Ник Кварри - В опиумном кольце
- Название:В опиумном кольце
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ник Кварри - В опиумном кольце краткое содержание
В опиумном кольце - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Пожалуй, не надо было этого делать, - с сожалением сказал Следж. Мне показалось, что он говорит где-то за стеной. - Он вывел меня из себя. Вообще-то не в моих привычках... Сожалею, Моран. Как вы считаете, надо это записывать в протокол?
Моран ответил:
- Я ничего не видел...
Я поднял голову. Туман перед моими глазами начал рассеиваться. Я пытался что-то сказать, но не мог произнести ни одного отчетливого слова. Следж знал, куда бить!
- Ну, - сказал Моран, - оставляем его вам. Мое почтение!
Он ушел вместе со вторым полицейским, я остался наедине со Следжем. Он наклонился и рывком поставил меня на ноги. Мне пришлось напрячься изо всех сил, чтобы не упасть.
- Я вас предупреждал, - сказал Следж тихо. - Но вы не захотели меня слушать. Теперь вам уже не выкарабкаться. Я неохотно делаю людям больно.
Я выдавил:
- Вас не мучила бессонница после того, как вы убили Смита?
Он сделал вид, что не слышит вопроса и продолжал:
- Постарайтесь облегчить свою участь, Барроу. Так или иначе, но мы все равно вернем себе то, что вы взяли в квартире у Мэссея.
- А как только вы получите все обратно, вам ничто не помешает убрать меня.
- Придется. Вы сами этого захотели. Но незачем перед этим мучаться и страдать. Как только вы мне скажете...
- На этот раз вам это даром не пройдет, - сказал я, впрочем без всякой уверенности.
- А что делать? Надо. У меня нет другого выхода. Ни у меня, ни у вас. Где героин?
Я молчал.
- Вы все равно скажете мне, - сказал он уверенно.
- Думаю, что нет!
- Скажете! Но если вы предпочитаете сначала помучиться... - он обхватил мою руку у плеча и подтолкнул меня к двери. - Придется отвезти вас в такое место, где вы сможете страдать в полном одиночестве.
Глава 15
Держа меня одной рукой за локоть, Следж другой рукой нажал на ручку двери и открыл ее. Перед дверью, в брюках и блузке с маленькой сумочкой в руках, стояла Сэнди. Она уже подняла руку, чтобы постучать, когда дверь отворилась. Мы все трое замерли.
Первой пришла в себя Сэнди. Она заметила, что мои руки скованы наручниками.
- Что здесь происходит?
Следж внимательно посмотрел на нее. Наконец, он, видимо, узнал девушку из бара Джука.
- А вы зачем сюда явились?
- Я подруга Джейка, - ответила она наивным голосом. - Я вас узнала, Вы были когда-то у нас в баре и задавали вопросы. Вы - полицейский.
- Совершенно верно, - ответил Следж, глядя на нее оценивающим взглядом. Он потянул меня назад в комнату. - Входите!
Она вошла.
- Так что же все это означает?
- Арест. - Лицо Следжа было озабоченным. Такого поворота он не предвидел и старался понять, насколько это меняет ситуацию.
- За что вы его арестовали?
- За торговлю наркотиками. - Он опять посмотрел на нее испытывающе. Пожалуй, стоило бы и вас задержать. В вашем баре бывает много наркоманов. Возможно, вы являетесь его сообщницей и помогаете сбывать товар.
Лицо Сэнди осталось непроницаемым.
- Джейк не торгует наркотиками. Кто это утверждает?
- Я! - сказал Следж строго. - Вам надо быть разборчивее в выборе друзей. - Он оттолкнул меня в глубину комнаты и вытащил коробочку. - Вот что мы нашли у него за телевизором. Здесь ампулы с героином, так что вы...
- Это еще ничего не означает, - ответила Сэнди. - Это моя коробочка, и я дала ее ему на сохранение.
Лицо Следжа стало напряженным.
- Вы признаетесь в этом?
Она посмотрела на меня и вздохнула. Мы оба попали в западню и понимали это. Она снова посмотрела на Следжа.
- Это не признание. Я служу в полиции!
Она открыла сумочку и вынула служебное удостоверение.
Следж побледнел.
- Я... Боюсь, что я чего-то недопонимаю... - сказал он, возвращая ей документ. - А что вы делаете в баре?
Но он и сам все уже понял и ему это не понравилось.
- Вы лжете, - сказал он грозно. - Вы не давали Барроу никаких ампул!
- Нет? - Она посмотрела ему прямо в глаза. - Что-то вы слишком в этом уверены. Ну, ладно, как же они попали в эту квартиру?
- Он нелегальный торговец наркотиками, и я забираю его для допроса. К себе в участок. Вы не имеете никакого права вмешиваться и отлично знаете об этом!
- Я знаю еще больше, лейтенант. Я знаю, что Джейк не виновен. Да мы оба знаем об этом, не так ли?
- Осторожно, - предупредил я Сэнди. - Реакция у него более быстрая, чем кажется.
- Не будь непочтителен к лейтенанту, - сказала она с иронией. - Он всего лишь честный полицейский.
Она положила удостоверение обратно в сумочку и порылась в ней. Теперь на поверхности появился пистолет.
- Вы просто честный полицейский, - повторила она, глядя прямо ему в глаза, - который введен в заблуждение...
- Я не введен в заблуждение! - Следж бросил взгляд на оружие и сдержался. - Наркотики находились у него. Если потребуется, это могут подтвердить еще двое полицейских. На основании этой улики я, как вы знаете, имею право задержать Барроу и допросить его.
- Я же вам объяснила, - сказала Сэнди тихо, - как наркотики попали к нему.
- Вы сами признались, что являетесь знакомой Барроу. Я бы сказал любовницей. Начальнику полиции будет, несомненно, интересно узнать, что служащая полиции является любовницей торговца наркотиками.
- Вон стоит телефон. Можете сейчас же позвонить в городское полицейское управление.
- Я не стремлюсь нарушить вашу карьеру. Но сделаю это, если вы меня вынудите. Если вы попытаетесь вмешаться, я гарантирую вам крупные неприятности.
- Вы не выйдете из этой квартиры вместе с Джейком! - сухо сказала Сэнди. - А если попытаетесь, я сама позвоню в полицейское управление и тогда мы оба будем иметь неприятности. Я могу себе позволить подвергнуться любой проверке, а вы?
Следж судорожно искал выход, но его не было. Он пытался блефовать, но безуспешно. Серьезной проверки ему не выдержать. Что бы он сейчас ни предпринял, преимущество не на его стороне.
- Я вижу, что ошибся в отношении Барроу, - сказал он.
- Сейчас же снимите с меня наручники, - накинулся я на него.
Он подошел ко мне со спины и расстегнул наручники.
- Такие ошибки случаются, Барроу, - сказал он негромко. - Я рад, что это оказалось недоразумением. Как-нибудь на днях я поставлю вам выпивку, и мы вместе посмеемся над случившимся.
- Посмеется только один из нас, - ответил я, потирая запястья. Другому будет не до смеха. Верните оружие!
Он отдал револьвер, не моргнув и глазом. Потом протянул Сэнди коробочку с героином:
- Вы сказали, что это ваше?
- Большое спасибо, - ответила она ледяным тоном и взяла коробочку. Взяла левой рукой, не выпуская оружия.
Следж молча вышел. Я запер дверь и в бессилии прислонился к ней спиной.
- Очень жаль, - сказал я Сэнди, - что из-за меня тебе пришлось раскрыть карты.
- Мне тоже. Думаю, мой начальник будет не в восторге.
- Я пытался позвонить тебе в гостиницу и предупредить, чтобы ты не приходила. Какое счастье, что я тебя не застал...
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: