Линда Фэйрстайн - Прямое попадание

Тут можно читать онлайн Линда Фэйрстайн - Прямое попадание - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство ЭКСМО, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Прямое попадание
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЭКСМО
  • Год:
    2007
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-21210-1
  • Рейтинг:
    3.67/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Линда Фэйрстайн - Прямое попадание краткое содержание

Прямое попадание - описание и краткое содержание, автор Линда Фэйрстайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Душным августовским вечером помощника окружного прокурора Александру Купер вызывают на место преступления. Из Гудзона выловили труп молодой женщины, привязанный к лестнице. Судя по одежде и внешнему виду, она принадлежит к высшим слоям общества. Теперь Алекс и ее друзьям-полицейским. Майку Чэпмену и Мерсеру Уоллесу, предстоит вести охоту на убийцу в особом мире коллекционеров, где встречаются бесценное искусство и огромные деньги. И это сочетание может оказаться смертоносным.

Прямое попадание - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Прямое попадание - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линда Фэйрстайн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Итак, мы попросили Джози рассказать, где она была с двенадцати часов вчерашнего дня и чем занималась. И хотя это вряд ли имело отношение к тому, что произошло на ступеньках ее дома, мы не исключали возможности, что она встречалась с насильником до этого момента или что он следил за ней.

Весь рассказ Джози в полицейском отчете уместился в одно предложение:

«В обозначенном выше месте и в указанное время обвиняемый достал пистолет, ударил потерпевшую кулаками по лицу, причинив физический ущерб, а затем силой принудил ее к совершению полового акта».

Через четыре часа мы с Мерсером наконец были готовы закончить разговор. Мы знали, как подошел к ней насильник, где она была, когда заметила его, знали слова, которые он произнес в вестибюле ее дома, и что она ответила. Мы знали, в какой руке он держал пистолет, и по каким признакам она поняла, что это ненастоящее оружие.

Допрос вымотал Джози, и мы это понимали.

– Вы не можете добавить ничего, о чем мы вас не спросили, но что нам стоит знать?

– Нет, ничего, – было очевидно, что она смертельно устала.

– Вы пойдете домой? – спросила я. Было почти шесть часов.

– Нет, нет. Я не готова вернуться туда одна. Моя сестра живет в Бруклин-Хейтс. Я поживу некоторое время у нее, пока не пойму, что теперь делать.

– Это разумное решение. Уверена, социальный работник в больнице уже сказал вам, что первые месяцы будут особенно трудными.

– Знаю. Врач дал мне какое-то снотворное.

– Да, но иногда даже сон не является надежным убежищем. У вас могут быть ночные кошмары – и воспоминания. На улицах вы будете видеть людей, похожих на насильника, и ваш организм, возможно, будет на это реагировать – дрожью, желанием убежать, слезами. Все это абсолютно нормально. И поверьте, со временем все пройдет.

– Но лучшим лекарством станет поимка этого сукиного сына, – добавил Мерсер.

Один из детективов, что составлял фоторобот, сказал, что едет домой в Бей-Ридж и сможет подбросить Джози к ее сестре. Я проводила ее в туалет и осталась ждать у входа. Через несколько секунд услышала сдавленные рыдания. Я открыла дверь и увидела, что девушка, опираясь на раковину, водит пальцем по изуродованному лицу, глядя на свое отражение в зеркале.

Я подошла к ней и обняла за плечи. Она обернулась и уткнулась мне в плечо, ее грудь вздымалась, она пыталась что-то сказать и не могла.

– Не говорите, Джози. Поплачьте.

Она повисла на мне и проплакала несколько минут. Потом отошла и умылась.

– Фу! До сих пор не могла плакать. Я так старалась помогать полиции, но больше ничего не могу. Как будто он все у меня отнял.

– Вы живы, Джози, и это главное. Все, что вы сделали вчера, было правильно, потому что вы ушли от него живой. И, в конце концов, вы победите. Конечно, его будет непросто поймать, но Мерсер справится. А вот признать его виновным с такой свидетельницей, как вы, не составит труда. Мы не дадим ему уйти – обещаю.

Я отвела ее обратно в кабинет. Мерсер сказал ей, что позвонит в понедельник, договорится о том, когда она сможет взглянуть на фотографии насильников в полицейских архивах. После этого мы попрощались.

– Теперь осталось только решить, что делать с тобой до конца выходных. Батталья уверен, что ты отсиживаешься на своем острове.

– Отвези меня домой, и я пообещаю, что не выйду из квартиры до завтра. Отосплюсь, почитаю книжку, посмотрю старые фильмы. Никто не знает, что я вернулась. Я буду как в раю.

Мерсер позвонил к себе в офис, где ему сказали, что для него нет сообщений. Затем позвонил в убойный отдел – узнать, не объявились ли нужные нам свидетели, и оставить пару слов для Чэпмена.

В отделе убийств Северного Манхэттена секретарша сказала ему, что есть два звонка. Мерсер внимательно прослушал то, что она ему сообщила, и велел передать то же самое лейтенанту. А затем пересказал новости мне:

– Престон Мэттокс придет в понедельник днем поговорить со мной и Майком. И звонила Марина Сетте. Номер не оставила, сказала, что ей придется уехать из гостиницы, потому что ей угрожают по телефону. Она не смогла связаться с помощником прокурора Алекс Купер, поэтому попросила, чтобы я или Майк встретились с ней завтра утром.

– Где? В твоем офисе?

Он посмотрел на пометки, что сделал во время разговора с секретаршей.

– Она сказала, что остановится у знакомой художницы в Челси. В новой галерее «Фокус» готовится выставка, откроется в конце недели. Это в бывшем помещении склада на 21-й улице, в квартале от галереи Дени. Марина Сетте будет ждать нас в подсобных помещениях «Фокуса» в воскресенье в девять утра. Она хочет, чтобы Майк или я – смотря кто придет – привели тебя.

– Почему меня? – Я ничего не имела против но мечта поваляться воскресным утром в постели с кроссвордом из «Таймс» рассеялась, как дым.

Мерсер снова посмотрел на записи:

– Миссис Сетте сказала, что ты единственная, с кем ей приятно разговаривать, потому что она тебе доверяет. Сказала, у нее есть информация об убийстве Дениз Кэкстон, которая тебе наверняка понравится.

20

Я позвонила в гостиницу «Четыре сезона», и администратор подтвердил, что Мэрилин Севен уехала этим утром.

– Хочешь, позову Чэпмена сходить с нами завтра? – спросил Мерсер.

– Позволь ему отвести мать на мессу. Мы с ним вчера немного поцапались. Если ты не прочь пойти без него, то меня это вполне устраивает.

– Как думаешь, почему эта Сетте играет в таинственность?

– Не знаю. Она очень хотела сохранить свой приезд в тайне от Лоуэлла Кэкстона. Но он мгновенно угадал, откуда у нас кой-какая информация. В любом случае, полагаю, ей нравятся театральные эффекты. Она сказала, что была актрисой, и, видимо, не избавилась от старых замашек. Кстати, культпоход в воскресное утро не повредит нам обоим.

– При одном условии. Сегодня ты пустишь меня переночевать к себе на диван. И не думай, что я собираюсь с тобой нянчиться. Считай, что благодаря этому мне не придется кататься домой и обратно. Батталья и лейтенант останутся довольны, а мы сэкономим на разъездах завтра утром.

– Я в вашем распоряжении, детектив Уоллес. Вы накормите меня ужином перед тем, как запереть на ночь?

– Я, кажется, уже несколько недель не ел китайской еды. С удовольствием съем утку по-пекински в «Шан-Ли Паласе». А ты?

– Уже слюнки текут. Только позвоню, – я набрала виньярдский номер, и Джейк снял трубку на первом гудке. – Как сегодня закат?

– Я сижу на веранде и пью коктейль, сейчас поеду на вечеринку к Луизе. А у тебя как?

– Длинный день. Мы только сейчас уходим из участка. Я поужинаю с Мерсером, и он проведет ночь у меня. Утром мы встречаемся с одной пугливой свидетельницей убийства.

– Хорошо, что он останется у тебя. Пусть никто не понимает, что происходит. Передай ему, что я безумно ревную, ладно? Я позвоню, когда вернусь с вечеринки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Линда Фэйрстайн читать все книги автора по порядку

Линда Фэйрстайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Прямое попадание отзывы


Отзывы читателей о книге Прямое попадание, автор: Линда Фэйрстайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x