорожно сглотнув, быстро кивнул. Но кивок получился едва заметный.

Гэс впустил его и тут же запер дверь на засов. Бен увидел Разложенное на столике оружие.

- Как ты узнал, что по твою душу прибыли? - спросил Бен, широко открыв глаза. - Я знал, что ты толковый парень, но как ты все-таки вычислил?

- Вычислил что?

- Ну, что Райнеке, человек, который занимается нашим кооперативом, переметнулся на сторону Хундертмаркса? Это произошло только вчера вечером.

- Неужели? А что, собственно, случилось?

- Хундертмаркс отказался выдать нужные бумаги.

- Ну, это не так уж страшно. - Гэс рассмеялся. - Я ожидал услышать вещи понеприятнее.

- Фермеры просто взбеленятся. Все будут считать, что Райнеке получил хорошую взятку.

- Так, наверное, и есть, - сказал рассеянно Гэс, лихорадочно обдумывая, что делать дальше.

Сначала нужно разделаться с Зирпом, а потом уже можно заняться Хундертмарксом. Но что если ему не повезет? Кто тогда будет помогать фермерам выбираться из того положения, в которые они попали?

- А остальные знают? - спросил Гэс.

- Да, конечно. Люди, как только рассвело, стали стекаться в город. И мне очень неспокойно, потому что начали прибывать и полицейские подкрепления. Уже прибыло человек двадцать, с оружием и всем прочим.

- А что, наши ребята захватили с собой свои ружья? - Гэс улыбнулся.

- Именно так, но по сравнению с тем, как вооружены полицейские - это так, пукалки. Что делать?

- А что ты хочешь сделать?

- Нам нужно получить эти бумаги. Никуда от этого не денешься. Мы не хотим никого обманывать. Но без этих бумаг нам придется сосать заднюю лапу.

- Ну, так что же решили? - настаивал Гэс.

- Что решили? Ты что, хочешь, чтобы люди, у которых семьи, вышли против вооруженных до зубов полицейских с дробовиками?

- Но среди этих полицейских есть такие же ребята, как мы с тобой. Они тоже дети фермеров.

- Ты хочешь сказать, что они не посмеют стрелять в нас?

- Не знаю. Может быть, посмеют, а может, и нет. Но если сначала с ними поговорить, объяснить, что к чему, и если после этого они все равно будут готовы убивать - ну, тогда, я думаю, надо будет и силу применить. И посмотреть, кто на что годен.

- Но это же простые фермеры! У них жены, дети!

- Ну и что? Зачем они живут? Ведь они все делают ради своих детей? Они хотят, чтобы их детям жилось лучше, чем им, чтобы их дети понимали, что к чему. Я не знаю этих полицейских, но неужели они превратились в бесчувственных убийц?

- А ты поведешь нас?

- Нет, я не могу. У меня есть дело, которое надо сделать немедленно.

- Я тебе верю, - сказал Бен осторожно. - Я знаю, что ты не мог бы нас предать.

- Спасибо, Бен. Сегодня в этом городе должно произойти такое, что нельзя откладывать. Но как только я разберусь с этим... делом, я сразу присоединюсь к вам. Постройтесь в колонну, человек десять в ряд, и двигайтесь к банку. И пока вам не нужно никого, кто бы вел вас и шел впереди. Расскажите полицейским, что происходит. А потом захватывайте банк, забирайте бумаги и все свои деньги. Вот и все.

- Нет, такого наши ребята не сделают. Они верят в закон и правопорядок.

- И я верю в закон.

- Понятно, - сказал Бен, глядя на оружие Гэса. В дверь снова постучали. Гэс, как и ранее, прижавшись к стене около двери, спросил:

- Кто там?

- Шериф Дарби. Открывайте.

- Вы один?

- Один.

Дверь открылась. Пистолет уперся Дарби под подбородок.

- Я знаю, что вы достаточно разумны, чтобы не убивать представителя закона, находящегося при исполнении служебных обязанностей, - холодно сказал Дарби и очень медленно вошел в комнату.

- Что вам надо, Дарби?

С пояса шерифа, и слева и справа, свисали две кобуры с пистолетами; каждая кобура была подвязана к ноге тонким ремешком.

- Так в чем дело, Дарби?

Пистолет Гэса по-прежнему находился у горла шерифа. - Ночью рядом с гостиницей произошло убийство. Я должен отвести вас в участок. Вы должны дать показания. - А какое отношение к этому убийству имею я?

- Нам известно, что убитый имеет некоторое отношение к вашему прошлому.

- А где гарантия того, что меня не пристрелят? - спросил Гэс, быстро взглянув на Бена.

- Я гарантирую вам безопасность, - сказал шериф.

- Бен мой свидетель. Не думаю, что вы рискнете убрать и его. Я мирно пойду куда надо, но сначала ты позвонишь Мики Зирпу. И скажешь ему, что мы выходим. Я хочу встретиться с ним лицом к лицу, на центральной улице.

- Ты просто сошел с ума! - Дарби скривил губы. - Ты просто чокнутый.

- Ну, конечно, чокнутый. Просто сумасшедший гангстер... Ладно. Бен проследит за тем, чтобы все было по-честному. Зирп, наверное, хорошо помнит, как он пытался подставить меня под гранаты у газового завода. А теперь твоя забота сделать так, чтобы все было более или менее по-честному. Пускай стреляет первым.

- Я никогда не слышал ни о каком Зирпе. - На лице у Дарби появилось выражение безнадежности. - Ты... Вы пойдете сейчас со мной в участок.

Гэс поднял немного пистолет, приложил дуло к ноздре Дарби и тихо сказал:

- Ты сам это все начал. Теперь сам будешь и расхлебывать. - Бен! позвал Гэс. - Забери у него пистолеты; - Бен осторожно приблизился и еще более осторожно вытащил оружие.

- А теперь звони, - сказал Гэс.

Шериф съежился, на лбу выступил холодный пот; он косил глазами, пытаясь увидеть палец Гэса, лежащий на курке.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джек Кертис читать все книги автора по порядку

Джек Кертис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Банджо отзывы


Отзывы читателей о книге Банджо, автор: Джек Кертис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x