А Мейсон - Дом стрелы
- Название:Дом стрелы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
А Мейсон - Дом стрелы краткое содержание
Дом стрелы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Этот мотоцикл обдаст нас пылью, когда мы будем проезжать мимо,заметил Джим.
- Мы поступим с ним так же,- отозвалась сидящая за рулем Бетти, обернувшись назад.- Нет, еще хуже.- Позади машины висело густое облако пыли.- Впрочем, я не возражаю,- добавила Бетти, и Джим с радостью услышал в ее голосе нотки веселья.- Я счастлива, что мне хоть на час удалось вырваться из этого города!- Девушка глубоко вздохнула.- Это мой первый час свободы за целую неделю!
Фробишер тоже был рад очутиться на склонах Кот-д'Ор. Этим утром Дижон буквально гудел новостями об убийстве Жана Кладеля. Было невозможно пройти по улице, не услышав его имени или саркастических замечаний в адрес полиции. Джиму хотелось забыть кошмарный визит на улицу Гамбетта и скорчившуюся фигуру на полу задней комнаты.
- Очень скоро вы сможете навсегда покинуть Дижон,- многозначительно произнес он.
Машина вильнула в сторону. Бетти скорчила гримасу и положила ладонь на рукав Джима.
- Нельзя говорить такое девушке за рулем,- засмеялась Бетти.- Чего доброго, я перееду этого мотоциклиста и молодую леди в его коляске.
- К счастью, в коляске только чемодан,- отозвался Джим.
Мотоциклист уменьшил скорость, подъезжая к боковой дороге, словно турист, незнакомый с местностью, а у развилки остановился и спрыгнул на обочину. Бетти затормозила рядом с ним, глядя на часы и спидометр.
- Могу я вам чем-нибудь помочь?- осведомилась она.
Мотоциклист - худощавый и смуглый молодой человек с приятным лицом снял шлем и вежливо поклонился.
- Я ищу Дижон, мадам,- заговорил он с резковатым акцентом, показавшимся Фробишеру знакомым.
- Мосье, вы можете увидеть его верхушку в той расщелине,- ответила Бетти, указывая на шпиль собора, торчащий в центре расщелины, словно тонкое копье.- Но предупреждаю вас, что эта дорога плохая, хотя и короткая.
Сквозь постепенно уменьшающееся облако пыли позади машины послышалось тарахтение другого мотоцикла.
- Дорога, по которой мы приехали, куда лучше,- добавила девушка.
- А по ней далеко до города?- спросил молодой человек.
Бетти снова посмотрела на спидометр.
- Сорок километров, которые мы проехали за сорок минут, так что можете сами судить о качестве дороги. Мы выехали ровно в одиннадцать, а сейчас без двадцати двенадцать.
- По-моему, мы выехали раньше одиннадцати,- вмешался Джим.
- Да, но мы остановились на пару минут на окраине подтянуть ремень ящика с инструментами, а оттуда выехали в одиннадцать.
Мотоциклист взглянул на часы.
- Да, сейчас без двадцати двенадцать,- сказал он.- Но целых сорок километров! Сомневаюсь, что мне хватит бензина. Пожалуй, я воспользуюсь более короткой дорогой.
Второй мотоцикл вынырнул из пыли, как лодка из морского тумана, и тоже остановился. Мотоциклист спрыгнул с сиденья, сдвинул на лоб зеркальные очки и присоединился к разговору:
- Конечно, боковая дорога хуже магистрали, мосье, но она не так уж плоха. От каменного моста можно добраться до дижонской ратуши за двадцать пять минут.
- Благодарю вас,- отозвался молодой человек.- Прошу прощения. Я задержался здесь на семь минут, а меня ждут.
Он надел шлем, вскочил на сиденье, и мотоцикл с фырканьем начал спускаться в долину.
Второй мотоциклист опустил очки.
- Поезжайте вперед, мадам,- предложил он.- Иначе я обдам вас пылью.
- Спасибо,- улыбнулась Бетти и включила мотор.
За рощей и поворотом долина стала более плоской. Дорогу пересекало широкое шоссе с километровыми столбиками, тянущееся на север и юг.
- Дорога в Париж,- промолвила Бетти, затормозив у маленькой гостиницы с запущенным садом на углу и вздохнув полной грудью. Ее глаза блестели, а крепкие белые зубы щелкнули, словно кусая свежий плод.
- Очень скоро вы сможете отправиться туда,- заверил ее Джим.
Бетти отвела машину в маленький двор со стороны реки.
- Мы съедим ленч здесь в саду,- сказала она,- среди цветов и птиц.
Яичница, отбивная котлета, салат и бутылка "Кло-дю-Пренс" урожая 1904 года, казалось, приблизили к ним Париж. Они сидели в тени высокой живой изгороди в саду погожим майским днем, и перед глазами Джима Фробишера мелькали чудесные видения.
Однако Бетти развеяла их, когда им подали кофе и они закурили - Джим сигару, а она сигарету.
- Будем практичными, Джим.- Ее лицо стало серьезным.- Я должна поговорить с вами об Энн. Ей необходимо уехать.
- Бежать?- воскликнул Фробишер.
- Да, немедленно и тайно.
- Но это невозможно!
- Почему?
- Даже если это удастся устроить, согласится ли она?
- Безусловно.
- Это будет равносильно признанию вины,- медленно произнес Джим.
- Вовсе нет. Ей нужно время - вот и все. Время, пока найдут мое ожерелье и разоблачат убийцу Жана Кладеля. Помните, что я говорила вам об Ано? Он должен получить свою жертву. Вы не верите мне, но это правда. Ано должен вернуться в Париж и заявить: "Видите - из Дижона послали за мной, и мне понадобилось всего пять минут, чтобы найти убийцу!" Сначала он наметил на эту роль меня...
- Нет!
- Да, Джим. Но когда у него ничего не вышло, он переключился на Энн. Поэтому она должна уехать. Так как ему не удалось обвинить меня, он удовольствуется моей подругой, сфабриковав против нее доказательства.
- Но, Бетти, Ано никогда этого не сделает!- запротестовал Джим.
- Он уже это сделал.
- Когда?
- Когда вернул на полку книгу эдинбургского профессора о яде для стрел.
Джим был ошарашен.
- Вы знали, что он это сделал?
- Конечно! Я поняла это в тот момент, когда Ано взял книгу. Он знал ее от корки до корки, как букварь,- сразу нашел нужные иллюстрации, историю о стреле моего дяди, рассказ о действии яда и приготовлении раствора. Ано при творился, будто узнал все это за полчаса, ожидая нас. Но этого не может быть. Он нашел где-то эту книгу за день до того, принес ее к себе и просидел над ней полночи.
Фробишер пребывал в замешательстве. Он строил догадки, подозревая то одного, то другого, а Бетти сразу все поняла. Теперь ему казалось, что он провел на арене не более полутора минут.
- А когда Ано выучил все наизусть,- с презрением добавила девушка,- он потихоньку поставил книгу на полку и обвинил нас.
- Но он признался, что поставил ее на полку,- возразил Джим.
- Когда?- удивленно спросила Бетти.
- Вчера вечером. Мне.
Бетти горько усмехнулась:
- Еще бы! Теперь у него имеется кое-что получше.
- Получше?
- Исчезновение моего ожерелья. О, Джим, Энн должна уехать! Если она окажется в Англии, ее не смогут вернуть, не так ли? У них недостаточно доказательств - сплошные подозрения. Во Франции все по-другому - здесь могут арестовать человека на основании подозрений, запереть его в одиночную камеру и допрашивать снова и снова. Вчера в холле я подумала, что Ано собирается арестовать Энн.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: