Шарлотта Армстронг - Сохрани свое лицо

Тут можно читать онлайн Шарлотта Армстронг - Сохрани свое лицо - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Днепркнига, год 1991. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сохрани свое лицо
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Днепркнига
  • Год:
    1991
  • Город:
    Днепропетровск:
  • ISBN:
    5-89975-021-9
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Шарлотта Армстронг - Сохрани свое лицо краткое содержание

Сохрани свое лицо - описание и краткое содержание, автор Шарлотта Армстронг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В данный том библиотеки "Золотой фонд детектива" вошли детективный роман Джека Лондона "Бюро убийств", впервые опубликованный только в 1963 г., произведения Шарлотты Армстронг "Такой ненадежный мир", "Сохрани свое лицо" и др., роман с детективной интригой знаменитого писателя-фантаста Айзека Азимова "Убийство в Эй-Би-Эй".

Сохрани свое лицо - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сохрани свое лицо - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шарлотта Армстронг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— И я сказала папе, пусть он лучше пошлет туда братьев, пока они не переросли. Сейчас двое из них в колледже. Это дорого.

— Позвольте, вы и воспитывались в этих ваших горах? Вдали от мира? Скажите, хоть телевизор у вас был?

— Телевизор у нас, конечно, был,— ответила девушка.— И книги с журналами. По воскресеньям мы ходили в маленький городок по соседству. В церковь, разумеется.

Лорна почувствовала, что ее глаза сами по себе закрылись от отчаяния.

— И ваши отец с матерью отпустили вас сюда одну?

— Но ведь мне уже двадцать. Нужно самой зарабатывать. Я буду стараться, и я надеюсь выбиться в люди. К тому же здесь я буду встречаться с молодыми людьми. Я хочу выйти замуж.

— Малышка, от твоих речей у меня волосы становятся дыбом. Послушай, обо всем, что тебе непонятно, ты будешь спрашивать у Лорны. Господи, уж я-то повидала виды. Двадцать лет воюю в этих джунглях. Считай меня своей тетушкой Лорной.

— Вы так добры,— сказала девушка. Ее глаза сияли.— Я ведь говорила вам, что могу отличить хороших, сострадательных людей.

Лорна Хейз схватилась за свою выкрашенную хной голову.

— Люди не говорят таких вещей! — в отчаянии воскликнула она.— Теперь даже забыли это слово.

— Да, я знаю,— согласилась Сьюзен Миллер.— Правда, ведь странно?

Глава 2

На следующее утро мисс Хейджерти, начальница офиса «Шэнк девелопмент» — четвертый этаж внушительного здания на территории Голливуда,— была слишком занята своими делами и поэтому новой служащей много внимания уделить не могла. Писанины было по горло. У нее даже не оставалось времени до конца уяснить себе, какими же делами ворочает в своем офисе Шэнк. Их, казалось, тут тысячи, этих всевозможных дел и делишек. Туда и обратно летят деньги, а ее самоё что называется захлестывают бумажные моря.

Новая девушка в ярко-голубом платьице казалась очень опрятной. Было в ней что-то такое, что дало мисс Хейджерти основание подумать: «старательная, исполнительная» — и тут же о ней забыть. В своей обычной рассеянной манере она давала ей поручения. Девушка их проворно исполняла.

Когда стрелки стенных часов показали пять тридцать, раздалось привычное хлопанье выдвижных ящиков, щелканье замков пишущих машинок, и дюжина служащих женского пола, мимоходом взглянув в сторону новенькой девушки, направилась к выходу. Мисс Хейджерти, привычным взглядом окинув напоследок свои владения, даже не заметила присевшую на пол девушку, которая копалась в нижнем ящике высокого шкафа с картотекой. Мисс Хейджерти и в голову не могло прийти, что кто-то из ее подчиненных может задержаться после работы. Уж скорее они постараются улизнуть домой пораньше. Пройдя через всю длинную комнату, мисс Хейджерти заглянула в угловой кабинет.

— Всего доброго, мистер Шэнк,— проворковала она с подобающей почтительностью.— Свет оставить, сэр?

— Да, пожалуйста, я сам погашу,— пропел босс.— Всего доброго, мисс Хейджерти.

Она отправилась восвояси.

Мистер Шэнк встал и запер дверь. Но тут была еще одна, которая открывалась прямо в коридор. Эту дверь он отпер. Потом подошел к окну и спустил шторы.

В огромной канцелярии воцарилась тишина. Здесь не было ни души, если не считать Сьюзен Миллер, чьи пальцы проворно отыскивали поставленные не по порядку папки и водворяли их на положенное место. Она была так поглощена своим занятием, что не обращала ни малейшего внимания на приглушенное бормотание голосов где-то по соседству.

Голоса эти доносились из кабинета Шэнка. Сам Шэнк, розоволицый мужчина средних лет со снежно-белыми волосами, чем-то напоминающий малиновку, восседал за своим письменным столом. В обитом красной кожей кресле для посетителей сидел маленький темноволосый человек с острыми чертами лица. Его звали Керби. Немного в стороне, в другом кресле, расположился подстриженный ежиком молодой мужчина с перебитым носом. Широко расставив сильные ноги и сложив на животе ручищи, он полулежал в кресле. Казалось, он дремал.

Мистер Шэнк беседовал с тощим:

— Сейчас я вам сообщу, Керби, зачем я вас позвал. Но сперва я должен выяснить, не пожалеете ли вы, если я буду говорить в присутствии этого человека?

— Куда иду я, туда и Петерсон,— сказал Керби.

— Так он ваш вооруженный телохранитель? — брезгливо спросил Шэнк.— Что, без этого нельзя?

Тощий поджал тонкие губы.

— Никакого оружия. Просто он придает чувство уверенности такому хилому человеку, как я. Петерсон, покажи мускулы.

Обладатель мускулов даже не шевельнулся. Видимо, эта шутка была ему давно знакома.

— Валяйте, он этим не интересуется,— сказал Керби Шэнку.— Итак, что там у вас?

— Вы, я убежден, прочитали в газетах о том, что я, по всей вероятности, окунулся в политику,— вдруг певуче заговорил Шэнк.

Тощий повел плечом. За его хилой спиной была сила, вот почему в его позе чувствовалось превосходство и даже пренебрежительность.

— В основном это идея жены,— продолжал Шэнк.— Ей хочется, чтоб я стал общественным деятелем. Ну, ради престижа и так далее. Однако я не собираюсь скрывать, что и мне эта мысль по вкусу. Но мне кажется, Керби, у вас имеются кое-какие соображения, которые мне будут не по вкусу.

Тонкие черные брови Керби взметнулись вверх.

— Соображения, мистер Шэнк?

— Вы… ээ… «представляете» мои интересы… мм… двадцать лет, верно? Дельце мы делали прекрасно. Я не жалуюсь, вам тоже не стоит. Мы оба неплохо имеем от клубов «Кит-Кэт». Приличненько имеем. Однако теперь вы можете прикинуть в уме, что, коль я окунусь в политику и выставляю свою кандидатуру, я, выходит, оказываюсь в положении, в котором меньше чем когда-либо хочется, чтобы… мм… чтобы наши частные дела получили огласку.— Шэнк откинулся в кресле и смерил тощего снисходительным взглядом.— Только не уверяйте меня, Керби, что вам не приходило такое в голову. Разве вы не подумывали, как бы припугнуть меня с тем, чтобы отхватить кусок побольше?

— Продолжайте, мистер Шэнк,— одобрительно кивнул Керби.

— О, мне вам больше нечего сказать, зато есть что показать. Втянув живот, Шэнк выдвинул плоский средний ящик стола и достал оттуда какой-то листок.

— Это термокопия,— пояснил он.— Оригинал лежит там, куда я его положил. Не здесь. Так что не… утруждайте свои мускулы.

Взгляд Шэнка метнулся в сторону третьего, но тот даже не шевельнулся.

Просверлив Шэнка острыми глазками, Керби взял листок, склонил к нему бледное лицо и в следующее мгновение свирепо уставился на Шэнка.

— Что вы хотите с ним делать?

— Ничего,— вежливо ответил Шэнк.— Я приберегу это письмо до поры до времени. Просто мне подумалось: теперь следует показать вам, что у меня есть. Мне… придает ощущение безопасности наличие этого документа,— Шэнк перешел на ледяной тон, четко чеканя каждое слово,— благодаря которому я могу засадить вас в тюрьму на весь остаток вашей жизни. В любой день и час.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шарлотта Армстронг читать все книги автора по порядку

Шарлотта Армстронг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сохрани свое лицо отзывы


Отзывы читателей о книге Сохрани свое лицо, автор: Шарлотта Армстронг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x