Дональд Стэнвуд - Седьмой лимузин

Тут можно читать онлайн Дональд Стэнвуд - Седьмой лимузин - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Время, год 2000. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дональд Стэнвуд - Седьмой лимузин краткое содержание

Седьмой лимузин - описание и краткое содержание, автор Дональд Стэнвуд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Нашумевший бестселлер Дональда Стэнвуда можно отнести к жанру «ретроспективного детектива» — действие происходит в двух временных плоскостях, в Германии двадцатых и Европе — Америке шестидесятых годов. Вымышленные персонажи действуют бок о бок с реальными историческими личностями (Гитлером и его окружением, миром кино предвоенного Берлина, «автомобильным королем» Этторе Бугатти), — в поисках «седьмого лимузина», королевского «Бугатти», который можно по праву считать центральным героем этого остросюжетного романа.

Седьмой лимузин - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Седьмой лимузин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дональд Стэнвуд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вы чересчур стараетесь, господин Гривен. Доверяйтесь подсказкам руля. Машина сама знает, как ей быть.

Поэтому Гривен позволил себе несколько расслабиться, теперь он уже не нервничал так, судорожно мечась мыслью от одного бампера к другому. Да, королевский «Бугатти» и впрямь обладал отличной интуицией на извилистой горной дороге. Оставалось дождаться, пока Люсинда…

Но эта мысль тут же обернулась своей предательской изнанкой. Нет, не ее руки лягут на руль, вернее, ее — но ненадолго. На месте Гривена следовало представить себе Эмиля Мориса. Ковыряющий, должно быть, зубочисткой во рту, пока «герр Вольф» и Гели играют в Красную шапочку на заднем сиденье.

Горечь осталась, она не покидала Гривена на всем обратном пути в долину, где они с Патроном вновь поменялись местами и тот благополучно доставил машину на задний двор в шато. Гости разъехались, не оставив никакого следа. Когда Бугатти выключил двигатель, стало слышно, как шелестит листва деревьев.

— Ну вот… Что скажете, господин Гривен? Да нет, не надо, я ничего не хочу сейчас слышать об этом. Обсудим все позже, за ужином. — Бугатти, выходя из машины, встал на подножку, потом обернулся. — С вами все в порядке?

— Вы еще успеете наездиться на ней досыта, Карл. — Элио, глядя на друга, тоже забеспокоился. — Это любовная интрига, и она только начинается.

Так что Гривену не оставалось другого выбора. Он открыл дверцу, откинул сиденье. И ему надо было что-то сказать — и он непременно скажет… но что это за звук? похожий на визг электродрели, он доносится из дальнего конца замка.

Во двор въехала Тридцать пятая модель… да, издали это была именно она! Затем — словно от удара — картина съежилась до своих натуральных размеров. Маленький мальчик, самое большее пяти лет, за рулем крошечного «Бугатти», изготовленного ему точно под рост.

— Папа, посмотри! Посмотри, что я умею!

Малыш сделал левый поворот и на удивительной скорости — заметно быстрее, чем нормальный шаг взрослого мужчины, — объехал на своей малютке королевский «Бугатти» по кругу.

— Ролан! Сколько раз я говорил тебе: не смей ездить так быстро!

Патрон бросился вдогонку за мальчиком, но тот зигзагами уходил от преследования. С головы у Бугатти слетел котелок, затем он и сам чуть было не свалился наземь. Элио рассмеялся, гортанно и заразительно. Широко расставив ноги, Бугатти уже готов был взорваться. Но затем присоединился к смеху своего подчиненного.

Крошечная машина описала последний круг и остановилась. Ролан снял свою кепку гонщика и, сияя от радости, принялся ластиться к отцу.

— Видишь, папа? А если ты перезарядишь аккумуляторы, я смогу ездить еще быстрее.

Гривен подошел осмотреть чудо-малютку. Тридцать пятая модель, силою волшебства уменьшившаяся во много раз.

— Какая изумительная игрушка!

— Никакая это вам не игрушка! — И Бугатти тут же устыдился собственной вспышки. — Вы должны понять, господин Гривен, размеры ровным счетом ни о чем не свидетельствуют. — Положив руку на исполинское тулово лимузина, он указал другой на его уменьшенную копию, казавшуюся при таком сопоставлении меньше спасательного круга. — Сердце и у той, и у другой одинаковое!

Эти слова, а также столь наглядное сопоставление великого и малого, позволило Гривену интуитивно осмыслить все, пережитое им с тех пор, как он сошел с поезда в Молсхейме. Разумеется, это-то ему и нужно! Именно здесь он и снимет «Любовь Лили Хаген»! Совершенно новый поворот сюжета — Лили приедет в Молсхейм на Тридцать пятой модели, чтобы произвести срочный ремонт. Наверняка Эрих пойдет на некоторые сверхсметные расходы — несколько фотографий из здешних мест убедят его. А может быть, Патрон и сам согласится попозировать перед камерой…

Фейерверк внезапно возникших возможностей засверкал так ослепительно, что Гривен даже не решился задать главный вопрос, отрицательный ответ на который мог бы изничтожить на корню всю идею. Нет, разрешения у Бугатти спрашивать не надо.

Сейчас не надо. Позже, вечером, между поездкой на «Бугатти» и трапезой.

Вечер и впрямь вышел великолепным, по меньшей мере, если не задумываться о связанных с ним расходах. Ужин при свечах, устроенный Этторе Бугатти, наверняка ничем не уступал самым изысканным приемам у Эриха. Филе-миньон, заливная рыба, лесная земляника с коньяком. Идеальный десерт, придавший пикантность съеденному и выпитому.

Мадам Бугатти вежливо улыбалась, прислушиваясь к спору мужа с шеф-поваром относительно различных соусов. Она сидела рядом с дочерьми, а напротив нее за столом стояло пустое кресло. Жан, к отцовскому огорчению, не смог присутствовать на ужине.

— Они с Мео затеяли гонки, — шепнул Гривену Элио. — До Страсбурга и обратно.

Кроткая улыбка, словно мысль об отсутствии Константини доставляла ему радость.

Тем не менее застольная беседа и сама трапеза протекали гладко, хотя разок-другой барышни Бугатти ставили всех в затруднительное положение.

— Господин Гривен, — начала Лидия. — А что, фройляйн Краус и вправду разъезжает на одной из папиных машин голая, только в драгоценностях и в мехах?

Гривену пришлось малость нажать на тормоза, сославшись на бессовестных журналистов, пишущих о Люсинде невесть что.

— И, кроме того, в Берлине слишком холодно для таких чудачеств. Если внизу теплое белье, тогда другое дело…

Бугатти, сидевший с каменным лицом, в конце концов выдавил из себя улыбку, но заводить разговор о том, что скоро к нему в двери постучится целый караван киношников, сейчас было явно не время.

Впрочем, достаточно скоро свечи прогорели, что, согласно старинному обычаю, означало: дамам пора в одну сторону, мужчинам — в другую. Дамы удалились, а Элио с Гривеном поднялись в кабинет Бугатти, чтобы в мужской компании выпить с хозяином коньяку и выкурить сигару. Правда, от сигары Гривен отказался, а коньяк едва пригубил — как раз сейчас лишняя капля спиртного могла погубить все.

Патрон удобно уселся за письменным столом. Он вовсю дымил сигарой, но, кажется, не затягивался.

— Ну вот, господин Гривен. Могу ли я называть вас просто Карлом? Королевский лимузин произвел на вас должное впечатление. Я всегда чувствую такие вещи.

Портфель, лежавший сейчас у Гривена на коленях, как бы указывал ему, в каком направлении вести разговор, хотя надобности в лишнем напоминании и не возникало. Даже сейчас Гривен чувствовал, как машина откликается на каждое его движение, откликается, как партнерша по флирту, который по сердцу обоим.

— Передайте Гизелле, чтобы она не ревновала.

Они рассмеялись, причем Бугатти — с еще большей сердечностью; словно он получил последнее подтверждение тому, что пора войти и в последнюю дверь. Время заканчивать флирт и устраиваться в постели.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дональд Стэнвуд читать все книги автора по порядку

Дональд Стэнвуд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Седьмой лимузин отзывы


Отзывы читателей о книге Седьмой лимузин, автор: Дональд Стэнвуд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x