Джесси Келлерман - Гений
- Название:Гений
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фантом Пресс
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-86471-579-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джесси Келлерман - Гений краткое содержание
«Гений» — это детектив и в то же время гораздо больше, чем детектив. Литературный уровень «Гения» приятно удивит даже самого придирчивого ценителя хорошей прозы. Джесси Келлермана сравнивают с Джоном Фаулзом, и в этом есть доля истины. Изощренные, таинственные сюжеты в его романах сочетаются с высочайшим литературным стилем и философской глубиной.
Итан Мюллер — галерист. Однажды к нему в руки попадают рисунки художника Виктора Крейка, долгие годы жившего затворником, а недавно бесследно исчезнувшего. Рисунки настолько совершенны, прекрасны и страшны одновременно, что даже опытный и циничный торговец искусством попадает под их обаяние. Но рисунки эти не просто шедевры гения, они еще и скрывают темную тайну. Сложенные вместе рисунки образуют гигантское полотно, на котором — сама жизнь, в том числе и черная ее сторона. Открытие это обращает Итана в детектива, и он погружается в странный, пугающий мир гения, чтобы разобраться в преступлениях прошлого и настоящего.
Гений - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он хочет быть хорошим.
Проходит время. Усатый дядя снова приезжает. Вид у него грустный.
— Это просто невыносимо, сэр, — говорит миссис Грин.
Дядя быстро ходит по комнате и теребит мочки ушей.
— Я понимаю.
Виктор потрясен. У него тоже есть привычка дергать себя за уши. Миссис Грин не нравится, когда он так делает. Она шлепает его по рукам и требует, чтобы он перестал вести себя как чудик. А этот высокий, взрослый, почти волшебный дядя в огромной шляпе точно так же, как Виктор, дергает себя за уши. Виктора прямо распирает от гордости.
— Ему нужно учиться в школе, сэр.
— Я это понимаю. Я просил доктора Фетчетта найти для него подходящее заведение. Его ведь в обычную частную школу не пошлешь.
Усатый дядя останавливается и разглядывает рисунок Виктора, тот, что миссис Грин повесила на стену.
— Неплохо.
— Это не я рисовала, сэр.
— То есть… Да что вы?
— Да, сэр.
— Что, все? Боже мой! Ну надо же! Я всегда думал, это ваши.
— Нет, сэр.
— У него талант. Надо купить ему краски.
— Да, сэр.
— Ну что ж, давайте купим.
— Хорошо, сэр.
— Я скоро вернусь. Поговорю с доктором Фетчеттом, и мы что-нибудь придумаем.
— Хорошо, сэр.
— А как продвигаются его занятия?
— Плохо, сэр. Он по-прежнему не хочет делать домашнее задание. Просто рвет тетради.
Усатый дядя вздыхает.
— Будьте с ним построже.
— А то я не стараюсь! Сами-то как думаете?!
— Не забывайтесь!
— Простите, сэр. Я совсем вымоталась.
— Я понимаю. Вот, возьмите.
— Спасибо, сэр!
— И пожалуйста, купите мальчику краски.
— Хорошо, сэр.
— Виктор, веди себя хорошо.
Больше он этого дядю никогда не видел.
Проходит время. Виктору исполняется одиннадцать. Миссис Грин печет именинный пирог, ставит его на стол и плачет. «Не могу! Сил больше нет…»
Виктору очень хочется ей помочь. Он протягивает ей свой кусок пирога.
«Спасибо, золотко. Ты добрый мальчик».
Виктор стоит у окна и смотрит, как серая машина подъезжает к крыльцу. Из нее выскакивает человек в синем пиджаке, открывает заднюю дверцу. Оттуда появляется дама с высокой прической и в коричневой, похожей на гриб, шляпке. Миссис Грин быстро открывает дверь, и женщина проходит мимо нее. Останавливается посреди комнаты и брезгливо оглядывается. Смотрит на Виктора.
— Он плохо вымыт.
— Он играл в саду, мэм.
— Не смейте мне возражать! Он плохо вымыт, и нечего обсуждать. Ну, что скажешь?
Женщина обращается к нему. Виктор молчит.
— Он вообще молчун, мэм.
— Заткнитесь!
Женщина в шляпке ходит по комнате, поднимает и снова бросает на стол тарелки.
— Какой тут свинарник!
— Простите, мэм. Я обычно мою посуду после обеда…
— Мне плевать. Помойте его. Он уезжает.
— Мэм?
— Я не могу винить вас за ошибки моего мужа, но вы должны понимать — его больше нет с нами, и теперь я и только я принимаю решения. Это ясно?
— Да, мэм.
— Тогда отмойте его. На него тошно смотреть.
Миссис Грин купает его. Виктору не хочется принимать ванну, он ведь вчера уже мылся. Он сопротивляется, а миссис Грин его уговаривает: «Ну пожалуйста, Виктор!» Кажется, она сейчас заплачет. Он позволяет ей раздеть себя и усадить в ванну.
Женщина в шляпке говорит:
— Машина приедет через час.
— Куда вы посылаете его, мэм?
— Это не ваше дело.
— Мэм, не сочтите за дерзость… Простите, мэм…
— Вы можете оставаться здесь сколько пожелаете.
— Я не хочу оставаться здесь, мэм.
— И неудивительно. Мой муж повел себя как осел. Вам самой-то не кажется его затея идиотской?
— Не знаю, мэм.
— Разумеется, знаете. У вас ведь наверняка есть свое мнение.
— Нет, мэм.
— Вы прекрасно вышколены. Сколько он вам платил?
— Мэм…
— Я прослежу, чтобы о вас позаботились. Позвоните по этому номеру. Договорились?
— Да, мэм.
— Кретин! И сколько он еще собирался скрывать это от меня?
— Трудно сказать, мэм. Он хотел найти для мальчика подходящую школу.
Женщина в шляпке смотрит на Виктора. Ее передергивает.
— Ну что ж, я ее уже нашла.
Его сажают в машину и везут по заснеженным полям. Он никогда так далеко не уезжал от дома. Миссис Грин сидит рядом и держит его за руку. Виктор не знает, куда они едут, и ему страшно. Он плачет, а миссис Грин его уговаривает успокоиться. «Ну пожалуйста, Виктор! Посмотри, какие деревья. На что они похожи? Вот, возьми бумагу». Машина подпрыгивает на ухабах, и рисовать трудно. Виктор пытается провести линию, но тут ему становится нехорошо, и он закрывает глаза. Он хочет домой. Когда они поедут домой? Он хочет в свою кровать, и какао хочет, и с юлой поиграть. Он плачет, а миссис Грин говорит: «Смотри, какие деревья».
Деревья высокие, белые, у них острые верхушки. Похоже на тот кусок рафинада.
Уже темнеет, когда они подъезжают к какому-то дому, ужасно большому, Виктор таких никогда не видел. У дома чумазое лицо и желтые глаза. Автомобиль останавливается, и миссис Грин выходит. Виктор остается в машине.
— Пойдем, милый.
Виктор выбирается наружу. У миссис Грин в руках маленький чемоданчик. Она напряженно выпрямляется, потом опускается перед Виктором на колени. Прямо коленками в тонких чулках на снег. У нее маленькие заплаканные глазки.
— Будь хорошим мальчиком. Хорошо?
Виктор кивает.
— Обещай мне, что будешь хорошо себя вести.
— А, вот и он, наш юный джентльмен. — На крыльце появляется человек с прилизанными волосами. Он улыбается. — Ну здравствуйте, молодой человек. Меня зовут доктор Уорт. А вы, наверное, Виктор? — Он протягивает руку. Виктор прячет руки за спину.
— Он очень устал, сэр.
— Я вижу. Наши мальчики как раз сели ужинать. Виктор, хотите есть?
— Он у нас молчун, сэр.
Доктор Уорт совсем не похож на других докторов. Он садится на корточки и заглядывает Виктору в глаза.
— Молодой человек, хотите есть? — Доктор улыбается. — Наверное, язык проглотил.
И ничего он не глотал.
Они заходят в дом. Поднимаются по огромной деревянной лестнице. Повсюду сияют яркие огни. Миссис Грин ставит чемодан на пол.
— У нас не было времени как следует собраться. Я вам потом перешлю его вещи.
— Мы проследим, чтобы у Виктора было все необходимое. Проследим, правда, Виктор?
А потом миссис Грин говорит:
— Мне пора идти, Виктор. Слушайся доктора. Будь хорошим мальчиком. Покажи, как ты умеешь себя вести. Я знаю, ты все сделаешь правильно, а я буду тобой гордиться.
Она идет к выходу. Виктор за ней.
— Нет, ты остаешься.
— Пойдемте, пойдемте, молодой человек. Пора подкрепиться.
— Виктор, ты будешь жить здесь.
— Пойдемте, молодой человек. Ведите себя, как подобает взрослому мужчине.
— Виктор! Нет! Нет, Виктор!
Его держат. А потом он остается один.
Доктор Уорт берет его за плечо и ведет на улицу. Они проходят по дорожке к кирпичному зданию, в котором повсюду стоят столы и скамейки. На скамейках сидят мальчики и мужчины всех возрастов. На каждом белая рубашка, коричневый свитер и галстук. Некоторые оглядываются, когда Виктор входит в комнату. Таращатся на него. Здесь так шумно, что у Виктора даже уши закладывает. Он закрывает их ладонями, но доктор Уорт заставляет его опустить руки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: