Наталья Андреева - Раб лампы
- Название:Раб лампы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья Андреева - Раб лампы краткое содержание
Двадцать лет назад они делили на двоих одну маленькую комнату и бегали на занятия в одно художественное училище. А теперь обе стали дамами из высшего общества: одна за счет денег разбогатевшего мужа, другая, пробив дорогу своим талантом. И бездарной богачке все время кажется, что судьба ее обделила, что подруга более успешна… И она ведь добилась всего сама! И ни от кого не зависит! Это уже не дружба, а соперничество. Что делать? Разрушить жизнь талантливой и знаменитой подруги? Подсунуть ей юного любовника? Спровоцировать громкий скандал? Если б знать, какие будут последствия! За звездой начинается охота, но никто не верит, что все это не подстроено, и цель скандала — не пиар. Пока не прольется настоящая кровь…
Книга от начала и до конца лишь вымысел автора, любые совпадения имен и событий случайны.
Раб лампы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Какие-какие?
— Партнерские.
— Скажи хотя бы, кто он.
— Не имеет значения.
— Как это не имеет? — Дере забегал по комнате. -Как это не имеет? Я хочу знать, на кого ты меня променяла! Что это за сокровище? Сколько у него денег?
— А при чем тут деньги?
— А при том! Свои я собираюсь оставить себе!
— Твои?
— Я двадцать лет на тебя работал!
— Пятнадцать. И даже меньше.
— Без разницы! Здесь все мое!
— Ошибаешься.
— Да я в суд подам!
— Прекрасно! Теперь я вижу, что все правильно. Тебе деньги нужны, не я. Мы договоримся. Через суд или иначе. Ты — разумный человек. Интеллигентный. Давай разойдемся как интеллигентные люди. Без скандала.
— Значит, ты мне изменила?
Дере остановился наконец и посмотрел на нее в упор. Взгляд она выдержала и спокойно сказала:
— Да.
— Дрянь!
— Успокойся. Я ведь знаю: у тебя давно любовница.
— Бред!
— Только не ври.
— Я тебе не изменял!
— Но у тебя другая женщина.
— Я тебе не изменял!
— В мыслях да.
— Я хранил тебе верность! Мало ли… Мало ли, о чем я думал! Физически я тебе не изменил!
— Можешь больше не утруждаться. Дай себе волю, — усмехнулась она.
— А! Я понимаю, откуда ветер дует! Это все Клара! Она! Убью ее!
— Успокойся.
— Гадина! Клара Гадина! Не Гатина, а Гадина!
— Ты стал остроумным. Поздравляю. Слава богу, я не услышу больше про кораллы.
— Убью ее!
— Она ни при чем. Это я тебе изменила.
— Ты пожалеешь! Такие мужчины, как я, на дороге не валяются!
— Вот и отлично. Значит, я могу быть за тебя спокойна?
— Я ухожу, — торжественно сказал Дере.
— Ты можешь жить здесь. А мы с… С моим другом поселимся на даче. К осени будет видно. Или у твоей любовницы есть квартира?
— Сколько можно повторять? У меня нет любовницы!
— Но квартира у нее есть?
Альберт Дере рухнул на диван и застонал.
— У меня такое ощущение, что все это сон… Страшный сон… Мою жену словно подменили. Уехала нормальная женщина, добрая и покладистая, а вернулась ополоумевшая баба — вздорная, склочная…
— Надо было стеречь, — усмехнулась она.
— Что? — удивленно спросил Дере.
— Лампу.
— Какую лампу?
— В которой живет джинн. Исполняющий желания. Ты слишком долго пользовался мной, Алик. Ты меня не берег. А другие мужчины боялись подступиться. По-моему, ты никогда меня и не любил.
— Договорилась! Ты бредишь, Дуся. Но это пройдет.
— Нет.
— Пройдет, — уверенно сказал он.
Вместо ответа она принялась собирать вещи. Как долго продлится бракоразводный процесс? И как поведет себя Дере? Пока он держится достойно. Покричал, конечно. Но истерики не устраивает, за руки ее не хватает. Сидит, смотрит, как она запихивает в чемодан короткую кожаную куртку. Усмехается.
— Зимние вещи можешь оставить. Я думаю, это надолго не затянется. К осени ты сюда вернешься.
— Мечтай!
— Кстати, нам надо обсудить условия контракта. О котором я договорился. Позвони, как только успокоишься.
— Я спокойна. Что же касается работы… У меня другие планы. Творческие.
— Понятно: ваять любовника. — Дере усмехнулся. — Эх, Дуся! Все, что тебе нужно — это натура. В горнило своего таланта ты бросишь все: мужа, любовника, друзей, детей… Если они у тебя будут. Я потому и не хочу детей: им судьба быть несчастными, брошенными. В тебе и страсть-то проснулась потому, что вдохновение ушло. Все расплавится там, в горниле, и превратится в шедевр. На остальное тебе наплевать. Скульптура будет готова — и твое увлечение пройдет. Я представляю, что это. Он, конечно, молод, красив, говорит, что любит тебя. Разумеется, страстно. Но он не понимает, для чего ты живешь. Я это понимаю. — Дере ткнул пальцем в грудь. — А он нет. Вот потому ты и вернешься ко мне. А я тебя прощу, потому что ты — талант. Нет, Дуся. Ты — гений! А жить с гением — это искусство. Не меньшее, чем быть гением.
Маргарита Мун оторопела. Дере впервые так высоко отзывался о ее таланте. А вот ругал раньше много. Что это с ним? Какая муха укусила мужа, что он расщедрился на комплименты? Но какая теперь разница…
— Все. Я ушла.
— Давай, — вяло сказал Дере.
Она закрыла за собой дверь и пошла к лифту. Чемоданы были тяжелые. Попросить мужа донести их до машины? И как это будет звучать? «Милый, я от тебя ухожу, перевези мои вещи к любовнику и переведи все деньги на мой счет». Альберт Дере человек благородный, но всему есть предел. Ему тоже надо на что-то жить. Она старалась не думать о том, правильно ли поступает. Решение принято. Через три дня прилетает Сеси.
Как и обещала, она встретила его в аэропорту. Немного волновалась. А вдруг очарование развеется? Пляжный мачо не впишется в ландшафт огромного мегаполиса? Она увидит его и пожалеет о своем поступке. И что дальше? Сдать его в приют для бездомных животных? Нет, милая. Теперь ты за него отвечаешь. И он будет жить в твоем доме.
Эти три дня она тосковала, пыталась лепить, но за отсутствием натуры работа не шла. Она ждала Сеси. И вот он прилетел. Загорелый дочерна, в шортах и белоснежной футболке. На него оборачивались женщины: он был все так же красив. Нет, еще лучше! Она поняла, как сильно влюблена. В Москве догорала весна. Остаток мая тлел, не грея, но чадя. Солнце было жарким, но его закрывали облака. Люди невольно щурились: солнцезащитные очки только мешали при таком освещении. Ни день, ни сумерки. Чад. И — душно. У нее началась мигрень.
Увидев ее машину, Сеси сказал:
— Здорово!
Она пожала плечами: не бог весть что. Не самая дорогая. Но — новенькая. Спасибо Лимбо! Обивка салона была чуть темнее его глаз: голубая. Вместе они смотрелись: Сеси и машина. Он, вальяжно развалившись, сидел рядом с ней на переднем сиденье.
«В конце концов, он еще ребенок», — успокаивала себя Маргарита. Она немного волновалась. Каково это будет: жить вместе? Что такое жить с Дере, она знала. А с Сеси? Ведь он так молод!
— Ты поговорила с мужем? — спросил Сеси.
— Да. Мы разъехались.
— А когда развод?
— Нам надо делить собственность. Это через суд.
— А разве не все твое? Квартира, машина, дача.
— Мы покупали это вместе.
— А денег у тебя много?
— Достаточно. Я ведь работаю. И ты мне поможешь.
— Как скажешь. Я соскучился!
— Я тоже. — Она улыбнулась.
Дом ему понравился. Какое-то время он стоял у ворот, разглядывая особняк с улицы. Она загоняла машину в гараж. Сосед, проходя мимо, удивленно спросил:
— А вы кто, молодой человек? Здравствуйте.
— Добрый вечер. Я — новый муж Евы, — важно ответил Сеси.
— Новый му…
Карл Янович превратился в соляной столб.
— Сеси! — крикнула она, закрыв гараж. — Ну что же ты? Заходи!
— Маргарита Ивановна! — жалобно позвал сосед.
— Да? Что такое?
— Можно вас на минуточку?
Она вернулась. Сеси же вошел наконец в ворота и направился к высокому крыльцу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: