Алистер Маклин - Дорога пыльной смерти
- Название:Дорога пыльной смерти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алистер Маклин - Дорога пыльной смерти краткое содержание
Дорога пыльной смерти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Ну, этого от вас и не требуют. Главное, чтобы никто ничего не знал. Вот вам справка от врача. Она подтверждает, что у вас сердечная недостаточность и вы не можете больше заниматься тяжелой работой - ну, скажем, водить транспортер.
- Вообще-то последнее время я действительно чувствую себя не очень хорошо.
- И я не удивляюсь этому, когда задумываюсь о вашем трудном жизненном пути. - Даннет позволил себе улыбнуться такой фантазии.
- Будет ли мистер Мак-Элпайн знать об этом?
- Когда вы решите сами ему сказать. А сейчас возьмите вот эту бумажку.
- Он не будет против?
- Он вынужден будет примириться. У него нет выбора.
- А можно мне узнать, зачем это понадобилось?
- Нет. Вам дают пять тысяч фунтов стерлингов, чтобы вы не задавали вопросов. И не болтали. Нигде.
- Вы очень странный журналист, мистер Даннет.
- Очень.
- Я слышал, вы были чиновником в Сити. Почему же ушли оттуда?
- Эмфизема. Все мое здоровье, Генри, это из-за него.
- Что-то вроде моей сердечной недостаточности?
- Во времена стрессов и страстей, Генри, первое дело - это здоровье, самое важное для нас. Так что самое лучшее - пойти и переговорить с мистером Мак-Элпайном.
Генри поднялся, чтобы так и поступить. А Даннет составил короткую записку, написал адрес на плотном конверте, пометил на нем "Срочно и важно" в верхнем углу, вложил записку и микрофильм в конверт и тоже направился по своим делам. Он шел по коридору, когда дверь в соседний номер немного приоткрылась и чье-то лицо выглянуло оттуда. Внимательный взгляд проводил журналиста до самой лестницы.
Это был Траккиа. Потом он осторожно закрыл дверь, вышел на балкон и помахал кому-то рукой, подавая сигнал. Едва различимая фигура подняла, в знак того, что сигнал принят, руку, и Траккиа беспечно сбежал вниз по лестнице. Здесь его встретил Нойбауэр. Без слов они отправились в бар и, усевшись за столик, заказали напиток. Многие заметили их появление, потому что и Нойбауэр, и Траккиа были не менее известны, чем сам Харлоу. Но Траккиа не был бы Траккиа, если бы обеспечил свое алиби лишь наполовину.
- Я жду сообщений из Милана в пять часов. Который теперь час? поинтересовался он у бармена.
- Ровно пять, мистер Траккиа.
- Сообщите дежурному, что я буду здесь.
К почтовому отделению вела узкая аллейка. По обеим сторонам ее стояли аккуратные типовые домики с гаражами. Дорога оказалась безлюдной - факт, который Даннет определил как примету начавшегося субботнего вечера. На протяжении ярдов двухсот впереди себя он не видел никого, кроме фигуры человека в рабочей одежде, ремонтирующего мотор автомобиля, стоящего перед открытым гаражом. По распространенной среди французов и итальянцев моде человек был в военно-морском берете, надвинутом на глаза, и лицо его, вымазанное машинным маслом и смазкой, разглядеть было делом невозможным. Вид у него был неприветливый, и Даннет невольно подумал, что такого "общительного" и пяти секунд не потерпели бы в команде "Коронадо". Но работать в "Коронадо" и чинить старый "фиат-600" - разница существенная.
Даннет проходил мимо "фиата", когда механик вдруг резко выпрямился. Даннет вежливо отступил, чтобы обойти его, но тут же увидел, как механик, одной ногой упершись в бок автомобиля для придачи броску дополнительной силы, всем весом своего тела обрушился на него. Потеряв равновесие, Даннет влетел в открытую дверь гаража. Две огромные фигуры, в черных масках на лицах и явно не расположенные к нежному обращению, тут же протолкнули его еще дальше в глубь гаража, и дверь с грохотом закрылась.
Рори сидел, погрузившись в изучение журнала комиксов, а Траккиа и Нойбауэр для полного алиби просто отбывали в баре время, когда Даннет появился в гостинице. Он привлек к себе сразу внимание всех присутствующих. Иначе и быть не могло, потому что Даннет не вошел, а ввалился как пьяный и наверняка бы рухнул, если бы его не поддержали полисмены, сопровождавшие его с обеих сторон. Из носа и рта у него шла кровь, глаза заплыли и в довершение всего на лице зияла открытая кровавая рана. Траккиа, Нойбауэр, Рори и администратор одновременно бросились к нему.
В голосе Траккиа звучала озабоченность, лицо выражало сочувствие.
- Отец небесный, мистер Даннет, что произошло с вами? - спросил он.
Даннет, преодолевая боль, безуспешно попытался улыбнуться.
- Предполагаю, что на меня напали, - сказал он не очень внятным голосом.
- Но кто это сделал?.. Кто и зачем, мистер Даннет? - восклицал Нойбауэр.
Один из полицейских поднял руки и обратился к администратору:
- Пожалуйста. Вызовите немедленно врача.
- Одну минуту. У нас здесь семь постоянных врачей. - Девушка повернулась к Траккиа. - Вы знаете номер мистера Даннета, мистер Траккиа? Если бы вы и мистер Нойбауэр взялись проводить туда офицеров...
- Нет нужды. Мистер Нойбауэр и я сами проводим его в номер.
- Сожалею. Мы должны снять показания... - начал было другой полисмен. Но сразу запнулся, как запнулся бы всякий, увидевший мрачную гримасу Траккиа.
- Оставьте ваш постоянный номер этой леди. Вас вызовут, когда доктор разрешит мистеру Даннету разговаривать, не раньше. Сейчас же он должен немедленно лечь в постель. Вам понятно?
Они все поняли, кивнули и вышли без лишних слов. Траккиа и Нойбауэр, сопровождаемые Рори, весьма обеспокоенным этим событием, проводили Даннета в номер, и, пока они укладывали его в постель, появился доктор. Это был итальянец, очень молодой, но достаточно опытный, судя по тому, как он вежливо, но настойчиво попросил их покинуть номер.
- Кому нужно было так расправиться с мистером Даннетом? - спросил Рори, едва они вышли в коридор. Молодой Мак-Элпайн кипел от возмущения.
- Кто знает? - ответил Траккиа. - Грабителям, ворам - людям, которые предпочитают грабить и калечить, а не трудиться честно. -Он метнул на Нойбауэра взгляд, так чтобы его заметил Рори. - В мире очень много скверных людей, Рори. Пусть ими занимается полиция, а не мы.
- Вы думаете, что происшедшему с ним не следует давать ход?..
- Мы гонщики, мой мальчик, - сказал Нойбауэр. - Мы не детективы.
- Я не мальчик! Мне скоро семнадцать. И я не дурак! - вспыхнул Рори, но взял себя в руки и оценивающе посмотрел на Нойбауэра. - Все это очень подозрительно. А что, если в этой истории замешан Джонни Харлоу?
- Харлоу? - Траккиа вскинул брови, показывая, что предположение Рори по меньшей мере забавно. - Оставь это, Рори... Ты ведь сам подслушивал разговор Харлоу и Даннета во время их конфиденциального тет-а-тет.
- Да, но я тогда не слышал их разговора. Я только видел, что они его вели. Может быть, Харлоу угрожал, может быть, Даннет поссорился с ним. Рори помолчал, обдумывая эту версию, и, убеждаясь в ней все больше, вдруг заявил: - Считаю, что так и было. Харлоу расправился с ним, потому что Даннет за ним следил и угрожал ему чем-то.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: