Издательство «Развлечение» - Белые рабы
- Название:Белые рабы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Издательство «Развлечение» - Белые рабы краткое содержание
Белые рабы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Что это? Где я? — спросил он.
Но вдруг он вспомнил все подробности того, что было. Ярость и злоба душили его.
— Схватите их! Свяжите их! Талику! Тен-Итси! Ника Картера! — заревел он.
Он вскочил на ноги и с налитыми кровью глазами стал оглядываться по сторонам.
— Давайте топоры, — кричал он, сжимая кулаки, — разбейте эти стены! Мы скоро обнаружим их нору и овладеем главными проходами. Да поворачивайтесь скорее! Торопитесь, негодяи!
Как помешанный, он бросался от стены к стене и бил в них кулаками, надеясь узнать таким образом, где находится потайная дверь.
Когда вернулись слуги с топорами, Мутушими стоял в раздумье, не давая приказания ломать стены.
Ему казалось, что в тот момент, когда на него кинулся Ник Картер, он в одной из стен увидел высокое отверстие, о существовании которого он раньше не знал.
— Начните с той стены! — приказал он, указывая рукой на ту стену, которая казалась ему подозрительной.
Затем он обратился к одному из начальников и сказал:
— Собак сюда! Когда мы войдем в потайной проход, то с помощью их выследим беглецов! Через четверть часа они должны лежать связанными у моих ног! Ну а когда они будут связаны, тогда я им покажу, что значит гнев Мутушими.
— У тебя есть оружие? — спросил Ник Картер у Тен-Итси, когда за ними закрылась потайная дверь.
— Нет, — отозвался Тен-Итси, — вы знаете, что у нас в Японии гости не должны носить оружия. Но при мне имеется мой карманный электрический фонарь, который я привез с собой из Нью-Йорка.
— Прекрасно, — радостно воскликнул Ник Картер, — это в данную минуту более ценно, чем целый арсенал оружия! Мы не можем вступить с ними в открытую борьбу, так как их слишком много. Нам остается только бежать. Если мы успеем найти выход из этого подземного лабиринта, то, возможно, нам удастся спастись.
— Если бы нам удалось пробиться к ближайшей железнодорожной станции с телеграфом, — шепнул Тен-Итси, — то я мог бы известить моего державного отца о том, что происходит здесь, и он не замедлил бы прислать войска.
— Это все теперь невыполнимо, — ответил Ник Картер, — подождите меня здесь, а я пойду за Диком и Патси. Кто из вас знает, где содержится сенатор Марк Галлан? Возможно, что мы ночевали в смежных помещениях, но не могли найти друг друга, так как надсмотрщики не спускали с нас глаз.
— Я не знаю, где находится сенатор, — возразил Тен-Итси, — но дело теперь не в нем. Будем счастливы, если нам удастся выручить Дика и Патси. Торопитесь, заклинаю вас! Приказания Мутушими исполняются с изумительной быстротой, каждая секунда дорога!
Талика тоже не знала, где находится сенатор.
— Торопитесь, учитель, — снова повторил Тен-Итси, — лучше предоставить сенатора своей участи, чем терять дорогое время. Если нам удастся бежать, то мы потом успеем освободить из когтей Мутушими и сенатора.
Нику Картеру пришлось согласиться с этими доводами, тем более что его собственная жизнь висела на волоске.
При ярком свете электрического фонаря беглецы увидели бесчисленное множество низких, выложенных кирпичами проходов. Их было так много, что Ник Картер погасил фонарь, так как вид массы боковых проходов мешал ему. Он так часто проходил в темноте от своего помещения до зеленой комнаты, что мог разобраться с закрытыми глазами.
Осторожно раздвинув стену того помещения, где находились Дик и Патси, Ник Картер увидел, что явился как раз вовремя.
Перед Диком и Патси с револьверами в руках стояли два надсмотрщика, готовые выстрелить при малейшем подозрительном движении. Третий надсмотрщик стоял спиной к той стене, через которую должен был войти Ник Картер и держал в руке фонарь, слабо освещавший помещение.
«Теперь или никогда», — подумал Ник Картер.
У него зародился план, который неминуемо должен был иметь успех.
Он подскочил к ближайшему надсмотрщику, ударом кулака сшиб его с ног и вырвал у него револьвер.
В ту же секунду он рукояткой револьвера нанес второму надсмотрщику удар по виску, так что тот свалился с ног и лишился чувств.
Но тут обернулся третий надсмотрщик.
Он поднял револьвер и прицелился в Ника Картера.
Прежде чем Ник Картер успел отвести его руку, грянул выстрел.
По всей вероятности, Ник Картер был бы убит, если бы в дело не вмешался Дик.
Заметив, что стоявший у дверей надсмотрщик оборачивается и поднимает револьвер, Дик понял, что пуля предназначалась Нику Картеру.
Хотя он был связан по рукам и по ногам, Дик с ловкостью подался вперед и с силой подкатился надсмотрщику в ноги, так что тот потерял равновесие и упал навзничь.
Ник Картер быстро снял веревки с Дика и Патси.
— Надеюсь, ты не ранен, Ник? — спросил Дик.
— Нет, хотя этот негодяй целился недурно, и пуля пролетела очень близко мимо моей головы. А теперь отнимите у них оружие и идите за мной.
— Тен-Итси тоже здесь? — спросил Патси.
— Конечно.
Ник Картер простоял несколько секунд в нерешительности. Ему хотелось заставить надсмотрщиков сказать, где находится сенатор Марк Галлан.
Но он оставил эту мысль. Приведение в чувство того или другого японца потребовало бы слишком много времени, да они не сразу и признались бы.
Приходилось предоставить сенатора своей участи.
Но Ник Картер в тот же момент поклялся сам себе, что не уедете из Японии, прежде чем ему не удастся освободить и Марка Галлана.
Случайно фонарь надсмотрщика не разбился при падении.
Ник Картер поднял его и передал Дику.
— На, возьми, — сказал он, — запаслись ли вы оружием?
— Еще бы! — радостно воскликнул Патси. — Тот, который прицеливался в меня, имел при себе целых три револьвера, и я взял все три. Весьма приятно прикоснуться опять к хорошему револьверу и не чувствовать необходимость притворяться круглым дураком. Впрочем, Дику-то и притворяться не нужно было.
— Погоди, придет время, я тебе отплачу за это, — буркнул Дик, — так вот, я имею теперь два револьвера и одну кривую саблю.
— Я тоже, — заметил Ник Картер, — ну а теперь за мной.
Спустя минуту помещение с тремя бесчувственными надсмотрщиками погрузилось в темноту.
Свидание Тен-Итси с Диком и Патси было очень трогательным.
— Теперь не время умиляться, — прервал их Ник Картер, — надо думать о нашем спасении.
Он обратился к Талике, которая все еще дрожала всем телом от страха.
— Не бойтесь, Талика, — сказал он, — мы будем защищать вас до последней капли крови, если только это будет нужно. Из нас никто уже не попадет в руки Мутушими.
— Смерти я не боюсь, — шепнула она и робко взглянула на Тен-Итси, — но Мутушими выместит всю свою злобу на принце Тен-Итси, если…
— Если ему удастся схватить его, — прервал ее Ник Картер. — Но мы постараемся проучить этого негодяя так основательно, что он никогда больше не посмеет так дерзко относиться к принцу королевской крови. У нас не будет достаточно времени, чтобы постоянно следить за вами, а потому обещайте мне, что вы будете следовать за мной по пятам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: