Бретт Холлидей - Майкл Шейн и белокурая сирена
- Название:Майкл Шейн и белокурая сирена
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ-ПРЕСС
- Год:1993
- Город:М.
- ISBN:5-88196-165-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бретт Холлидей - Майкл Шейн и белокурая сирена краткое содержание
К американскому писателю Бретту Холлидею слава пришла после того, как он опубликовал романы «Заработать на смерти» — первый из серии романов о частном детективе из Майами Майкле Шейне. Помимо увлекательных сюжетов, изобилующих неожиданными поворотами, обилия драматических сцен и добротного слога, читателей привлекал в книгах Холлидея яркий образ главного героя, выписанный с большой психологической достоверностью. Верзила шести футов росту, сокрушитель бандитских челюстей, большой любитель выпить и поволочиться за доступными дамочками, Майк Шейн в то же время хладнокровный и проницательный аналитик, тонкий знаток человеческой души, нежный и почтительный любовник, глубоко преданный лишь одной женщине. Мы не сомневаемся, что российских читателей порадует новая встреча с рыжеволосым частным сыщиком из беспокойного города Майами.
Майкл Шейн и белокурая сирена - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Чудовищно! — взорвалась Натали. — В конце концов, мы в Соединенных Штатах, а не…
— В самой дикой части Соединенных Штатов, — уточнил Шейн. — Для Татлов Китти — чужачка. Я выслушал две версии относительно того, почему Кэл включил ее в завещание: чтобы расстроить ее брак и предотвратить продажу острова. Но меня они как-то не убедили. По-моему, дело в том, что на горизонте замаячили деньги. А ради денег они на все пойдут. Китти не желает продавать, так чего проще? Убрать ее с дороги, и вся недолга. Возьмем хоть Брэда — кто он такой? Помощник букмекера и вышибала — без всяких перспектив. А тут вдруг ему представляется уникальный случай: двадцать пять процентов с такого капитала! Даже больше — тридцать три, если вывести Китти из игры. Будь реалисткой, Китти, обратись к адвокату, пускай он выговорит тебе твою четвертую часть и позаботится о полном погашении кредита. Купишь себе дом в другом месте, тоже на берегу океана, и спи себе спокойно.
— Да, как ни обидно, — вымолвила Натали, — но надо признать: Майкл прав. С Брэдом действительно лучше не связываться. Случись мне отдыхать с ним вместе на семидесяти пяти акрах, я бы постаралась сохранить дружеские отношения.
— Господи, неужели ничего нельзя придумать?! — простонала Китти. — Срок опциона «Флорида-Америкэн» истекает в пятницу, и я так надеялась продержаться…
Шейн задумался.
— В пятницу, говоришь? Возможно, это меняет дело. А что потом?
— А ничего! Наверняка у «Флорида-Америкэн» это не единственный участок на примете, и Барбара не сможет вечно держать их в подвешенном состоянии. Если сделка сорвется, то они обратят свои взоры куда-нибудь в другое место.
— И все-таки я бы не стал в это ввязываться. Темное какое-то дело. Но уж если ты решила держаться до победного, то лучше всего сейчас скрыться из города. Они, конечно, озвереют, но не до такой же степени, чтоб решиться на убийство. Исчезни недельки на две, пока всё не успокоится. А я тем временем поговорю с Брэдом и попытаюсь нагнать на него страху.
Китти всем телом подалась к Шейну.
— Правда, Майкл, ты мне поможешь?! Я хочу жить только здесь и нигде больше, я тоже прикипела к этому острову!
— По-моему, дорогая, ты немного не в себе, — заметила Натали. — Майклу лучше знать, чем все это грозит. А Брэд, он, конечно, старше тебя, но лет десять — пятнадцать вполне еще протянет.
— Да после пятницы я пошлю Брэда ко всем чертям! Сейчас он возомнил себя землевладельцем, но это ненадолго. Он привык к городской жизни, поэтому через месяц-другой и думать забудет о Ки. — Она повернулась к Шейну. — Я лечу в Нью-Йорк. Первым утренним рейсом. У меня осталось несколько дней от отпуска. — Она машинально поддернула полотенце. — Не думаю, чтобы ночью что-нибудь произошло.
— Ты спасла меня от удушья, и я глаз с тебя не спущу, пока не поднимешься на борт самолета.
3
В доме Китти Шейн тщательно обследовал шкафчик, куда Китти складывала свои принадлежности для подводного плавания. В том месте, где цепочка крепилась к двери, он обнаружил глубокую насечку. Летний дом был застекленным прямоугольным строением с боковыми стенами из кедрового дерева; рядом на холме раскинулась роща. Тимоти Рурк набрал на берегу щепочек и, отойдя подальше от берега, тщетно пытался развести костер. Наконец Шейн взял дело в свои руки, и огонь разгорелся почти мгновенно. Они поджарили толстые бифштексы, прихваченные журналистом из города. Китти сменила полосатое полотенце на другой купальник, в сеточку, тоже довольно смелый, не хуже того бикини, что осталось в пучинах вод. У них с собой были хорошо оснащенный бар, портативный проигрыватель и куча старых пластинок, каких Шейн не слышал уже много лет.
В роще сдавленно прокричала какая-то птица, точно ее душили, как сиамскую кошку Китти. Натали опрокинула тарелку и кинулась к Рурку.
— Ну что ты испугалась, радость моя, ведь это просто вампир Дракула, ему тоже надо пообедать, как ты считаешь?
Но девушку била дрожь.
— Можете считать меня дурой, но я не могу отделаться от ощущения, что за нами кто-то подглядывает из-за деревьев. Покой и уединение хороши до определенных пределов. Извини меня, Китти, но, по-моему, ты ненормальная… И вообще, нельзя ли жевать побыстрее? Мне как-то не улыбается ехать в темноте по этим болотам.
— Мне тоже, — согласилась Китти. — Что ж, давайте трогаться. Надо признать, пикник не слишком удался.
— А бифштексы? — невозмутимо произнес Шейн. — И потом, надо еще опрокинуть по стаканчику перед дальней дорогой. Я лично еще не насытился.
Однако бифштекс ему пришлось доедать в одиночестве. Китти уже заливала водой тлеющие головешки, а Рурк собирал в дорожную корзину остатки еды и полупустые бутылки (на дно этой корзины он положил баллоны от акваланга). Потом вся компания быстро оделась и отправилась обратно в Майами. Китти оставила свой «фольксваген» в Гус-Ки на стоянке неподалеку от вертолетной площадки и пересела в «бьюик» Шейна. Через полтора часа они были уже в городе. Шейн высадил Рурка и Натали возле ее дома в Юго-Западном квартале. На прощание журналист сказал Шейну, что он в случае чего всегда сможет его найти либо дома, либо у Натали.
— У меня-то с какой стати? — запротестовала та.
— Но, Натали, дорогая, ты же сама говорила, что в таком состоянии боишься оставаться одна.
— Это я у Китти была в таком состоянии, а здесь-то мне чего бояться?
— Как это чего? У тебя такое подозрительное соседство! Внешне вроде бы все пристойно, но знаешь, в тихом омуте… Вспомни про двойное убийство на прошлой неделе. Это где-то здесь произошло.
— Какое еще двойное убийство?
— Ты не читала? Ну как же! На сексуальной почве пришили двух девиц! Я сам делал репортаж. Жуть, право слово, жуть!
Китти смеялась, когда Шейн отъехал, оставив Рурка и его возлюбленную препираться у входа. Внезапно стемнело.
— Сама не знаю, чему смеюсь!
— Погоди, причины найдутся, — ответил Шейн. — Пока что мы говорили только о Брэде, и с ним, я думаю, проблем не будет. А двое других?… Шэнан досконально знает уголовный кодекс, он ведь посвятил ему всю жизнь. Но вот если женщина захочет отомстить, то она может оказаться опасней, чем двое мужчин, вместе взятых.
— Клочок земли у моря и минимум комфорта — больше мне ничего не надо, — заявила Китти. — Надеюсь, я тебе не доставлю больших хлопот. Если удастся дотянуть до пятницы, дальше все пойдет как по маслу. В конце концов, у меня столько же прав на этот дом, сколько у них, и я плачу за него часть налогов. Вот если бы у Барбары были дети — тогда другое дело, но детей у нее нет и никогда не будет, даже если они с Фрэнком поженятся. Ты представляешь себе Фрэнка, встающего ни свет ни заря, чтобы сварить кашку? Я — нет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: