СТЮАРТ МАКБРАЙД - Холодный гранит

Тут можно читать онлайн СТЮАРТ МАКБРАЙД - Холодный гранит - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство РИПОЛ классик, год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
СТЮАРТ МАКБРАЙД - Холодный гранит
  • Название:
    Холодный гранит
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    РИПОЛ классик
  • Год:
    2011
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    ISBN 978-5-386-03093-3
  • Рейтинг:
    3.91/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

СТЮАРТ МАКБРАЙД - Холодный гранит краткое содержание

Холодный гранит - описание и краткое содержание, автор СТЮАРТ МАКБРАЙД, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Это был его первый рабочий день. Позади — целый год на больничной койке после тяжелого ранения. И этот день оказался настоящим кошмаром…

Найден труп четырехлетнего Дэвида Рида. Безжалостный убийца задушил ребенка и спрятал тело в дренажной канаве.

Как оказалось, это было только начало.

Исчезают дети. Трупы множатся. Убийца бесчинствует. Средства массовой информации подняли вой и жаждут крови…

На счету каждая минута. Сержант Логан Макрай должен найти маньяка как можно быстрее. Он понимает, что в скором времени может оказаться следующим в списке жертв.

Холодный гранит - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Холодный гранит - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор СТЮАРТ МАКБРАЙД
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда жар обогревателя стало невозможно терпеть, Ватсон снова отправилась в кухню, чтобы в очередной раз вскипятить чайник. Только бесчисленные чашки чая спасали в этом гребаном доме-холодильнике.

Кухня была небольшая, с линолеумом на полу, столом посредине и полками на стенах замечательного никотиново-желтого цвета. Ватсон со стуком поставила на стол три кружки, не очень беспокоясь, что они могут треснуть. Три пакетика чая. Сахар. Кипяток. Молока хватает только на две. Черт! Никоим образом Ватсон не собиралась оставаться здесь мерзнуть, не выпив чая для поддержания морального духа. Констебль Ренни обойдется черным.

Она принесла кружки в комнату, две поставила на стол. Миссис Стрикен схватила одну без единого слова благодарности. Констебль Ренни проговорил:

— О, потрясающе…

И заметил, что в его чашке молока не было. Он одарил Ватсон своим самым замечательным взглядом потерявшегося щенка.

— Что поделать, — сказала Джеки. — Молоко кончилось.

Ренни снова взглянул на темную жидкость в своей кружке:

— Ты уверена?

— Ни капли.

Миссис Стрикен грозно посмотрела на них и, выпустив струю дыма сквозь зубы, сказала:

— Я вам не мешаю? Я, вообще-то, пытаюсь это смотреть.

На экране толстый человек с клокастой бородой смотрел телевизор и пил чай. Констебль Ренни опять заглянул в свою чашку с чаем, предложил:

— Я могу выйти, куплю немного молока… И может быть, еще немного печенья? — прибавил он.

Как будто Ватсон все печенье съела.

— Инш приказал нам оставаться здесь и никуда не выходить, — сказала она со вздохом.

— Да, конечно, но мы ведь знаем, что Стрикен сюда не вернется. Ну сколько это займет у меня времени? Пять, десять минут? Там как раз на углу есть магазинчик…

— Не могли бы вы заткнуться, черт бы вас побрал! — На этот раз миссис Стрикен даже вынула сигарету изо рта.

Они вышли в холл.

— Слушай, я вернусь через пару минут, — продолжил гнуть свое Ренни. — Да ты сама из него все дерьмо выбьешь, если он вдруг объявится! Да еще на улице две машины за дорогой наблюдают.

— Да знаю я, знаю. — Ватсон обернулась и посмотрела через дверь на мерцающий экран телевизора и ядовитую мамашу Мартина Стрикена. — Я просто не хочу нарушать распоряжения инспектора.

— Я не скажу, если ты не скажешь. — Констебль Ренни схватил утепленное пальто, висевшее на вешалке в прихожей; оно попахивало прокисшей жареной картошкой, но зато отлично спасало от холода. Он сделал гримасу: — Хочешь поцеловать меня на прощание?

— Не хочу, даже если бы ты был последний оставшийся на земле мужчина. — Ватсон подтолкнула его к двери. — Купи еще чипсов. Соль и уксус.

— Да, мэм, — сказал он и театральным жестом взял под козырек.

Она посмотрела, как за ним закрылась входная дверь, вернулась в гостиную, села напротив телевизора и принялась пить чай.

Логан удивился, как много зданий находилось в ведении Департамента паркового хозяйства муниципального совета Абердина. Список выслал по факсу сотрудник, которому не очень понравилось, что ему звонят на работу без четверти семь вечера. Каждое здание необходимо было посетить и проверить. Доктор Бушел непоколебимо стоял на том, что Стрикен держит ребенка в одном из этих зданий.

Логану даже не захотелось заметить, что это и так было ясно. Шансы найти нужное здание, да еще из такого громадного списка, были очень невелики. И вовремя они его не найдут. Так что малыш Джейми Макрит вряд ли доживет до своего четвертого дня рождения.

Пытаясь немного сократить этот список, Логан отправился в Департамент паркового хозяйства к раздраженному чиновнику, чтобы тот отметил все места, где Мартин Стрикен отрабатывал свои часы. Список был почти такой же длинный, как и первый. Мартин Стрикен вляпывался во всевозможные неприятности с тех пор, как ему исполнилось одиннадцать лет. С того момента, как Джеральд Кливер наложил на него свои мерзкие руки, Стрикен отбывал свои сроки по-разному — сгребал листья, подрезал кусты, выдергивал сорняки и чистил сортиры в большинстве городских парков.

Логан направил поисковые команды в те места, где Стрикен работал совсем недавно. После этого они так же пройдутся по всему списку от конца к началу. Если им повезет, они найдут ребенка до того, как его убьют. Но какое-то неприятное чувство говорило Логану, что это не тот случай. Что они поймают Стрикена через пару дней, где-нибудь в Стоунхейвене или в Данди. Ни за что он не станет слоняться по Абердину. Когда его физиономия красуется на первых страницах газет, когда его показывают по телевизору и когда про него говорят по радио. Они его схватят, и он в конце концов приведет их к телу убитого ребенка.

— Как идут дела?

Логан поднял глаза и увидел в дверях своего маленького кабинета инспектора Инша. В комнате для оперативных совещаний собиралось так много практикующих психиатров, что Логану это перестало нравиться, он вернулся в тишину и покой своей комнаты и начал организовывать работу поисковых команд.

— Поиски начались, — ответил он.

Инш кивнул и протянул ему потрескавшуюся кружку с горячим крепким кофе.

— Надежды в голосе нет, — сказал инспектор, усаживаясь на рабочий стол Логана и изучая список.

Логану пришлось согласиться с тем, что надежды в голосе было маловато.

— Пока больше делать нечего, — прибавил он, — поисковые команды получили все необходимые инструкции, очередность проверки домов установлена. Вот и все. И они либо найдут его, либо нет.

— Хотите пойти с ними?

— А вы разве не хотите?

Инспектор печально улыбнулся:

— Мне нужно нянчиться с большими мальчиками… Одна из привилегий моего звания… — Инш сполз с края рабочего стола и похлопал Логана по плечу: — А вы пока всего лишь скромный детектив-сержант… — Он подмигнул: — Так что вперед.

Логан в очередной раз взял со стоянки ржавый голубой «воксол». Темнело, минуло девятнадцать часов. В среду вечером дороги в городе были почти пустые, люди сразу после работы отправлялись домой. Из-за отвратительной погоды никому никуда не хотелось идти. И только самые отчаянные передвигались из паба в паб, освещаемые рождественской иллюминацией.

Поскольку машин стало меньше на дороге, снег предъявил на нее свои права. Черный блестящий асфальт центра города стал сначала серым, а потом белым, по мере того как Логан отдалялся от здания штаб-квартиры. Он пока не знал точно, куда едет; он ехал в машине просто потому, что ему нужно было что-то делать. Еще одна пара глаз в поисках машины Мартина Стрикена.

Он поехал вверх по Роузмаунт, объехал Виктория-парк и прилегающие улицы. Из машины ни разу не выходил. Когда ветер несет снег со скоростью девяносто миль в час и температура минусовая, никакой Мартин Стрикен не будет оставлять машину в нескольких милях от того места, куда направляется. Особенно тогда, когда таскает за собой ребенка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


СТЮАРТ МАКБРАЙД читать все книги автора по порядку

СТЮАРТ МАКБРАЙД - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Холодный гранит отзывы


Отзывы читателей о книге Холодный гранит, автор: СТЮАРТ МАКБРАЙД. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x