Алексей Кленов - Игра без правил

Тут можно читать онлайн Алексей Кленов - Игра без правил - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Алексей Кленов - Игра без правил
  • Название:
    Игра без правил
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алексей Кленов - Игра без правил краткое содержание

Игра без правил - описание и краткое содержание, автор Алексей Кленов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Игра без правил - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Игра без правил - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алексей Кленов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Беречь патроны, — крикнул Ким. — Пока не вылезут из-за вездеходов — не стрелять!

Ураганный огонь заставил его пригнуться. Пули запели на все лады, зацвинькали по металлу вездехода, рикошетя и впиваясь в бревенчатые стены. После яростного обстрела команда кинулась в атаку. Ким заорал вниз:

— Сергей, перережь веревки, столкни бочку вниз!

Тот вскочил, рубанул лезвием ножа по веревкам, уперся в бочку рукой, толкнул. Бочка упала на землю, плеская внутри себя остатками бензина, кувыркнулась нехотя пару раз и покатилась вниз по склону, угрожающе подпрыгивая и набирая скорость с каждым новым оборотом. Когда она почти поравнялась с цепочкой наступающих, Ким выпустил по ней короткую очередь, прошив круглый бок в нескольких местах. Бочка ухнула, подпрыгнула вверх, освобождая бешеную энергию взорвавшегося бензина. Горящие брызги разлетелись во все стороны, осыпали бегущих людей клочьями жадного огня. Дикие вопли заглушили стрекот автоматов. Кто-то, бешено матерясь и завывая, упал на землю и покатился вниз по склону, пытаясь сбить с себя пламя. Еще двое яростно хлопали друг друга руками, в надежде погасить тлеющую одежду, но в следующее мгновение оба упали, скошенные одной очередью. Ким дал еще пару очередей, усиливая панику. Внизу плевался огнем автомат Сергея. Таня, методично, как в тире, целилась и выпускала пулю за пулей, хладнокровно передергивая затвор. Оксана зло щелкала бойком пистолета, не замечая, что патроны давно кончились. Нападавшие дрогнули и бросились обратно под защиту вездеходов. Рассыпались, залегли, и снова открыли бешеную стрельбу, заставив спрятаться всех четверых. Ким закричал, перекрывая грохот и визг пуль:

— Сергей, быстро с девочками в часовню. Я прикрою.

Сергей вскочил, схватил за руку Оксану, все еще сжимающую в руке пистолет с пустой уже обоймой и обрез дробовика в другой, потянул ее за coбой. Крикнул на ходу:

— Таня, давай за нами, быстро!

Ким стал стрелять, водя стволом из стороны в сторону и не снимая палец со спускового крючка. Там, за вездеходами, были вынуждены прекратить стрельбу на несколько секунд, спрятаться от шальных пуль. Этого времени было достаточно, чтобы Сергей, Таня и Оксана скрылись за углом и, прикрытые постройкой, с крыши которой стрелял Ким, побежали к часовне.

Спрыгнув с крыши, Ким рванул дверцу вездехода, схватил ящик с динамитом и шнур, и тоже побежал к часовне, волоча по земле тяжеленный ящик. Воспользовавшись затишьем, снизу снова стали стрелять. Почти забежавший за угол Ким вскрикнул от острой боли в ноге, упал на бок. Стиснув зубы, последним рывком повернул за угол, подтягивая за собой ящик. На помощь ему уже бежал Сергей. Подбежал, схватил за плечи, помог подняться. Ким прохрипел:

— Возьми пулемет, я сам справлюсь. Давай, давай… быстрее.

Расстояние до часовни преодолели в несколько секунд. Ввалились в дверной проем. Ким протолкнул ящик с динамитом вперед.

— Сергей, давай автомат. Возьми шнур, нарезай сантиметров по десять- двенадцать, вживляй в шашки и подавай мне. И жгут мне наложи, зацепили, сволочи…

С наспех наложенным жгутом, взяв автомат и дробовик, замер у двери в напряженной позе. Поторопил Сергея:

— Быстрее, Серега, быстрее. Сейчас очухаются и полезут.

Сергей сноровисто работал ножом. Ким выхватил у него из рук первую шашку, поджег конец шнура. Из-за угла показались двое парней, потные, с перекошенными от злобы лицами. Выждав пару секунд, Ким метнул шашку. Не ожидавшие такого оборота парни несколько секунд отупело смотрели на нее, лежащую в двух шагах, потом заорали, повернули обратно, но заскочить за угол не успели. Грохнул взрыв, обоих подбросило взрывной волной, с силой швырнуло о стену. Из свежей воронки полетели комья земли вперемежку с камнями.

Из-за угла выскочил еще один. Ким швырнул вторую шашку, заскочил в часовню. Грохот. Вопль. Потянуло вонючим дымом. Голоса послышались со стороны глухой стены часовни, видимо, обошли кругом. Стали стрелять через стену. Трухлявые бревна совсем не задерживали пуль, они засвистели в воздухе, закружили по всей часовне. От многочисленных отверстий потянулись полоски света, играя древесной пылью и перекрещиваясь. Все попадали на пол. Ким закричал от двери:

— Таня, Оксана, в яму давайте, быстрее. И магазины, магазины мне!..

Сергей схватил набитые магазины, подбежал, подал Киму. Сунул ему в руки еще три импровизированные гранаты. Засовывая магазины за пояс, Ким крикнул ему:

— Набьют ленту — заряди пулемет, встань у выхода. Я вылазку небольшую сделаю.

Он выскочил за дверь. Добежал до угла часовни, осторожно выглянул. Группа парней пробиралась вдоль стены. Ким отшатнулся, зажег очередную шашку, швырнул за угол. После взрыва вывалился и разрядил в толпу весь магазин. Снова заскочил за угол. Быстро поменял магазин, побежал к противоположному углу часовни. Добежал, и нос к носу столкнулся еще с одним, вывернувшимся из-за угла. Успел отметить краем глаза, что это тот, мордатый, который когда-то пытал его. Резко ударил прикладом в лицо, откинул к стене, пригвоздил короткой очередью. Мелькнуло в голове: іНу, вот и поквитались…і. Не глядя за угол, швырнул еще одну шашку, снова выскочил, разрядил магазин. Зацепила еще одна пуля, чуть выше локтя, вырвала кусок мяса вместе с тканью комбинезона. Стиснув зубы, выругался. Вставил третий магазин и стал пятиться к двери, поводя стволом автомата из стороны в сторону. Дошел до входа в часовню, дал, для острастки, еще пару очередей в разные стороны. Ввалился внутрь. Сергей подбежал к двери, на ходу заправляя ленту в пулемет.

— Ким, там девчонки нашли… Иди посмотри…

Ким обернулся на секунду, возбужденный, взвинченный:

— Что? Еще один сундук? Это кстати. Сейчас устроим себе пышные похороны…

— Да нет же, иди посмотри. Я их придержу, лента полная…

В этот момент их внимание привлекли шум и выстрелы со стороны леса. От деревьев короткими перебежками приближались рослые парни в камуфляжных костюмах и бронежилетах. Покачивались от бега каски. АКСы коротко плевались огнем. Ким недоуменно глянул на Сергея:

— Черт! Это еще что? Подмога им, что ли? Похоже, кранты нам, Серега. С такой оравой нам не справиться.

— Да нет, Ким. Что-то не так. Слушай, это не менты, а?

Ким выругался.

— Час от часу не легче! Их нам только и не хватало. Лучше бы ни тех, ни других не было…

Сергей дал пару коротких очередей по наседающим бандитам. Ким переспросил:

— Так что вы там нашли?

* * *

Bepтолет снизился и шел теперь едва не задевая верхушки сосен. Быстро сгущалась темнота. Сережа Новиков мысленно подивился смелости и мастерству пилотов, не побоявшихся в наступающих сумерках идти на бреющем полете. Он сидел один в пассажирском отсеке, время от времени поглядывая в иллюминатор, пытаясь разобрать детали стремительно уплывающей назад картины. Лес стоял почти сплошной стеной. Только иногда мелькали поляны, неожиданно появляясь в поле зрения и так же быстро исчезая, словно их и не было вовсе. Пару раз мелькнула узенькая серебристая полоска речушки. Сергей посмотрел на часы. По заверениям одного из пилотов, до брошенного монастыря оставалось не более пяти минут лета. Застегнул ремешок каски на подбородке, поправил на груди ілифчикі с запасными магазинами. Неслышно, за рокотом мощного двигателя, передернул затвор автомата.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексей Кленов читать все книги автора по порядку

Алексей Кленов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Игра без правил отзывы


Отзывы читателей о книге Игра без правил, автор: Алексей Кленов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x