Ричард Кондон - Последняя ставка
- Название:Последняя ставка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ричард Кондон - Последняя ставка краткое содержание
Последняя ставка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Бонне подъехал к краю, и вместе с Макгенри они столкнули машину в море.
Хуан Франкохогар на камбузе готовил обед для капитана. Он готовил ему суп "брокколи", жареного фазана с картофельными крокетами, спаржу с дольками лимона, салат из шпината с лимоном и луком-шалотом и миндально-шоколадный торт на десерт. Винные запасы были ограничены, и он вынужден был строить композицию обеда вокруг имеющихся вин. Он порылся и нашел неплохое "Шато-Марго" 1959 года, а также приличное полусухое шампанское.
Часы в каюте Гэса Шутта показывали четыре тридцать пять пополудни. Он сидел на койке, думая о том, что готов без конца плавать на "Бергквист Лауре", потому что еда, которую ему принес капитан Хантингтон, была самой замечательной в его жизни. Он вздохнул, закрыл книгу "Социальное поведение животных", встал с койки и раскрыл чемодан. Оттуда достал два пистолета "люгер" калибра 9 мм, пули из которых поражают цель со скоростью шестьсот пятьдесят миль в час. Побрызгав на щеки туалетной водой "соваж", Шутт вышел из каюты.
На мостике капитан, Шарль Бонне и Форд Макгенри обозревали штилевое море, Капитан насвистывая, стоял у руля.
Бонне сказал:
- Мне кажется, вы согласитесь, что пришло время сказать нам, как вы намерены избавиться от вина.
- Да, конечно, - согласился капитан. - Теперь уже скоро.
Шутт неслышно поднялся в солярий и кружным путем подобрался к трапу, ведущему на мостик.
- Мы не может ждать. Мы хотим узнать сейчас, - настаивал капитан. Он и Макгенри перехватили штурвал.
Шутт не спеша поднялся на мостик и вежливо постучал в дверь.
- Кого там ещё принесло? - спросил Бонне.
- Чайка, наверное, - ответил капитан.
- Чертовски вежливая чайка! - заметил Макгенри.
- Да, конечно, - ответил капитан, - но если быть до конца точным, то именно так должен был постучать мой партнер. Заходи, Гэс!
Шутт взошел на мостик. Капитан включил автоматическое управление и обернулся.
- Добрый день, Гэс.
Гэс держал единственную руку в кармане, и оба - Бонне и Макгенри заметили, что карман характерно оттопырился.
- Джентльмены, рад вам представить своего партнера, Гэса Шутта. Гэс, разреши представить тебе мсье Бонне и мистера Форда Макгенри.
- Очень рад! - ответил Шутт, но руку из кармана для рукопожатия не достал.
- Гэс разработал весь тот план, по которому мы действовали, - объяснил капитан.
- А действовали вы очень хорошо, - сказал Шутт. - Чертовски хорошая работа.
- А теперь, - сказал капитан, - вы спрашиваете меня, как я намерен избавиться от вина, мсье Бонне. И вы это узнаете.
Шутт переместился, встав за спиной Бонне и Макгенри.
- Через двадцать семь минут встречаемся с тяжелым сухогрузом "Така-Мару", - продолжал капитан.
- "Така-Мару"? - глупо переспросил Бонне, пытаясь переварить резкий поворот событий.
- Покупатель вина - из Японии, мсье Бонне. Японцы становятся самыми ненасытными потребителями французских вин в мире.
- Японцы, - Бонне кивнул, словно получил решение головоломки.
- "Така-Мару" оснащен шестью большегрузными лихтерами и тремя палубными подъемниками. Они перегрузят вино к себе, а мы пойдем в сторону Португалии, где в небольшой деревушке Арпаш-дель-Жайме нас ждут машины, чтобы отвезти на аэродром в двенадцати милях оттуда, а чартерный самолет доставит нас в Лиссабон, где мы встретимся с остальными участниками операции для окончательного расчета.
- Не потребуется никаких окончательных расчетов, - фыркнул Макгенри.
Бонне побагровел и еле сдерживал себя.
- Почему? - спросил капитан.
- Потому что мы заложили во все три машины бомбы, и они давно уже взорвались.
- Вы всех убили?
- Может быть, они умерли от сердечных приступов, капитан, - ядовито процедил Бонне.
- Как вы могли?
- Мы сэкономили кучу денег, - ответил Макгенри.
- Все просто, как дважды два, Колин, - сказал Шутт, - именно так написано в книге Галлахера.
Капитан поспешно скрылся в радиорубке. Оттуда раздались звуки, не оставлявшие сомнений в том, что его рвет.
- Он думал, это игра, - бросил Бонне.
- Именно так он и думал, - сказал Шутт.
- Больше он так не думает, - заметил Макгенри, когда капитан, бледный и мокрый, снова появился на мостике.
- Все нормально, - подытожил Бонне. - Это уже в прошлом. Давайте продавать вино. Япошка привезет деньги с собой?
- В машинах было двадцать два человека, - пробормотал капитан. - И я с каждым из них прощался за руку.
- Японец привезет деньги, - ответил Шутт.
- Сколько? - спросил Бонне.
- Один миллион фунтов во франках, фунтах стерлингов, немецких марках, швейцарских франках и долларах.
- И вы хотите сказать, что он доверяет нам настолько, чтобы принять в море ящики неизвестно с чем и передать нам за это миллион фунтов?
- Мы хотим сказать, мсье Бонне, что он доверяет капитану Хантингтону, - сказал Шутт. - Они старые друзья. Мы все военные моряки, вам понятно это? Мы совсем не то, что вы и ваша компания.
- И покупатель передаст нам деньги? - спросил Бонне.
- Конечно, нет. Он даст их только тому, кого знает лично.
- Я поеду на "Така-Мару" и привезу деньги, - сказал капитан, - Гэс Шутт составит вам здесь компанию. А когда я вернусь, то, надеюсь, смогу заставить вас пожалеть о том, что вы сделали с людьми, которые нам доверяли. А сейчас вы покинете мостик!
Бонне пожал плечами и отвернулся. Макгенри сделал шаг в сторону большого чемодана, с которым не расставался с самого начала.
- Что там? - резко спросил Шутт.
Макгенри обнажил свои гнилые зубы.
- Шестьдесят восемь тысяч фунтов из билетной кассы, сейфа капитана, кассы бара и рулеток, а также кое-что по мелочи из кают, - он задержался у двери и обернулся. - - Эй, кэп, кстати, вы знаете?
- Что еще?
- Я там внизу нашел парня с раскроенной черепушкой, - он захихикал и продолжал хихикать, спускаясь по трапу вслед за Бонне в солярий.
28.
Два противолодочных самолета "Альбатрос-1050" поднялись с французского авианосца "Фош", каждый нес под крыльями на внешней подвеске по одной торпеде и по две ракеты "воздух-поверхность", у каждого было топлива на три с половиной часа патрулирования на малой высоте. Перед ними стояла задача прочесать Бискайский залив и море южнее с целью обнаружения "Бергквист Лауры", фотография которой была получена из штаба ВМС Швеции. В помощь им с борта другого авианосца, "Клемансо", поднялся "Атлантик-1151", дальний морской разведчик-бомбардировщик, несущий самонаводящиеся торпеды, для поиска от марроканских территориальных вод до северной границы Бискайского залива. Всем самолетам было приказано обнаружить "Бергквист Лауру" и сообщить её координаты, чтобы боевые корабли могли выйти с испанской военно-морской базы в Ла-Корунье для её задержания.
Японские погрузочные лихтеры отвалили от борта сухогруза и направились в сторону стоящего в сотне ярдов парома. Капитан Хантингтон открыл аппарель и отдал якорь. Оба корабля стояли примерно в одной миле от португальского берега.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: