Дэшил Хэммет - Детективы Дэшила Хэммета. Т. 3

Тут можно читать онлайн Дэшил Хэммет - Детективы Дэшила Хэммета. Т. 3 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Издательство «Полярис»,, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Дэшил Хэммет - Детективы Дэшила Хэммета. Т. 3
  • Название:
    Детективы Дэшила Хэммета. Т. 3
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательство «Полярис»,
  • Год:
    1996
  • Город:
    Рига
  • ISBN:
    5-88132-149-9
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дэшил Хэммет - Детективы Дэшила Хэммета. Т. 3 краткое содержание

Детективы Дэшила Хэммета. Т. 3 - описание и краткое содержание, автор Дэшил Хэммет, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Детективы Дэшила Хэммета. Т. 3 / Пер. с англ. — Рига: Полярис, 1996.

В третий том собрания детективных произведений Дэшила Хэм­мета вошли рассказы, объединенные одним главным героем — безымянным оперативником из агентства «Континентал» — не гений, не затворник, свысока взирающий на глупую посведневность, а простой смертный, вынужденный зарабатывать на жизнь своим нелегким ремеслом детектива. Некоторые рассказы публи­куются впервые.

Детективы Дэшила Хэммета. Т. 3 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Детективы Дэшила Хэммета. Т. 3 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэшил Хэммет
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Конечно. Телефон в соседней комнате. — Она встала, чтобы открыть мне дверь.

Я вызвал Дэйвенпорт-20 и попросил соединить меня со следственным отделом.

— Подождите, — сказала миссис Ганджен из гостиной так тихо, что я едва расслышал.

Не опуская трубки, я обернулся и посмотрел на нее через дверной проем. Хмурясь, она теребила пальчиками алые губки. Я держал трубку, пока она не отняла руки ото рта и не поманила меня, после чего вернулся в гостиную.

Я взял верх. Я держал рот на замке. Теперь настала ее очередь делать первый шаг. Она с минуту, а то и больше, изучала мое лицо и наконец начала:

— Я не буду притворяться, что доверяю вам. — Она гово­рила нерешительно, едва ли не сама с собой. — Вы работаете на моего мужа, а его даже деньги не так интересуют, как то, что сделала я. Выбор из двух зол — одно верное, второе более чем вероятное.

Она замолчала и потерла руки. Круглые глазки приобрели нерешительное выражение. Если ее не подтолкнуть, она за­мкнется в себе.

— Нас только двое, — подбодрил ее я. — Потом вы мо­жете все отрицать. Мое слово против вашего. Если вы ничего не скажете — я смогу получить те же сведения от других. Я это понял, когда вы не дали мне позвонить. Думаете, что я все расскажу вашему мужу? Если мне придется пропустить через мясорубку других, он обо всем узнает из газет. Ваш единственный шанс — довериться мне. И он не такой слабый, как вам кажется. Решайте сами.

Полминуты молчания.

— Предположим, — прошептала она, — я заплачу вам за…

— За что? Если бы я собирался рассказать вашему мужу, то мог бы взять деньги и все же предать, не так ли?

Ее алые губки изогнулись, на щеках появились ямочки, глаза заблестели.

— Это обнадеживает, — произнесла она. — Я расскажу. Джеффри вернулся из Лос-Анджелеса пораньше, чтобы мы смогли провести день в квартирке, которую снимали. После полудня пришли двое. У них были ключи и револьверы. И они отобрали у Джеффри деньги. Они за этим и приходили. Казалось, они о нас все знают. Они называли нас по именам и грозились, что расскажут все, если их поймают.

Когда они ушли, мы ничего не могли поделать. Мы были беспомощны до смешного. Мы совершенно ничего не могли поделать — нам же не под силу возместить деньги. Джеффри не мог даже заявить, что потерял их или что его ограбили, пока он был один, — его раннее возвращение в Сан-Франциско обязательно возбудило бы подозрения. И Джеффри потерял голову. Сначала он хотел, чтобы я бежала с ним. Потом он вознамерился пойти к моему мужу и во всем признаться. Я не позволила ему ни того ни другого — это одинаково глупо.

Мы ушли из квартирки после семи, порознь. Честно го­воря, к этому моменту наши отношения были уже испорчены. Он был не… теперь, когда мы попали в беду, он не. Хотя нет, этого говорить не стоит.

Она замолкла и посмотрела на меня; кукольное личико стало безмятежным, точно она переложила все заботы на меня.

— На снимках, что я показал, — те двое? -Да.

— Горничная знала про вас с Мэйном? Знала про квар­тиру? Про его поездку в Лос-Анджелес и намерение вернуться пораньше с деньгами?

— Не могу сказать точно. Но наверняка она могла узнать, подслушивая, и подглядывая, и просматривая мои. Джеффри передал мне записку, где сообщил о поездке и назначил свидание на воскресное утро. Может, она ее и видела. Я очень беспечна.

— Я сейчас уйду, — сказал я. — Сидите тихо, пока не дам вам знать. И не спугните горничную.

— Помните, я ничего не говорила, — напомнила она, про­вожая меня к выходу.

Из дома Гандженов я направился прямиком в отель «Марс» Микки Линехан сидел в вестибюле, закрывшись газетой.

— Они на месте? — спросил я.

— Ага.

— Ну пойдем посмотрим на них.

Микки постучал костяшками пальцев по двери номера 410

— Кто там? — осведомился металлический голос

— Посылка, — ответил Микки, пытаясь изобразить голо­сок коридорного.

Дверь открыл тощий человек с заостренным подбородком Я сунул ему под нос карточку В комнату он нас не пригласил, но и не стал препятствовать, когда мы зашли сами.

— Ты Уил? — спросил я, пока Микки запирал дверь, и, не ожидая, пока он ответит «да», повернулся к плосколицему типу, сидевшему на кровати: — А ты Даль?

— Пара шюскостопых [19] «Плоскостопые» (амер сленг) — презрительное название полицей­ских. (Примеч. пер.) , — пояснил Уил приятелю обыденно-холодным тоном.

Тип на кровати глянул на нас и усмехнулся. Я спешил.

— Мне нужна капуста, которую вы забрали у Мэйна, — объявил я.

Они ухмыльнулись одновременно, словно нарочно трени­ровались.

Я вытащил пушку.

Уил хрипло расхохотался.

— Бери кепку, Шустрик, — хмыкнул он. — Нас замели.

— Ошибаешься, — поправил я. — Это не арест. Это налет Руки вверх!

Даль поспешно поднял руки.

Уил колебался, пока Микки не ткнул ему под ребра дуло пистолета 38-го калибра.

— Обыщи их, — приказал я.

Микки прошелся по карманам Уила, изъял пушку, какие-то бумаги, горсть мелочи и раздутый нательный кошель. То же самое он проделал с Далем.

— Пересчитай, — скомандовал я.

Микки опустошил кошели, поплевал на пальцы и принялся за работу,

— Девятнадцать тысяч сто двадцать шесть долларов шесть­десят два цента, — объявил он наконец.

Свободной рукой я нашарил в кармане бумажку с номе­рами стодолларовых купюр, которые Мэйн получил от Огил­ви, и отдал бумажку Микки.

— Проверь, совпадают ли номера сотенных?

— Ага, — ответил Микки, сверившись с бумажкой.

— Хорошо. Бери деньги и пушки и пошарь по комнате, авось еще найдешь.

К этому времени Чахоточный Бен пришел в себя.

— Эй, вы! — запротестовал он. — У вас этот номер не потянет! Что за дела? Вам это так просто с рук не сойдет!

— Еще как сойдет, — заверил я его. — Сейчас, наверное, завопите: «Полиция!»? Как же, черта с два! Вообразили, что взяли женщину за горло и она вас не выдаст, — вот и рас­плачивайтесь за собственную глупость, голубчики. Я с вами сыграю в ту же игру, что и вы с ней и Мэйном, — только моя игра лучше, потому что вы и тявкнуть не посмеете, иначе живо окажетесь за решеткой. А теперь заткнись!

— Денег больше нет, — сообщил Микки. — Только четыре почтовые марки.

— Их тоже забери, — приказал я. — Это же целых восемь центов. А теперь пошли.

— Эй, ну хоть пару-то зеленых оставьте, — взмолился Уил

— Я тебе, кажется, велел заткнуться? — рявкнул я, от­ступая к двери, которую отпирал Микки.

Холл был пуст. Микки держал Уила и Даля на прицеле, пока я выходил из комнаты и вытаскивал вставленный из­нутри ключ. Затем я захлопнул дверь, запер комнату и согнул ключ в замке; мы с Микки спустились по лестнице и вышли из отеля.

Машина Микки стояла за углом. Там мы перегрузили всю добычу — за исключением пистолетов — из его карманов в мои. Микки вышел и отправился пешком в агентство А я поехал к дому, где был убит Джеффри Мэйн.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэшил Хэммет читать все книги автора по порядку

Дэшил Хэммет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Детективы Дэшила Хэммета. Т. 3 отзывы


Отзывы читателей о книге Детективы Дэшила Хэммета. Т. 3, автор: Дэшил Хэммет. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x