Патриция Корнуэлл - Жестокое и странное

Тут можно читать онлайн Патриция Корнуэлл - Жестокое и странное - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Патриция Корнуэлл - Жестокое и странное краткое содержание

Жестокое и странное - описание и краткое содержание, автор Патриция Корнуэлл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Жестокое и странное - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Жестокое и странное - читать книгу онлайн бесплатно, автор Патриция Корнуэлл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Сегодня же воскресенье. А где дети, или здесь их нет? - спросила Люси таким тоном, словно это в чем-то меня изобличало.

- Почему же, есть.

Я свернула на свою улицу.

- Ни велосипедов во дворах, ни санок, ни беседок. Здесь что, никто никогда не гуляет?

- Здесь очень тихий и спокойный район.

- Поэтому ты его и выбрала?

- Отчасти. Кроме этого, здесь довольно безопасно и, надеюсь, это неплохое капиталовложение.

- Личная безопасность?

- Да, - ответила я, чувствуя себя не совсем уютно.

Она продолжала разглядывать проплывавшие мимо большие особняки.

- Небось приходишь домой, запираешься и никого не слышишь. И даже никого не видишь. Только если кто-то прогуливается с собакой. Но у тебя собаки нет. Много шутников навестило тебя в канун Дня всех святых?

- Все было спокойно, - уклончиво ответила я. И вправду мне позвонили в дверь лишь один раз, когда я работала у себя в кабинете. На экране видеомонитора я увидела на своем крыльце четверых шутников и, взяв трубку, уже было начала говорить им, что сейчас подойду, но тут услышала их разговор.

- Нет, там нет никакого трупа, - шептал маленький заводила.

- Есть, - утверждал "человек-паук". - Ее постоянно показывают по телевизору, потому что она режет мертвецов и раскладывает их по банкам. Мне отец говорил.

Поставив машину в гараж, я сказала Люси:

- Сейчас мы должны определить тебя в комнату, а потом мне первым делом нужно развести огонь и приготовить горячий шоколад. А там придумаем, что у нас будет на обед.

- Я не пью шоколад. У тебя есть кофеварка-экспресс?

- Разумеется.

- Было бы превосходно, если бы у тебя оказался еще и французский жареный кофе без кофеина. Ты знакома с соседями?

- Я знаю, кто они. Дай-ка я возьму этот чемодан, а ты неси сумку, чтобы я могла открыть дверь и отключить сигнализацию. Боже, какая тяжесть.

- Бабуля настояла, чтобы я взяла грейпфруты. Они очень даже ничего, но в них полно косточек. - Люси шла, озираясь по сторонам. - Ого. Прожекторы. Как называется этот шикарный стиль?

Может, ей надоест такой тон, если поменьше обращать внимания?

- Спальня для гостей находится там, - показала я. - Я могу поселить тебя наверху, если хочешь, но мне казалось, тебе будет лучше здесь, рядом со мной.

- Здесь просто замечательно. Если компьютер будет неподалеку от меня.

- Он у меня в кабинете. Это рядом с твоей комнатой.

- Я привезла с собой свои записи по ЮНИКСу, книжки и прочее. - Она остановилась перед раздвижными стеклянными дверями в гостиную. - Этот двор хуже, чем твой тот. У тебя здесь нет роз. - Это было сказано таким тоном, словно я подвела всех, кого только знала.

- Да, в этом саду мне еще работать и работать. И мне даже приятно, что все это у меня впереди.

Люси медленно озиралась по сторонам, и наконец ее взгляд дошел до меня.

- На дверях телекамеры, сенсоры, ограда, служба безопасности, еще что? Орудийные башни?

- Нет, орудийных башен здесь нет.

- У тебя здесь прямо Форт-Апачи, а, тетя Кей? Ты переселилась сюда, потому что Марк умер, и теперь во всем мире остались только плохие люди.

Это неожиданное замечание так сильно задело меня что на глаза немедленно навернулись слезы. Я прошла в спальню для гостей и поставила ее чемодан, потом проверила полотенца, мыло и зубную пасту в ванной. Вернувшись в спальню, я раскрыла занавески, проверила ящики комода, встроенный шкаф и подрегулировала отопление, в то время как моя племянница, сидя на краешке кровати, следила за каждым моим движением. Через несколько минут я была в состоянии посмотреть ей в глаза.

- Когда достанешь свои вещи, я покажу тебе шкаф, где ты сможешь покопаться, чтобы подобрать себе что-нибудь теплое из одежды, - сказала я.

- Ты никогда не видела его таким, каким его видели все остальные.

- Люси, нам нужно перевести разговор на что-то другое.

Я зажгла лампу и проверила, подключен ли телефон.

- Тебе лучше без него, - осуждающе добавила она.

- Люси...

- Он никогда не был для тебя тем, чем должен был быть. И никогда не стал бы, потому что он просто не был таким. И всякий раз, когда что-то было не так, ты менялась.

Я стояла возле окна и смотрела на спящий клематис и розы, примерзшие к подпоркам.

- Люси, тебе надо научиться быть несколько мягче и тактичнее. Нельзя просто вот так выпаливать все, что у тебя на уме.

- Как забавно это от тебя слышать. Ты ведь всегда говорила мне, как ненавидишь ложь и лицемерие.

- Нужно щадить чувства людей.

- Ты права. Но у меня ведь тоже есть чувства, - сказала она.

- Я чем-то тебя обидела?

- А как ты думаешь?

- Боюсь, что я чего-то не понимаю.

- Потому что ты совсем обо мне не думала. Поэтому ты и не понимаешь.

- Я всегда о тебе думаю.

- Это все равно что сказать: я богата, но я не дам тебе ни цента. Какая мне разница, о чем ты там втайне от меня думала?

Я не знала, что сказать.

- Ты мне больше не звонишь. Ты ни разу не приехала ко мне с тех пор, как он погиб. - В ее голосе звучала давно копившаяся боль. - Я писала тебе, но ты никогда не отвечала на мои письма. И вдруг вчера ты звонишь мне и просишь меня приехать, потому что тебе что-то понадобилось.

- Я не хотела, чтобы это выглядело именно так.

- С мамой то же самое.

Я закрыла глаза и прислонилась лбом к холодному стеклу.

- Ты переоценивала меня, Люси. Я далека от совершенства.

- Я не идеализировала тебя. Но я думала, что ты другая.

- Я не знаю, как мне защищаться, когда ты говоришь мне такое.

- А ты и не можешь защититься! Я смотрела, как серая белка прыгала по забору моего двора. Птицы клевали зернышки среди травы.

- Тетя Кей?

Когда я, повернувшись, посмотрела ей в глаза, я впервые увидела в них горечь.

- Почему мужчины всегда важнее меня?

- Нет, Люси. Это не так, - прошептала я. - Поверь мне.

На обед моей племяннице захотелось салата из тунца и кофе с молоком. Пока я сидела возле огня и редактировала статью для журнала, она копалась у меня в шкафу и в ящиках комода. Я старалась не думать о том, что кто-то берет мои вещи, складывает их не так, как я, и вешает мою куртку не на те плечики, на которых она висела. Люси обладала даром заставлять меня чувствовать себя в роли Железного Дровосека, ржавеющего в лесу. Неужели я становилась такой косной, серьезной, "взрослой", какую невзлюбила бы сама, будь я в ее возрасте?

- Ну, как тебе? - спросила она, появившись из моей спальни в половине первого. На ней был один из моих теннисных тренировочных костюмов.

- Мне кажется, у тебя ушло слишком много времени, чтобы найти себе только это. Однако он сидит на тебе превосходно.

- Я нашла еще кое-какие неплохие вещички, но в основном вся твоя одежда чересчур тяжеловата. Все какие-то официальные костюмы или темно-синего, или черного цвета, серый шелк в едва заметную полоску, хаки с кашемиром и белые блузки. У тебя, должно быть, штук двадцать белых блузок и примерно столько же галстуков. Кстати, тебе не стоит носить коричневое. А вот красного я у тебя что-то почти и не видела, хотя красный тебе идет, к твоим голубым глазам и светло-серым волосам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Патриция Корнуэлл читать все книги автора по порядку

Патриция Корнуэлл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Жестокое и странное отзывы


Отзывы читателей о книге Жестокое и странное, автор: Патриция Корнуэлл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Chezara
19 мая 2020 в 16:40
Ужасный перевод. Куча неточностей, например: " от него ушла тридцатилетняя жена". Не тридцатилетняя, а жена, которая была таковой тридцать лет. И вообще, на каждом шагу такие неточности, которые меняют смысл, и из-за них все прочитанное кажется околесицей. Хорошо, что есть возможность прочитать текст на английском, иначе подумала бы, что автор идиотка. А так идиотка только переводчица, ну или по крайней мере человек, посредственно знающий английский, и берущийся при этом за перевод книг. Печально (((
x