Стиг Трентер - Скандинавский детектив
- Название:Скандинавский детектив
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство: Рипол Классик
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-7905-2334-X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стиг Трентер - Скандинавский детектив краткое содержание
Шведский детективный роман занимает видное место в национальной литературе, его лучшие произведения признаны далеко за пределами Швеции. Русскоязычный читатель знаком в основном с произведениями дуэта Пер Вале — Май Шеваль, создавших образ комиссара полиции Мартина Бека и работавших в социально-критическом жанре. Однако спектр шведского детектива гораздо шире, хотя лишь немногие лучшие его образцы известны по переводам на русский язык.
Сборник, в который вошли произведения Марии Ланг, Стига Трентера, Ханс-Кристера Ронблома, Оле Хогстранда и Боба Алмана, призван восполнить этот пробел.
Составитель сборника И. И. Кубатько.
Скандинавский детектив - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но рассказывать Эманюэлю Лундбому осталось совсем немного. Он поспешно убрался из бухты, так налегая на весла, что они, по его словам, гнулись, как спички. Пару раз он «вдарил» по рыбе у мыса Паркудден и в устье канала Юргордсбрунн, а потом повернул домой и на обратном пути пересек Исбладсвикен. Хотел, было двинуть прямиком через странное свечение на воде, но в последнюю минуту изменил курс и прошел по его краю. С берега кто-то окликнул (это я), он решил, что полиция все еще в бухте, и вместо ответа налег на весла. А около шести утра добрался, наконец, до канала Польсунд.
— Отлично, — сказал Веспер Юнсон, когда он умолк. — Превосходный отчет. Ясный и краткий.
— Я думал, именно это вас и интересует, — сказал браконьер.
— Вы совершенно правы, именно это, — кивнул Веспер Юнсон. — Что ж, голубчик, продавайте вашу рыбу, пусть вам хорошенько заплатят. Все равно ведь настоящей цены не дадут.
Мы пошли обратно, к машине. Когда шофер вырулил на мост Вестербру, комиссар тронул меня за плечо. Его маленькие живые глазки сияли.
— Так я и предполагал!
Я недоуменно воззрился на него.
— Человек в автомобиле курил, — пояснил он. — Вы разве не слышали: закурил сигарету. А директор Леслер в жизни не прикасался к табаку.
Он устремил взгляд на Центральную тюрьму, грязно-желтые стены и закопченные крыши которой возвышались над зеленью Лонгхольмена.
— Свена Леслера убили, и теперь мы будем искать убийцу.
НЮХ
— Я думаю, доставьте ее прямо в гараж.
Веспер Юнсон положил трубку и нажал какую-то кнопку на большом столе. Вошла молодая женщина.
— Пожарные доставят машину директора Леслера в гараж, где она стоит обычно. Распорядитесь, чтобы туда послали человека, пусть приглядит за ней до моего приезда.
Когда секретарша исчезла, он повернулся ко мне.
— Вы спрашивали, как удалось разыскать Эманюэля Лундбома. Довольно просто, к тому же нам чертовски повезло. Вы ведь сами предположили, что тень, которую вы видели, — это лодка. Гребец на ваш оклик не ответил, хотя наверняка слышал его. Кто же он, этот хитрец? Может, он имел отношение к смерти директора Леслера?
— Вряд ли, — покачал я головой. — В таком случае он и близко бы к световому пятну не сунулся.
— Вот именно, — кивнул Веспер Юнсон. — Вот именно. Да и появилась лодка поздновато, к событиям вокруг этой смерти не очень-то и привяжешь. Значит, кто-то совершенно посторонний, занятый темными делишками. Контрабандист? Но о контрабанде в районе мыса Блокхусудден уже и думать забыли. Тогда какой-нибудь матрос, удравший с корабля? Не исключено, но все же едва ли — охрана там весьма надежная. Стало быть, последняя возможность — браконьер. Сегодня я спозаранку послал людей в Еддвикен, на каналы Карлберг, Польсунд и еще кое-куда, где стоят на приколе мелкие суденышки. И сами видите, на канале Польсунд удача. Этот Лундбом только-только причалил, когда подошли полицейские. Ну а что малый, оказывается, столько видел, я, конечно, и надеяться не смел.
Мы сидели у него в кабинете в новом современном здании управления уголовной полиции на Кунгсхольмене, куда приехали прямо с канала Польсунд. Для начала Веспер Юнсон несколько раз позвонил по телефону, правда, говорил недолго, и я ждал, что будет дальше.
В неизвестности я оставался считанные минуты. Начальник уголовной полиции вдруг вскочил.
— Ну что, надо полагать, Исбладсвикен приобрел для вас новую ценность? — спросил он.
— Не уверен, что «ценность» — то слово, — ответил я.
Он будто и не слышал моей реплики.
— Думаю, надо сейчас же съездить туда, — сказал он, и мне показалось, что это было приглашение составить ему компанию.
Догадка оказалась верной, и через десять минут я в третий раз за последние полсуток был на пути к мысу Блокхусудден. По дороге Веспер Юнсон листал свой черный блокнот и, выпятив губы, мурлыкал мелодию одного из фортепианных концертов Моцарта. Вроде и не очень фальшивил, а слух режет.
Мы наискосок спустились по траве к берегу. Веспер Юнсон сновал по пляжу, точно собака-ищейка, тыкал кончиком зонта в густую траву, а то и нырял в кусты или под какую-нибудь низкую развесистую березку. И все время неутомимо напевал.
Что он искал? Я внимательно всмотрелся в узкую песчаную полосу у воды, скользнул взглядом по откосу. Мостки аварийной машины оставили там заметные вмятины, трава вокруг была истоптана пожарными и полицейскими. Чуть дальше уходили в воду роковые следы «мерседеса» Свена Леслера. Я прошел туда и вновь с интересом стал их разглядывать. Совершенно верно. Теперь я обратил внимание на четыре впадины, из которых две, что пониже, располагались у самой кромки песка. Здесь можно было отчетливо различить узор протекторов.
Я осмотрелся. На залитом солнцем берегу ни души, только ближе к дороге, за белым кустом черемухи, слышна все та же моцартовская мелодия.
— Комиссар! — окликнул я.
Он вынырнул из-за куста, шляпа съехала набекрень.
— Что-нибудь нашли?
— Да, — сказал я, и он вперевалку поспешил ко мне.
Я показал ему в траве глубокие вмятины от колес.
— Браконьер не врал, и вот подтверждение. Машина некоторое время стояла здесь, прежде чем въехать в воду.
— Я еще утром заметил, — сказал он. — Эти ямки чуть ли не первое, что бросилось мне в глаза.
— Ясно, — буркнул я. — Из-за них вы и заподозрили, что со смертью директора Леслера дело нечисто? — спросил я.
— Из-за них тоже, — с отсутствующим видом ответил он.
— А еще потому, что ручной акселератор был вытянут, а переключатель передач стоял на первой скорости, да?
— Да, пожалуй, — кивнул он и поднял глаза. — Но все это только косвенные доводы. Ну, в самом деле, Свен Леслер случайно или нарочно зарулил на берег. Потом заметил свою оплошность — или раздумал — и затормозил. Хотел дать задний ход, но, одурманенный снотворным, нечаянно включил первую скорость, и машина устремилась в глубину. Насчет акселератора можно найти аналогичное объяснение.
— Так что же навело вас на подозрения? — не унимался я.
Он махнул зонтиком в сторону дороги.
— Карлсон с невестой пришли оттуда?
Я подтвердил, что так оно и было.
— Смотрите, около десяти машина остановилась на берегу. Убийца вышел и осмотрелся — вероятно, хотел удостовериться, подходящее ли место. Потом закурил — чего делать не следовало — и, по словам Лундбома, начал копаться в машине.
— Наверное, усаживал труп за руль, — предположил я.
Веспер Юксон вскинул густые брови.
— С чего вы взяли, что Свен Леслер был уже мертв, когда «мерседес» ушел под воду? У врача, по крайней мере, иное мнение. Все симптомы указывают, что Свен Леслер утонул.
— Так или иначе, он явно был оглушен, — сказал я.
— Несомненно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: