Шарль Эксбрайя - Убийство девственника
- Название:Убийство девственника
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ-ПРЕСС
- Год:1993
- Город:М.
- ISBN:5-88196-191-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шарль Эксбрайя - Убийство девственника краткое содержание
Шарль Эксбрая наряду с Ж. Сименоном, С.-А. Стееманом и Л. Тома является крупнейшим мастером детектива во французской литературе XX века. Опубликовав более сотни романов, он добился общеевропейской, а к началу 70-х годов и всемирной популярности. Прозу Эксбрая отличают мастерски выстроенный сюжет, в основе которого обычно лежит кошмарное преступление, неожиданные повороты событий, зловещая атмосфера тайны, раскрывающейся лишь на последних страницах. Книги Эксбрая написаны прекрасным прозрачным языком, с истинно французским вкусом и юмором.
Убийство девственника - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Ее ударили так же, как и других?
– Как и других… Пойду вызову скорую.
Суматоха, как ни старались ее скрыть, привлекла внимание Нантье. Генриетта с дочерью и Армандиной спустились узнать, что происходит. Когда им рассказали, они исчезли в гостиной, замирая от ужаса. Плишанкур решил воспользоваться их состоянием и сразу приступил к допросу. Но женщины ничего не знали. Жорж уехал около двух часов, Жан-Жак – часом позже вместе с Патриком. Доктор же пришел к выводу, что Моника могла находиться в том состоянии, в котором ее нашли, уже часа два, то есть виновным мог быть любой из них, кроме Жоржа.
– Жорж отпадает. Вот что никак не вяжется с остальным. Выходит, мы зря его подозревали, – рассуждал Плишанкур уже в офисе.
Из показаний Агаты и Деборы следовало, что Моника провела полдня на чердаке и вернулась оттуда возбужденная своими находками: старинные платья, шляпы, всякие безделушки… Старший инспектор не понимал и злился на себя за то, что не понимает.
– Но должно же там быть что-то такое, что привлекло внимание преступника, напугало…
Никто не мог ответить на эти вопросы, и он ушел в отвратительном настроении, оставив одного полицейского охранять офис.
Есдинственный, кто почти обрадовался случившемуся, был комиссар Мосне:
– Вот видите, Плишанкур, мы правильно поступили, не задержав Нантье. Хороши бы мы сейчас были!
– Господин комиссар, но он должен как-то объяснить, откуда взялись деньги.
– Без сомнения.
– И потом, если господин Нантье не виновен, то преступник – кто-то из членов его семьи. Так что нам в любом случае не избежать шумихи вокруг всех этих трупов.
– Конечно, но я надеюсь, что Жорж Нантье – всего лишь жертва.
– Жертва, на которую с неба вдруг посыпались миллионы.
– Ну ладно, ладно… И поторапливайтесь, Плишанкур, что-то вы медленно работаете.
В кабинете Плишанкура ждал врач.
– Ну что?
– Как я предполагал, удар был нанесен тупым предметом. Убийца силен физически. Она выкарабкается, но пробудет еще некоторое время без сознания. Любопытно, у нее на пальцах, под ногтями, я обнаружил волоски красного бархата, хотя в комнате ничего красного не заметил. Как будто, падая, она схватилась за занавеску.
– Значит, ее ударили не в комнате?
– Это уж вы мне должны сказать.
– Хорошо, спасибо. Жирель, возвращаемся на виллу. Полицейские в очередной раз приступили к допросу Деборы и Агаты.
– Постарайтесь вспомнить все, о чем рассказывала Моника, когда спустилась с чердака.
– Она говорила о платьях, шляпах. Удивлялась, зачем нужно хранить все это старье. Тогда я сказала, что это на память… чтобы можно было вспомнить ушедшие года…
После последних слов кухарки в голове у Деборы словно произошел какой-то щелчок, и она воскликнула:
– Альбом!
И она рассказала об альбоме с фотографиями, альбоме из красного бархата с золотой застежкой, который Моника пообещала ей показать.
– Там есть фотографии госпожи во время первого причастия, господина – в тельняшке, дяди Жерома в военной форме и молодых Нантье – младенцами. В гостиной даже переругались, когда Моника сказала госпоже, что нашла альбом.
– Любопытно…
Плишанкур бросился в гостиную, где по-прежнему сидели дамы. Он обратился к Генриетте:
– Мадам, говорят, Моника, разбираясь в чулане, наткнулась на старый альбом.
– Совершенно верно.
– Правда ли, что из-за этого альбома у вас возник спор или даже ссора?
– Не будем преувеличивать, инспектор, один из нас был против возвращения этого старья, он считал, что сейчас не самый подходящий момент, чтобы вспоминать прошлое, которое может вызвать у нас только ненужные сожаления.
– Можно спросить, кто именно был против альбома?
– Мой сын, Жан-Жак. Молодость не любит грустить о прошлом, разве не так?
– Наверное, так… Но что бы там ни было, я прошу у вас разрешения произвести в доме обыск. Если вы не согласитесь, я пошлю своего помощника за ордером.
– Боже мой, инспектор, зачем вам понадобилось это старье?
– Не мне, а преступнику. Он пытался убить Монику из-за этого альбома.
– Какая низость!
– Конечно, никто из вас не знает, где находится альбом?
– Должна ли я понимать, что вы подозреваете меня, мою кузину или мою дочь в покушении на жизнь домработницы?
– Мадам, стадия подозрений закончилась, теперь мне нужна уверенность.
Полицейским понадобилось больше двух часов на то, чтобы отыскать альбом, они откопали его в коробке с грязными тряпками на чердаке. Как только альбом попал в руки Плишанкура, он жадно перелистал толстые страницы, но среди пожелтевших от времени лиц не увидел ни одного знакомого. Он вызвал Дебору.
– Что за забавные снимки хотела показать вам Моника?
– Мадам во время первого причастия, мсье в матроске, дядя Жером в военной форме, мадемуазель Армандина в гимнастическом зале, Жан-Жак и Ирена – младенцами.
– Ни одной из перечисленных фотографий в альбоме нет.
Жирель задал вопрос, которого шеф ожидал:
– Что это значит?
– То, что в альбоме имелась одна карточка, способная навести нас на след убийцы, и он, будучи далеко не дураком, вырвал из альбома все фотографии, чтобы мы не могли продвинуться в следствии.
Когда Плишанкур вернулся к себе в кабинет, настроение у него было хуже некуда. Секретарь доложил, что несколько раз звонил некий Фелисьен Гетаз.
– Кто это, Фелисьен Гетаз?
– Он содержит игорный дом «Серебряный Арлекин».
– Ах, да! Немедленно свяжите меня с ним?
Его соединили.
– Инспектор Плишанкур из Национальной Безопасности. Могу я поговорить с Фелисьеном Гетаз?… Спасибо… Алло? Гетаз? Это Плишанкур. Вы мне звонили? Да… Очень хорошо… Есть что-нибудь новое?… Нет?… И кто отправитель? Понимаю… Спасибо. Вы оказали мне огромную услугу.
Полицейский повесил трубку.
– Долги Жан-Жака Нантье уплачены.
– Кем?
– Чек подписан Дюраном.
– Откуда отправлен?
– Из Шамбери.
– Ни малейшей зацепки.
– Да уж.
– Ну что ж, дружок, видимо, придется нам провести сегодняшний день на вилле у Нантье.
Когда полицейские снова предстали перед Нантье, Жан-Жак съязвил:
– Вы бы уж сразу к нам жить переехали, инспектор, чем мотаться туда – обратно.
– В этом нет необходимости, я к вам с добрыми вестями.
– Что-то новенькое!
– Ваши долги уплачены.
– Вы это серьезно?
– А вы что, не в курсе?
– Абсолютно.
– Значит, если я правильно понимаю, это не вы внесли деньги?
– У меня их просто нет.
– Тогда кто?
– Спросите у Гетаза.
– Ему передали чек, подписанный Дюраном.
– А что, крутой парень этот Дюран?
– Вы его не знаете?
– Среди моих знакомых Дюранов нет.
– И вас не удивляет такой анонимный вклад?
– Я не ломаю себе голову над чудесами, я их принимаю.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: