LibKing » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Сан-Антонио - Привет, святой отец!

Сан-Антонио - Привет, святой отец!

Тут можно читать онлайн Сан-Антонио - Привет, святой отец! - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Детектив, издательство приложение к журналу "Огонек. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
 Сан-Антонио - Привет, святой отец!
  • Название:
    Привет, святой отец!
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    приложение к журналу "Огонек
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.11/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Сан-Антонио - Привет, святой отец! краткое содержание

Привет, святой отец! - описание и краткое содержание, автор Сан-Антонио, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Привет, святой отец! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Привет, святой отец! - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сан-Антонио
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Бывшие моряки «Кавулома-Кавулоса» взялись за руки и начали удаляться. Хотели ли они исчезнуть в темноте и таким образом уйти от нас? Поскольку дело происходит на острове, куда же им идти? — возразите мне вы. Пусть так, отвечу я вам (поскольку я вежлив), но остров велик и ловкие парни найдут, где спрятаться. Так что время поджимало. Что делать безоружному Сан-Антонио в своей барке?

Он взял висячий замок, который только что отцепил и который представлял собой вполне внушительный метательный снаряд, и изо всех сил, довольно значительных, бросил его в направлении последнего беглеца. Рука у меня — как праща, и замок обрушился на затылок Олимпиакокатриса. Тот упал. Его товарищ не остановился, чтобы помочь ему, — каждый за себя, а Зевс за всех! Вскоре шаги его пропали в тишине ночи.

Я выкарабкался из барки и взглянул на другой конец мола, проверить, там ли еще товарищ Берюрьер. О да, он был здесь; весь в плеске, брызгах, пене.

Я оставил его выпутываться самому и подошел к поверженному беглецу. В самом деле, тот как раз собирался с духом, чтобы снова попытаться смыться. Я опустился на колени возле него. Лужица крови красовалась на его башке. Замок здорово врезался в нее.

— Вот что значит играть Джеймса Бонда, когда нет таланта!

Он с трудом сел. Кровь пачкала его шею.

— Ты себя лучше чувствуешь, красавчик?

Он кивнул.

— Тогда давай, тебе придется раскрыть свою раковину.

* * *

— Я сидел на руле.

— Загребай!

Берю — на одном весле, Олимпиакокатрис — на другом, и лодка с плеском разрезает волны.

— Ну, скажешь ты мне, куда вы девали Нику, Олимпия? — сказал я между двумя всплесками весел.

Пот и кровь смешивались на его голове. Вода и пот — на голове Берюрьера.

Поскольку тот замедлил с ответом, Берю оставил свое весло и дал ему затрещину.

— Мы тебе покажем, ты заговоришь! — прорычал он.

Он был чертовски зол, Жиртрест. Он не мог себе простить, что его так облапошил Тедонксикон. Вся ситуация, оружие были у него в руках, и одним ударом ноги посадить его в лужу — если ты Берю, это трудно проглотить, это задевает честь.

— Ника... — пробормотал второй гребец.

Новая оплеуха Жирного.

— Ты не повторяй, как эхо, ты отвечай!

— Она никогда не покидала Франции, — прошептал Олимпиакокатрис.

— Как? — задохнулся я. — Не дури мне голову, говори, подонок!

— Нет, я клянусь тебе!

Берю выпрямился в лодке, рискуя перевернуть ее. Он встал перед вторым гребцом и принялся со страшной скоростью молотить того по роже.

— Прекрати свою гимнастику, Жирный! — приказал я. — А то у него черепушка расколется!

Тот послушался. Он подул на свои покрасневшие кулаки и уселся на место.

— Олимпиакокатрис, зайчик мой, — снова начал я, — Я знаю, в чем фокус «Кавулома-Кавулоса» с его шлюзовой камерой с открывающимся дном. Так что не говори мне, что она не использовалась, там остались следы того, как проходил ящик.

— Ну, конечно, ящик прошел через нее, только он остался в Марселе, — горячо утверждал моряк. — Мы открыли оба люка, и он сразу же упал в воду!

На мгновение я остолбенел, потом покатился от смеха. Боже мой, до чего хорошо разыграно! Ника только пересекла, прошла насквозь «Кавулом-Кавулос»! Не задержалась на борту дольше четырех секунд! Ах! Вот это трюк! Хороша идея! Браво! Виден почерк гения!

— На кого вы работали? Кто вам платил? — спросил я.

Он чуть-чуть колебался. Но фаланги пальцев Берю были здесь, на его шее, и это давало хороший импульс.

— Офицер, который был помощником капитана на борту «Good Luck to You».

— Яхты Барбары Слип?

— Да. Это он все устроил.

— Имя этого человека?

— Джон Хайуолкер.

Я задумался.

— Ладно, гребите! — сказал я.

— Если ты хочешь на мое место, не смущайся, — усмехнулся Жирный, — я тебе его уступлю совершенно бесплатно.

Я даже не ответил ему, потому что был поглощен полным пересмотром всего происшедшего. Два матроса плавают на яхте старой голливудской звезды. Один из ее офицеров предложил им похищение века. Они пошли на это! И...

— Скажи-ка, Олимпиакокатрис, этот твой Джон Хайуолкер когда-то плавал на борту «Кавулома-Кавулоса»?

— Да, в самом деле, — удивился гребец, — Вы это знаете?

Оплеуха Берю напомнила ему, что он должен только отвечать на вопросы и воздерживаться от того, чтобы задавать их.

— Расскажи-ка мне немного о семействе Полис.

Он пожал плечами, от чего при гребле может приключиться радикулит.

— Я ничего не знаю!

Снова затрещина Жиртреста!

— Говори! — прорычал Жирный с такой силой, что у проплывавших поблизости селедок, должно быть, полопались плавательные пузыри.

— Но я...

— Однако, перед тем как выйти из госпиталя, вы звонили именно Полисам.

— Лейтенант Хайуолкер дал нам этот номер телефона и сказал, чтобы мы попросили мисс Александру Полис. Она была предупреждена и должна была спрятать нас, как только мы выйдем из госпиталя. Надо было, чтобы мы оставались в безопасности, пока в Самофракии не обнаружили похищения.

— Она приехала за вами с поповской одеждой и отвезла вас в монастырь, где вы должны были оставаться все это время?

— Точно.

— Только сегодня на горе Фоскаос появилось что-то новенькое...

— Мы узнали полицейского, — признался Олимпиакокатрис.

— Каким образом?

— У него ботинки греческого полицейского.

— Постой-ка! — удивился я, — А в чем их особенность?

— Они подбиты гвоздями!

Глава XV, в которой мы проводили свои последние часы на греческой земле

— Войдите, мадемуазель Полис, — пригласил Келекимос.

Александра появилась в бюро. Я сидел в наручниках в кресле для обвиняемых. До чего же она хороша, эта девка! Хоть я и сурово расплатился за нее, но ни о чем не жалел — такой бы не хватало в моей коллекции.

— Вы узнаете этого человека? — спросил комиссар.

— Вполне, — заявила она. — Этот гнусный тип злоупотребил моим доверием.

— Скажи-ка, Сандра, — перебил я, — не кажется ли тебе, моя белая голубка, что это ты, напротив, злоупотребила моей легковерностью?

— Я надеюсь, он будет сурово наказан, — добавила она, не обращая внимания на мое вмешательство. — В конце концов дедушка напрямую свяжется с министром юстиции.

Келекимос сделал знак, и его помощник ввел гражданина Олимпиакокатриса. При его появлении девчонка побледнела.

— А это лицо, — продолжал комиссар, — вы узнаете?

Она взяла себя в руки, поглядела на вошедшего и потрясла головой.

— Никогда не видела!

Это было уж слишком, я сорвал липовые наручники и подошел к Александре, злой как черт.

— Перемени пластинку, девчонка, а то я тебе изуродую мордашку, чтобы знала, как отравлять французских полицейских и участвовать в краже национальных сокровищ!

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сан-Антонио читать все книги автора по порядку

Сан-Антонио - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Привет, святой отец! отзывы


Отзывы читателей о книге Привет, святой отец!, автор: Сан-Антонио. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img