Дж Криси - Странный уик-энд инспектора Роджера Уэста
- Название:Странный уик-энд инспектора Роджера Уэста
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дж Криси - Странный уик-энд инспектора Роджера Уэста краткое содержание
Странный уик-энд инспектора Роджера Уэста - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Послушай, подумай. Мы договаривались о другом. Ты только должен был убедиться, что она ничего не знает...
- Согласен, и совершенно очевидно, что как только она освободится, она тотчас отправится к Тентендену... Нет, спасибо, это слишком мало для меня.
Мы сможем быть спокойны лишь тогда, когда она не сможет ничего сказать.
- Но ты прекрасно знаешь, что если дотронуться до нее, то он не...
- Он будет делать все, что мы захотим. В том положении, в котором он находится, у него нет выбора... Но скажи мне, что это на тебя нашло?.. Я видел тебя более благоразумным раньше?
- Да-а... в сущности, ты, может быть, и прав. К тому же мы рискуем, что она сможет узнать наши голоса.
Уэст возвращается в Корби
В пятницу утром Уэсту сообщили об исчезновении Роз Ричардсон. Он быстро закончил текущие дела и в середине дня был уже в Корби.
Инспектор Броун, который не покидал местности, ввел его в курс событий очень быстро. Тентенден казался обрадованным его приездом.
- Больше ничего не известно? - спросил Уэст.
- Нет, к несчастью, - вздохнул Тентенден.
Броун, которого присутствие шефа воскресило, имел мужество пошутить.
- Только не спрашивайте его о том, не осматривал ли он силосную башню. Мы уже получили двадцать пять звонков, советующих это сделать.
- Людям здесь действительно нечего делать, кроме как давать глупые советы.
Артур Тентенден пожал плечами с убитым видом. У него были ввалившиеся глаза и усталый вид. Тяжелое испытание для него.
- А машина девочки?
- Невозможно обнаружить.
- Ни малейшего следа?
- Есть один или два, но их связь с делом непонятна.
- Все же расскажите.
- Были обнаружены следы ее шин на небольшом участке дороги, которая ведет к Ричардсонам. Оказалось, что они совпадают с теми, которые были найдены около фабрики после смерти Иенсена и Дорис Блек. Что доказывает, что это проделали одни и те же люди. Но так как по-прежнему неизвестно, о ком может идти речь, мы почти не продвинулись. Были также найдены следы шагов.
- Вы, конечно, сфотографировали их?
- Разумеется. Но не радуйтесь так быстро. Речь идет о резиновых сапогах самой распространенной модели и о размере также самом распространенном.
Броун покачал головой.
- Да-а! Говорю вам, что в этом будет очень трудно разобраться. Бесполезно говорить, что мы немедленно отправились к известному Раггу по этому поводу.
Но нас постигла неудача: это был не его размер, и мы нигде не нашли резиновых сапог.
- А вы проверили, как он провел свое время вчера?
- Этим сейчас мои люди и занимаются.
- Итак, больше ничего? - продолжал Уэст.
Он был не в состоянии скрыть свое разочарование.
Тентенден сделал безнадежный жест.
- Нет, ничего. Хотя есть еще одна деталь: машина Роз была замечена Томом Кузине прошлой ночью.
- Том Кузине?
- Да, это один из шоферов фабрики. Он возвращался на своем грузовике после того, как отвез последний груз. Он уверяет, что встретился с этой машиной: эта машина шла по направлению к ферме Соли. Он даже удивился, что она ехала с дальним светом фар и не выключила их, как полагается по правилам при встрече.
- Мне кажется, она не слишком придерживалась правил движения.
- Нет, конечно, но когда он повстречался с машиной, Кузине к своему большому удивлению увидел, что за рулем была не Роз Ричардсон, а мужчина.
Само собой разумеется, что это произошло слишком быстро, чтобы он мог рассмотреть этого человека, но он уверен, что то был мужчина.
- К тому же, судя по его словам, он был ослеплен фарами машины.
- Точно.
- Его показания, мне кажется, нуждаются в подтверждении, но и это свидетельство все-таки о чем-то говорит, и мы должны довольствоваться тем, что он видел. А что, водитель был один в машине Роз Ричардсон?
- Том не смог этого сказать. Единственное, в чем он уверен, так это, что не Роз сидела за рулем.
- В котором это было часу?
- Примерно в 10 часов 30 минут. В подтверждение его слов, агенты, которые несли охрану перед фабрикой, докладывают, что видели машину, приближающуюся к фабрике в это время, которая потом повернула под прямым углом, чтобы выехать на городскую дорогу по направлению к холмам.
- Отлично... А где производятся в настоящий момент поиски?
- Суперинтендант Колчестера направил к нам необходимое подкрепление.
Благодаря этой помощи мы проверили каждый карьер, каждый грот, каждую рощу.
Мы проверили всю местность и все реки.
- Надеюсь, что это даст результат... Роз Ричардсон очень красивая девушка. Нельзя ли рассмотреть гипотезу с учетом этого?
- Об этом уже думали, но результата в настоящее время нет.
За ней не знают никакого флирта. Я расспрашивал всех молодых людей, которые каким-то образом приближались к ней в последнее время, будь то на теннисе, или в других местах. Ни малейшего намека на роман. Может быть, она не смогла забыть Поля Ки?
- А если это с ним она уехала?
- Это бы меня удивило... Уже больше года прошло с тех пор, как отец запретил ей видеться с ним, и они больше не встречались.
- Какое послушание!.. Я восхищаюсь родителями, которые умеют заставить слушаться своих детей.
- Сразу видно, что вы не знаете Сиднея Ричардсона!
- Но вы и на самом деле думаете, что двое влюбленных не встречались тайком?
- Насколько я знаю Роз Ричардсон, это меня удивило...
Я полагаю, что ее отец потребовал, чтобы она дала честное слово не встречаться с Полем Ки, и она его, конечно же, дала.
- Тем не менее, это надо будет проверить... Броун, друг мой, позвоните в Скотланд Ярд и попросите, чтобы проверили, у себя ли молодой Поль Ки, а также один ли он.
Броун встал, чтобы позвонить в Лондон, но Тентенден, казалось, не был уверен в необходимости этого запроса.
- Артур, расскажите мне теперь о крови, обнаруженной на молотке, употребленном для диверсии.
- Она принадлежит к той же группе крови, что Иенсена: более того, было обнаружено там несколько волосков.
- Также принадлежащих Иенсену?
- Да.
- Значит, это действительно орудие убийства? А ваш друг Блек? Что с ним?
- Я не видел его с тех пор, как его отправили в Колчестер. Кажется, он отказывается от пищи. Он остается неподвижным в своей камере и только повторяет, что невиновен... Учитывая ситуацию, я почти доволен, что он в тюрьме: по крайней мере, его не смогут обвинить в похищении Роз, не так ли?
Более того...
Звонок телефона прервал его. Он снял трубку.
- Да. Согласен.
Он повернулся к Уэсту:
- Мне доложили о приходе Сиднея Ричардсона. Кажется, он в плохом состоянии и будет лучше, если вы...
Они услышали шум поспешных шагов в коридоре, потом дверь резко распахнулась. Появился Сидней Ричардсон, растерянный и бледный. Он сделал шаг к Тентендену, потом овладел собой, повернулся к Уэсту:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: