Шарли Палмер - Зона опасности
- Название:Зона опасности
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЗАО «Издательский Дом Ридерз Дайджест»
- Год:неизвестен
- Город:2005
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шарли Палмер - Зона опасности краткое содержание
"Я люблю тебя, Сэм. Я должна уехать, чтобы вернуть Джимми. Не ищи меня, Сэм, пожалуйста". Когда сына Сэма Кейди похищают, а жена его исчезает, оставив загадочную записку, он не может оставаться безучастным. Идя по следу жены, Кейди сталкивается с действительностью, в которой все оказывается не таким, каким выглядит. Даже его жена.
Сокращение романов, вошедших в этот том, выполнено Ридерз Дайджест Ассосиэйшн, Инк. по особой договоренности с издателями, авторами и правообладателями.
Все персонажи и события, описываемые в романах, вымышленные. Любое совпадение с реальными событиями и людьми — случайность
Зона опасности - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
На тумбочке у ее кровати лежали доставленные «ФедЭкс» коробки и сдача со ста долларов. Мэгги надорвала оберточную бумагу, размотала шелковые шарфы, взглянула на серый пластик и металл пистолета. Она провела большим пальцем по стилизованным «АБ» на дуле, потом выставила пистолет перед собой — одна ладонь, как учил брат, Джеймс, поддерживает другую. Неплохо. Мэгги зарядила пистолет и уложила его в рюкзачок. И ей сразу стало легче. Вооруженная, она снова была дочерью своего отца. И как вообще могла она думать, будто ей удастся стать кем-то еще?
— Пити, тут какая-то ошибка. Он был страховым агентом, а не федералом.
Сэм, прижимая к уху телефон, подошел к окну. Люди, двигавшиеся семнадцатью этажами ниже, походили на муравьев.
— Табличка на двери — «Джордж Ментон, страхование». Он сам сказал, кто он. И он знал Мэгги.
— Да, все верно, он по совместительству продавал страховки, но был при этом еще и федеральным маршалом!
Сэм глубоко вздохнул, пытаясь освоиться с услышанным.
— Сэм, ты понимаешь, на что это похоже? Мэгги исчезает. Звонит федеральному маршалу по никому не известному номеру. А через пару часов его убивают. Можно заподозрить…
— Погоди минуту, — перебил его Сэм. — Это уже натяжка.
Однако он знал, что Пити прав. Служба маршалов США осуществляет федеральную программу защиты свидетелей.
— Сэм, это единственное, что расставляет все по местам, — сказал Пити. — Мэгги была включена в ПЗС. А Джордж Ментон был ее контролером.
Не успев обдумать эту новость, Сэм выслушал вторую, пострашнее. Его самого объявили в федеральный розыск по обвинению в убийстве.
— Я не убивал его, Пити.
— Черт, да знаю я, Сэм, — ответил Пити. — Но я тебе так скажу: выглядит все паршиво. Дики пока не считает тебя убийцей, да только дело у него забрали, а федералы, конечно, гадают, почему трупов становится все больше.
— Что значит «все больше»? Страховщик и ямаец…
— И продавец винного магазина. Пуля в голову, как и у двух других.
— О господи, Пити. — Сэм вспомнил продавца — пухлого, глуповатого мальчишку. — А что насчет ямайца? Как они объясняют? Почему я его-то должен был убивать?
— Они считают, что вот возьмут тебя, ты им все и объяснишь. Конечно, они думают, что тут замешаны наркотики, что ты перевозил их на вертолете и все такое.
— Ну еще бы, — с горечью сказал Сэм. — Почему же нет? Стало быть, стрелок должен был сначала уложить продавца, засесть в магазине и ждать, когда ему удастся снять двух других. Он убивает Ментона, посылает за мной ямайца и укладывает его, прежде чем тот успевает что-то сделать. В этом нет никакого смысла, Пити. Почему он сам мной не занялся?
— Не знаю. Пока мне добавить нечего.
— Я должен был услышать выстрел, которым сняли Ментона, но не слышал ни звука. Ты думаешь то же, что и я?
— Глушитель.
— Да. Это профессионал.
Привычный мир расплывался вокруг Сэма. Его жену и сына окружало бушующее море крови.
— Это объясняет ямайца. Киллер получает контракт, привозит ямайца с острова. Главный во всем этом — стрелок.
— Федералы считают, что это как раз ты и есть, Сэм. С нами они особо не разговаривают, но если Мэгги была в программе защиты свидетелей, а Ментон — ее контролер, значит, в этом все и дело. И переубедить ты их не сможешь.
— У тебя есть что-нибудь, с чем я могу поработать, Пити?
— Ничего. Большой зверь из Нью-Йорка все еще здесь. Рано или поздно эти ребята сядут тебе на хвост, и скорее рано.
— Да…
Они помолчали немного. Потом Сэм сказал:
— Пити, если узнаешь что о Джимми, о чем угодно, ты сможешь найти меня в…
— Сэм, — перебил его Пити, — я не хочу знать, где ты. Нам сообщили, что в Чикаго никто из вас не появился, и это все, что мне нужно знать. Если мы получим какие-то сведения о Джимми, я скажу Элли, так что звони мне домой.
— Ладно. Хорошо. Я у тебя в долгу, Пити, в большом.
Сэм поселился в «Метрополитене» — в этом отеле он останавливался, когда был здесь на семинаре полицейских вертолетчиков, много лет назад, еще до встречи с Мэгги. Или как ее звали на самом деле?
Он достал из бумажника оставленную ею записку, взглянул на знакомый почерк, словно подшучивающий над ним: «Я люблю тебя, Сэм».
Кто она, женщина, написавшая эти слова?
Он смял записку, швырнул ее в корзинку для мусора и промахнулся. И вспомнил Джимми, как тот забрасывал мяч в детскую баскетбольную корзину на заднем дворе. Выражение, появившееся на лице сына, когда мяч впервые гладко лег в нее, Сэм не забудет никогда.
Сэм поднял записку, разгладил ее и аккуратно уложил в бумажник. Потом взял с тумбочки у кровати фотографию.
Перевернув ее, Сэм еще раз прочитал надпись: «БЫСТРОФОТО 322». Без особой надежды он набрал номер справочной и сильно удивился, получив номер нью-йоркского офиса.
— Мне нужно узнать, где напечатали снимок номер 322, — сказал Сэм ответившей на его звонок женщине.
— Я сейчас переведу разговор, — прозвенел в его ухе голос. — Не кладите трубку, пожалуйста.
Последовал треп о великих достоинствах продуктов и услуг «БЫСТРОФОТО», милосердно прерванный наконец еще одним женским голосом. Сэм повторил вопрос.
— Триста двадцать два? Эта серия номеров не используется уже несколько лет.
— Да, но где находилось фотоателье, когда эта серия использовалась?
— Где-то в Нью-Йорке.
— А поточнее?
— У меня такой информации нет. Простите.
Сэм положил трубку. Потом подобрал с кровати ветровку, влез в нее. Выглядела она так, точно он в ней и спал, но хотя бы скрывала «ЗИГ» на ремне. Если повезет, все будет нормально, нужно только не делать глупостей вроде перехода улицы в неположенном месте. Он находился в лабиринте — начала не видно, конца тоже.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Мэгги сидела на краю жесткой, узкой кровати и смотрела в окно. Старалась изгнать из своих мыслей Сэма. Ждала. Впереди — целый день, много часов, и ни в один из них она не сможет позволить себе думать о Джимми.
Стук в дверь напугал ее — должно быть, она задремала.
— Миссус, перекусить не хотите?
Дверь отворилась. За ней стояла миссис Гротка.
— Я картофельный суп сварить. С хорошим мясом.
Мэгги смотрела на нее. Сдаваться миссис Гротка явно не собиралась. Мэгги выдавила улыбку, кивнула:
— Хорошо. Спасибо.
Все это время она ничего толком не ела, а ей нужно поддерживать силы, ради Джимми. Она взяла с кровати рюкзачок.
В кухне миссис Гротка налила суп в чашку, поставила ее перед Мэгги, пододвинула корзинку теплого, с хрустящей корочкой хлеба.
— В кофейнике свежий кофе.
Мэгги съела, не чувствуя вкуса, несколько ложек супа, потом потянулась к пристроенной на стуле кипе старых газет. Нью-йоркские, недельной давности, новости. Глаза скользнули по одной из фотографий: мэр на ежегодном обеде Лиги сыновей Сицилии. По одну сторону от мэра кардинал Маттерини, по другую — отец. Но это же невозможно!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: