Издательство «Развлечение» - Паровоз № 13
- Название:Паровоз № 13
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Издательство «Развлечение» - Паровоз № 13 краткое содержание
Паровоз № 13 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Никто не должен знать заранее, какой именно тендер будет прицеплен, пока я сам в субботу вечером не прицеплю его к паровозу, а до того времени он должен находиться в запертом на замок помещении.
— Хорошо, будет сделано.
— Далее мне нужна большая бочка.
— Могу вам достать и бочку.
— Когда я покончу со всем, я опять приду к вам.
— Хорошо, я распоряжусь, чтобы в депо рядом с паровозом был поставлен порожний тендер.
— Хорошо, и позвольте еще раз обратить ваше внимание на то, что никто не должен знать о том, что я здесь, а меньше всех кочегар.
— Я буду действовать во всем с величайшей осторожностью.
— Когда я приду в следующий раз, я буду переодет в машиниста, и вы меня, вероятно, не узнаете.
— Ладно, мистер Картер. Надеюсь, ваше счастье не оставит вас и на этот раз. Впрочем, я убежден, что вам удастся раскрыть тайну.
— Будем надеяться, что вы окажетесь правы. Да, впрочем, я хотел еще спросить вас, мистер Лэн, — сказал Ник, — вы знаете машиниста, убитого вчера ночью?
— Даже очень хорошо.
— А кто был кочегаром?
— Крадди.
— Тот самый, который и теперь занят той же работой? Отчего же вы не переведете его на другое место?
— Об этом я уже думал.
— Разве вы не находите странным, что каждый раз именно машинист становится жертвой? — заметил сыщик.
— Гм, я тоже не мог еще найти объяснения этому странному факту, но должен сказать, что мне еще не приходило в голову подозревать Крадди, так как я знаю его еще смолоду. Но если вы считаете нужным сменить его, то ваше желание будет исполнено. Я согласен со всеми мерами, которые вами будут приняты.
— Я приму это к сведению, но пока оставьте все так, как оно есть. С тем же паровозом, с тем же кочегаром и с другим тендером я постараюсь разгадать тайну.
После этого Ник ушел и направился к себе в гостиницу.
— Ну, как дела, Ник?
— Поверь мне, Дик, у нас будет масса работы, пока мы добьемся сути дела.
— С чего мы начнем? — спросил двоюродный брат, и вместе с тем правая рука сыщика, ожидавший его в гостинице.
— Гм, прежде всего я выберу тендер, который будет прицеплен к паровозу № 13 взамен прежнего.
— Хорошо, а дальше что?
— В самом углу я спрячу бочку и скроюсь в ней. Надеюсь, что таким образом мне удастся наблюдать за всем, не будучи замеченным самому.
— Ага, понимаю!
— Если произойдет новое преступление, то я буду свидетелем его.
— План хорош, — согласился Дик.
— Подумай только, сегодня ночью опять нашли машиниста заколотым, точно в том же самом месте, где нашли и других.
— Быть не может!
— И все же это так!
— Послушай, Ник!..
— В чем дело?
— Знаешь ли, что я думаю?
— Нет.
— Мы имеем дело с помешанным!
— Возможно. Но как объяснишь ты себе, что каждый раз именно кочегар остается невредимым? Даже ни разу не был ранен!
— Это для него очень невыгодно.
— И затем в пути видели, как он стоял совершенно один у котла.
— Странно. Если он виновник всех этих убийств, то какие у него могут быть к этому мотивы?
— Этого и я не понимаю. Не домогается ли он сам должности машиниста?
— Да нет, этого я не предполагаю!
— Ладно, Дик, ведь мы увидим, что нам откроет поездка в угле.
— Когда именно ты думаешь осуществить свой план?
— В будущую субботу.
— А я?
— Ты, конечно, должен мне помочь, и когда в будущую субботу все будет готово, и я уже буду сидеть в бочке между углем, то ты сзади влезешь на паровоз и отправишь злополучный поезд.
— Ладно, можешь положиться на меня, — ответил Дик.
Было два часа.
Инспектор сидел за своим письменным столом и вдруг подскочил, когда маленькие часы на мраморном пьедестале на камине пробили два раза. Он снял слуховую трубку со стоявшего на столе телефона и повернул ручку.
— Алло, Перри, это вы? Хорошо! Что я хотел сказать — вы уже видели нового машиниста для Гуронского экспресса?
— Нет, мистер! — последовал ответ.
— Ладно, он должен сейчас прийти. Как только он представится вам, пришлите его сюда: мне обязательно нужно поговорить с ним.
— Надеюсь, нам не придется долго ждать, до отхода осталось только двадцать минут.
— Ничего, подождем еще немного.
На этом разговор по телефону закончился, и инспектор снова принялся за свою обширную переписку, как вдруг открылась дверь, и сильный на вид, среднего роста человек в синем кителе машиниста вошел в контору.
— Могу я видеть мистера Лэна? — спросил он у письмоводителя, сидевшего вблизи дверей у конторки.
— Можете, но он очень занят, — коротко ответил спрошенный.
— Мне нужно поговорить с ним об очень важном служебном деле, не терпящем отлагательства, — размеренным тоном заявил незнакомец.
Решительный оттенок в его словах убедил письмоводителя, что дело действительно было серьезным, и незнакомца после краткого доклада впустили в кабинет инспектора.
— Имею честь говорить с мистером Лэном?
Вечно занятый инспектор на минуту устремил испытующий взгляд на вошедшего.
— Что вам от меня угодно? — спросил он, обращаясь опять к своим бумагам.
— Я хотел бы ехать с Гуронским экспрессом, — был ответ.
— Сожалею, но должен отклонить ваше ходатайство, — заявил инспектор, — вы опоздали.
— О нет! Поезд идет в два часа двадцать пять минут, и начальник депо сказал мне, что ожидаемый вами машинист еще не явился.
— Можете ли вы предъявить аттестаты и рекомендации и имеете ли вы свидетельство о звании машиниста? — спросил инспектор, снова с интересом разглядывая пришедшего.
— Все это у меня есть!
— Хорошо, если принятый мной машинист не явится, то я с вами поговорю, — ответил мистер Лэн, глядя на часы.
— А если он явится вовремя?
— Тогда за вами будет следующая очередь.
— Следующей очереди, к сожалению, не будет, пока убийца на свободе, — сказал незнакомец, качая головой.
Он встал и подошел близко к инспектору, так что свет из окна ударил ему прямо в лицо.
— Черт возьми, мистер Картер, это вы! — воскликнул пораженный инспектор.
— Как видите, мистер Лэн. Я готов ехать с Гуронским экспрессом, и когда вы в следующий раз услышите обо мне, то я надеюсь, что тайна будет уже раскрыта.
— Будьте только осторожны, мистер Картер, — увещевал Лэн, сердечно пожимая сыщику руку на прощание, — желаю вам полного успеха.
Когда Дик — а это был он, а не его начальник — открыл дверь и вышел в коридор, инспектор покачал головой, как бы сомневаясь в том, что великий сыщик когда-либо снова появится в его конторе.
Дик тем временем поспешил в депо, где уже давно находился его начальник.
Там стоял длинный поезд-экспресс, а по рельсам медленно двигался громадный паровоз. На нем у регулятора стоял кочегар.
Дик быстро подошел к машине.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: