Бернард Корнуэлл - Вытащить из петли
- Название:Вытащить из петли
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЗАО «Издательский Дом Ридерз Дайджест».
- Год:2004
- ISBN:5-89355-070-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бернард Корнуэлл - Вытащить из петли краткое содержание
Капитану Райдеру Сандмену, возвратившемуся на родину после окончания Наполеоновских войн, предлагают провести дознание по делу об убийстве. Осужденный утверждает, что невиновен, и Сандмен может спасти его от петли, только найдя настоящего убийцу. Поиски приводят его из преступного мира Лондона в узкий круг членов аристократического клуба. Увлекательное повествование о расследовании пропитано атмосферой эпохи Регентства — Англии 1810-х годов.
Сокращение романов, вошедших в этот том, выполнено Ридерз Дайджест Ассосиэйшн, Инк. по особой договоренности с издателями, авторами и правообладателями.
Все персонажи и события, описываемые в романах, вымышленные. Любое совпадение с реальными событиями и людьми — случайность
Вытащить из петли - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Тем временем Джек Гуд пилил веревку клинком.
— Нет! — вопил Боттинг. — Нет!
Однако веревка, хотя и была из лучшей бридпортской пеньки, лопнула, словно тростниковая бечева, а Корде и Боттинг тяжело рухнули вниз.
— Его нужно срезать, — сказал шериф, прочитав наконец предписание.
Толпа, как всегда непостоянная в своих чувствах, испустила радостный крик: жертва, которую она так презирала, надула палача. Мальчишка будет жить, выйдет на свободу.
Сандмен соскользнул с лошади и отдал поводья констеблю. Другие констебли задержали лорда Кристофера Карна. Услышав предсмертный хрип Венейблса, Сандмен отвернулся, тщетно пытаясь найти утешение в том, что хоть одну душу удалось вытащить из петли.
— Ну вот все и кончилось, — произнес, спешиваясь, Берриган.
— Кончилось, — сказал Сандмен. — Спасибо, сержант.
— Райдер! — крикнул с эшафота лорд Александр. — Райдер!
Сандмен обернулся.
— Райдер, сыграешь в субботу матч с одной «калиткой»?
Сандмен на миг опешил и уставился на друга, затем перевел взгляд на Гуда.
— Спасибо, — прокричал он, но его заглушил рев толпы. — Спасибо, — крикнул он еще раз и поклонился.
Гуд поклонился в ответ и показал палец.
— Всего один, а они вздернут добрую тысячу, прежде чем вам удастся вырвать другого.
— Ты — против Бадда! — надрывался лорд Александр. — Райдер, ты меня слышишь? Райдер! Ты куда?
Сандмен отвернулся, обнял Берригана за плечи и сказал:
— Если хотите позавтракать в «Снопе», поспешите, не то в пивной зал не пробьетесь. Поблагодарите Салли от моего имени, ладно? Без нее у нас ничего бы не вышло.
— Это уж точно. А вы-то, вы куда, капитан?
Сандмен, прихрамывая, пошел прочь от помоста.
— Я, Сэм? Хочу поговорить с одним человеком о займе, чтобы нам с вами было на что съездить в Испанию за сигарами.
— И в таких-то сапогах вы идете занимать деньги?
Сандмен опустил взгляд и увидел, что оба сапога просят каши.
— Заодно попрошу у него руку дочери. Готов держать пари на пару сапог, что он и деньги даст, и дочь выдаст. Не будет у него богатого зятя, Сэм, а буду у него всего лишь я.
— Значит, ему повезет, — сказал Берриган.
Сандмен улыбнулся, и они вместе пошли по Олд-Бейли. Корде тер глаза, ослепленный солнцем. Сандмен последний раз оглянулся с Ладгейт-Хилл, поглядел на виселицу, черную, как черное сердце зла, и пропал из виду, свернув за угол.
Интервал:
Закладка: