А Мейсон - Вилла Роза
- Название:Вилла Роза
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
А Мейсон - Вилла Роза краткое содержание
Вилла Роза - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Я оставлю Дюрета,- сказал Ано.- Мне надо быть в Эксе. Подготовим официальное обвинение нашим пленникам.
Он сидел на корточках возле Селии, смачивая ей лоб и виски платком. Вдруг он предупреждающе поднял руку. Селия пошевелилась и открыла глаза. Она села и, дрожа, с удивлением стала вглядываться в лица окружающих. Она тщетно искала хоть одно знакомое лицо.
- Вы находитесь среди друзей, мадемуазель Селия,- с величайшей нежностью сказал Ано.
- Могу ли я верить!- жалобно вскрикнула она.
- Не сомневайтесь,- сердечно произнес Ано, и она отчаянно вцепилась ему в рукав.
- Полагаю, вы друзья, иначе зачем бы...- Селия подвигала онемевшими конечностями, чтобы убедиться, что свободна. Она оглядела комнату, и, когда увидала мешок, глаза ее округлились от ужаса.
- Недавно они зашли ко мне в каморку, Адель и старуха Дженни. Заставили встать, сказали, что увезут меня отсюда. Принесли мою одежду, велели надеть все, что на мне было, когда я приехала, чтобы не осталось ни единого следа чтобы никто не мог догадаться, что я была в этом доме. А потом связали,- она сдернула перчатки и показала кисти рук.- Я думаю, они собирались меня убить - ужас.- Она прерывисто вздохнула и всхлипнула, как ребенок. Ее душевные силы были на исходе.
- Бедная моя девочка, успокойтесь, все прошло,- сказал Ано и встал. Однако стоило ему сделать движение, как она пронзительно вскрикнула: "Нет!" - и вцепилась в него обеими руками.- Но мадемуазель, вы уже в безопасности,- Ано с улыбкой попытался успокоить ее.
Селия смотрела на него. Казалось, слов она не понимала, она просто не хотела его отпускать, только ощущение ткани его пиджака в кулаках давало ей успокоение.
- Я хочу быть уверена, что в безопасности,- Селия жалобно улыбнулась.
- Скажите, мадемуазель, что вы ели и пили в эти два дня?
- Прошло два дня? Я не знала. Меня держали в темноте. Хлеб, воду.
- Понятно. Что ж, пойдемте отсюда!
- Да, давайте уйдем!- пылко воскликнула Селия. Она встала, но покачнулась. Ано подхватил ее.- Вы очень добры,- тихо сказала она, и опять на ее лице мелькнуло сомнение, но тут же исчезло.- Я верю, что на вас можно положиться.
Рикардо взял жакет и накинул ей на плечи. Потом он сходил за шляпой, она надела ее и, повернувшись к Ано, инстинктивно произнесла столь естественные для всякой девушки слова:
- Так ровно?
Ано расхохотался, и Селия улыбнулась в ответ.
Опираясь на руку Ано, она спустилась по лестнице, ведущей в сад. Когда они проходили мимо открытой двери на первом этаже, Ано обернулся к Лемеру и молча указал на пиалу и шприц с морфием. Лемер кивнул, вошел в комнату и забрал их. Они вышли в сад. Селия запрокинула голову, посмотрела на звезды, всей грудью вдохнула прохладный ночной воздух.
- Я уж и не думала, что снова увижу звезды,- тихо произнесла она.
Они медленно прошли через сад, и Ано перенес ее в лодку. Она схватила его за пиджак.
- Вы тоже должны поехать,- упрямо сказала девушка.
Ано спрыгнул в лодку.
- Ладно, на сегодняшний вечер побуду вашим папочкой!- весело ответил он.
Рикардо и другие тоже влезли в лодку, и она, мягко качнувшись, поплыла по озеру под яркими звездами. Сделали разворот в сторону Женевы, сзади забурлила белая вода, ночной бриз подул им в лица. Они причалили на старом месте, Лемер поклонился Селии и отбыл. Ано провел Селию на балкон ресторана и заказал ужин. Некоторые посетители все еще продолжали обедать. Одна компания допивала свой кофе. Узнав их лица, Рикардо испытал легкий шок. Они сидели там же, где и раньше, когда он, Ано и Лемер отправились в спасательную экспедицию. За такой короткий срок - столько ярчайших событий!
Ано, перегнувшись через стол, тихо сказал:
- Мадемуазель, позвольте дать вам один совет: лучше бы вам надеть перчатки, не стоит привлекать внимание к вашим рукам.
Селия послушно натянула белые перчатки. Она поела, выпила бокал шампанского, и на щеках ее снова заиграл нежный румянец.
- Как вы добры, вы, мосье, и ваш друг,- сказала она, улыбнувшись Рикардо.- Но вам я...- ее голос задрожал.
- Чш-ш! Все кончилось, не будем больше об этом говорить.
Селия посмотрела на деревья, стоящие по другую сторону дороги; огни ресторана освещали темную листву, отчего она казалась серебристой. С озера доносилось чье-то пение.
- Просто не верится, что я здесь, на воле, я дышу свежим воздухом и свободна.
Ано взглянул на часы.
- Мадемуазель Селия, уже одиннадцатый час. Тут поблизости нас ждет машина Рикардо. Я хочу отвезти вас в Экс. В гостинице для вас уже заказан номер, и с вами побудет сиделка из больницы.
- Огромное вам спасибо, мосье, вы обо всем успели позаботиться. Но сиделка мне не нужна.
- И тем не менее сиделка у вас будет,- твердо сказал Ано.- Да, сейчас вы чувствуете себя лучше, но, как только вы опустите голову на подушку, вам захочется, чтобы кто-то был с вами, уж поверьте папочке. А через день-другой,- ласково добавил он,- вы уже будете в состоянии рассказать нам все, что случилось во вторник на вилле "Роза", да?
Селия закрыла лицо руками, потом тихо их опустила:
- Да, мосье, я расскажу.
Ано галантно поклонился:
- Благодарю вас, мадемуазель.- В голосе его звучала теплая симпатия.
Они вышли из ресторана и сели в машину. Ано сказал:
- Я должен позвонить, подождите меня здесь.
- Нет!- вскрикнула Селия и снова вцепилась в него так властно, как будто он был ее собственностью.
- Но я должен,- усмехнулся Ано.
- Тогда и я пойду с вами,- сказала Селия, открыла Дверь и спустила ногу на подножку машины.
- Нет, не пойдете, мадемуазель,- засмеялся Ано.- Не уберете ли ножку обратно в машину? Так-то лучше. Вы посидите со своим другом, мосье Рикардо, кстати, я вам его еще не представил. Он ваш хороший друг, мадемуазель, уверяю вас, а со временем станет еще лучшим.
Рикардо почувствовал угрызения совести - ведь он приехал в Женеву с твердым намерением арестовать Селию, опаснейшую преступницу. Он до сих пор не мог понять, как так получилось, что она невиновна, что это не она убила мадам Довре. Но Ано уверен в этом. А коли он так считает, то лучше помолчать, чтобы снова не нарваться на насмешки. И потому Рикардо покорно пытался занять Селию беседой, пока Ано бегал в ресторан звонить. Однако его старания были напрасны, потому что Селия не сводила глаз с двери, за которой скрылся Ано. И когда он вновь появился, она спешно открыла дверцу.
- А теперь, мадемуазель, мы укутаем вас в запасное пальто для автомобиля, у мосье Рикардо есть, колени накроем ковриком, вы будете сидеть в серединке между нами и сможете подремать.
Машина ехала по улицам Женевы, Селия Харланд со вздохом облегчения угнездилась между двумя мужчинами.
- Если бы я знала вас получше,- сказала она Ано,- я бы сказала вам сейчас я этого, разумеется, не скажу,- что мне так спокойно, как будто со мной в машине сидит большой ньюфаундленд.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: