LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Сильвия Палмер - Опасная любовь

Сильвия Палмер - Опасная любовь

Тут можно читать онлайн Сильвия Палмер - Опасная любовь - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сильвия Палмер - Опасная любовь

Сильвия Палмер - Опасная любовь краткое содержание

Опасная любовь - описание и краткое содержание, автор Сильвия Палмер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В жизни Валери Клейтон, владелицы магазина дамского белья, начали происходить странные — порой волнующие, порой пугающие — события. Она стала получать письма от анонимного поклонника, у нее появилось навязчивое ощущение, что за ней следят. Но всякий раз, когда что-то происходит, рядом оказывается некий Дэниел Роуэн и спасает Валери из очередной передряги. Случайно это или Дэниел имеет какое-то отношение к тому, что с ней происходит? Кто он: ее благородный рыцарь или преследователь-недоброжелатель? Чтобы найти ответы на эти вопросы, Валери предстоит научиться доверять своему сердцу и идти на риск ради любви.

Опасная любовь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Опасная любовь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сильвия Палмер
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сильвия Палмер

Опасная любовь

1

На Лондон опустились сумерки, но в Сохо жизнь была в самом разгаре. Из машин выходили нарядно одетые мужчины и женщины, кто-то шел в рестораны, другие в клубы, некоторые просто прогуливались по улице в поисках вечерних развлечений. Здесь, на перекрестке трех улиц и границе двух соседних районов Лондона, Сохо и Блумсбери, всегда бывало многолюдно, а по вечерам — особенно.

Валери Клейтон, владелица магазина эротичного дамского белья «Будуар», оформляла витрину. Взяв две дюжины упаковок презервативов, она разложила их, и получилась радуга. Валери встала, отошла немного и оценила результат. Глядя на миниатюрную женщину со скромной каштановой косой, в длинном черном пуловере и в черных вельветовых брюках, кто бы мог подумать, что она способна на сексуальные фантазии? Оказывается, кое-кто подумал: «почитатель».

Мысли Валери снова вернулись к анонимному письму, доставленному с дневной почтой.

«Дорогая Валери, я знаю, многих интересует соблазнительное белье, которое ты продаешь, но мне интересна ты сама. Что я увижу, если сниму внешний слой — тонкое прозрачное белье с кружевами? Женщину, мечтающую, чтобы я разглядел ее истинную сущность? Интересно, о чем ты фантазируешь, оставшись в одиночестве? Дашь ли ты мне шанс узнать это?

Почитатель».

Письмо было написано на бежевом листе дорогой бумаги, отделанной по верхнему краю кружевом. Слишком романтичный для мужчины выбор бумаги, подумала Валери, но зато очень подходит к тексту письма. К любопытству, что за человек прислал это письмо, примешивалась толика возбуждения, но не страха, и это испугало ее больше, чем само письмо.

Валери вернулась в торговый зал, выдержанный в темно-розовых тонах. Углы помещения были задрапированы кремовым шелком, на полках стеллажа лежали шелка, атлас и кружева. В этот вечер Валери осталась в магазине одна. Ее помощница и единственный наемный работник, работающий на полную ставку, Джулия Макдугал, ушла пораньше, но входная дверь была заперта, и Валери чувствовала себя в безопасности.

Все-таки нашелся мужчина, который сумел заглянуть за внешнюю оболочку и разглядеть настоящую владелицу «Будуара» — магазина, о котором писали, пожалуй, больше, чем о любом другом, причем тон статей колебался в широком диапазоне от бурного восторга до площадной ругани. Но споры и кривотолки вызывало не само белье, а тот будивший самые смелые сексуальные фантазии способ, каким оно подавалось. Но не для того ли и надевают эти тончайшие лоскутки шелков и кружев, чтобы будить эротические фантазии и затем воплощать их в реальность?

Стук в стекло витрины вернул Валери к действительности. С бешено бьющимся сердцем она круто развернулась и увидела Дэниела Роуэна, владельца здания, где располагался магазин. Валери поспешила к двери, напоминая себе, что Дэниел не может знать, о чем она думала перед его приходом. Но это не помешало ей густо покраснеть.

— Кажется, я вас испугал, извините.

— Нет, не испугали, просто застали врасплох.

Дэниел Роуэн в черном деловом костюме выглядел преуспевающим бизнесменом, но, на взгляд Валери, слишком приглаженным и потому скучноватым. А жаль, подумала она, потому что он очень хорош собой: высокий, шесть футов с хвостиком, с иссиня-черными волосами и проницательными серыми глазами, в которых временами мелькало нечто хищное, продолговатая ямочка на квадратном волевом подбородке придавала его облику еще больше мужественности. Но под этим самым подбородком находился белоснежный воротничок консервативной рубашки и не менее консервативный галстук, темно-синий в красную крапинку. Если стиль одежды точно отражает характер ее владельца, то Дэниел Роуэн весьма далек от героя ее фантазий.

Валери вдруг заметила, что он разглядывает ее выкладку презервативов.

— Новая линия продукции?

Резонный вопрос, если учесть, что помимо нижнего белья в ее магазине продаются игрушки для любовников, экзотические массажные масла и диски с чувственной музыкой. Теперь краска залила не только щеки Валери, но и шею.

— Не совсем так, я просто подумала, что стоит разложить их…

— Более зазывно?

От его тона по спине Валери пробежали мурашки.

— Вообще-то я хотела сказать разложить так, чтобы они больше бросались в глаза.

— И это вам определенно удалось.

Дэниел перевел взгляд на ее лицо, и у Валери захватило дух. У него был такой странный взгляд… На мгновение Валери показалось, что она заметила в его глазах нечто, что раньше ускользало от ее внимания.

— Я решила, что не помешает напомнить покупателям о правилах безопасного секса. Я даже подумываю, не вручать ли по паре презервативов в качестве бесплатного приложения к покупке. Это было бы логично, если учесть, что мое белье пробуждает воображение, во всяком случае, так говорят.

— Вы носите белье, которое порождает сексуальные фантазии?

— Вы прекрасно поняли, что я имела в виду! Я говорила не о своем нижнем белье, а о продукции, которая продается в моем магазине.

— Значит, вы не носите собственную продукцию?

— Ну… да… то есть…

Она попалась в ловушку. Губы Дэниела по-прежнему кривились в усмешке, но как будто стали мягче и чувственнее. Валери без труда представила, как эти губы прокладывают влажную дорожку поцелуев вниз по ее шее, трутся о ее соски сквозь ткань черного пуловера и тончайшее кружево бюстгальтера… Валери с ужасом почувствовала, что ее соски твердеют. Она поспешно скрестила руки на груди. Дэниел Роуэн — не тот человек, который способен заставить ее кровь мчаться по жилам быстрее, у нее просто разыгралось воображение от того письма.

— Уже поздно. — Валери без всякой на то необходимости поправила черный кожаный корсаж, выставленный в витрине. — Я скоро пойду домой.

— Кто-нибудь ждет вас с готовым ужином?

Валери усмехнулась.

— Разве что Робин научился готовить.

— Робин? Новый приятель?

— Новый кот. Неделю назад я подобрала его на улице. Он был весь ободранный и такой худой, что тощие бока чуть ли не слипались. Но это я скоро исправлю.

Лицо Дэниела смягчилось.

— Почему вы дали ему такое благородное имя?

— Мне показалось, что он похож на Робин Гуда, этакий благородный разбойник.

— Ему здорово повезло, что он встретил вас. Что ж, не буду вас задерживать. Я зашел, только чтобы узнать, не возникало ли у вас больше проблем с водопроводом.

— Спасибо, теперь все в порядке, — заверила Валери.

— Других жалоб нет?

— Ни одной.

— Если вам еще что-нибудь понадобится, просто позвоните мне.

— Обязательно.

— Вот и хорошо. Тогда я пошел.

Провожая его до двери, Валери заметила, что от ее магазина быстро отходит какой-то мужчина. Разглядеть его лицо она не успела, увидела только широкую спину, но ей показалось, что она узнала Эймори Голдстоуна, председателя местного самоуправления. Голдстоун собирался избираться на второй срок и не только не скрывал, но всячески подчеркивал, что не одобряет род ее занятий.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сильвия Палмер читать все книги автора по порядку

Сильвия Палмер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Опасная любовь отзывы


Отзывы читателей о книге Опасная любовь, автор: Сильвия Палмер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img