Уилл Мюррей - Ярость небес
- Название:Ярость небес
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уилл Мюррей - Ярость небес краткое содержание
Ярость небес - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мюррей Уилл
Ярость небес
Уилл Мюррей
"Дестроер"
Ярость небес
перевод М. Громова
Глава 1
Когда раздался сигнал тревоги, капитан Клэборн Гримм на посту отсутствовал.
И хотя именно он в этот час дежурил на посту ответственного по предупреждению ракетной атаки в группе радарного слежения авиабазы "Роббинс", штат Джорджия, запрета на кратковременную отлучку в сортир в его должностной инструкции не значилось - это он помнил точно. И про чтение занятной книжки во время дежурства, чтобы скоротать время, там тоже ни слова не было сказано.
А свободного времени у дежурных офицеров противоракетного комплекса ПВО было навалом, особенно в три утра, когда над зданием торчала бледная луна, похожая на недогрызенный ломоть сыра. Всем занимались компьютеры. Их тут было невероятное множество - от системы "Модокомп", управлявшей тремя тысячами отражателей, укрепленных на восточной стене башни, до мини-процессоров "Кибер-174" - короче, необходимости в человеческом вмешательстве в управление противоракетным щитом базы "Роббинс" не было.
Одна из четырех баз-близнецов, рассеянных по территории Соединенных Штатов, - база ПВО "Роббинс" - была предназначена для слежения за баллистическими ракетами подводного базирования. В подготовке к третьей мировой войне этим системам отводилась второстепенная роль. Считалось, что начнется эта самая война с обмена массированными ударами ракет класса "земля-земля", поэтому за отслеживание этих ракет отвечала специальная космическая система. Если после первого удара в живых все же оставался кто-то, способный отдать приказ нанести второй, подводный флот США все равно оставался целым и невредимым и, значит, мог достойно ответить противнику. А к тому времени, логически рассуждал капитан Клэборн, база ПВО "Роббинс" превратится во множество рассеянных в атмосфере частиц... И к черту эти бредни пентагоновцев о неуязвимости противоракетных устройств!
И поэтому когда на пульте требовательно забибикал сигнал, возвещающий о вероятной ракетной атаке, капитан Клэборн Гримм, досадливо нахмурившись, лишь перевернул страницу занятной книжки, которую читал почти целую ночь. Начиналось самое интересное: блондинка с грудями умопомрачительной величины уже была готова броситься на главного героя. А эта чертова система запищала лишь потому, что в поле ее слежения попал очередной отклонившийся от орбиты спутник. Но, будучи все-таки кадровым офицером ВВС, Гримм привычно встряхнулся - если сейчас чертова бибикалка замолчит, нужно будет нажать кнопку оповещения о неаварийной ситуации. Только бы...
Бибикнув еще раз, сигнал умолк. Из груди капитана вырвался вздох облегчения.
И почти одновременно по внутренней связи из кабины тактической группы раздался испуганный крик:
- Сэр... похоже, что-то случилось!
Из туалета капитан Гримм вылетел со скоростью молнии, несмотря на спущенные форменные брюки. Натянуть их он не удосужился даже тогда, когда достиг наконец своего места за пультом. Если все и правда всерьез - до подачи команды об ответной атаке осталось минут четырнадцать...
Гримм бросил быстрый взгляд на светящуюся карту над пультом. Вот она, континентальная зона США - посередке между Европой и Азией...
Наверху, черным - Атлантический океан... и тут на черном его фоне он увидел движущуюся зеленую точку; до этого ему приходилось видеть ее только на учениях. Но сбоку на экране вспыхивает буква "Н". Означает - объект неопознан.
- Все-таки спутник? - затребовал он по интеркому у тактиков.
- Приборы утверждают, что нет.
- Тогда самолет?..
- Нет, сэр, ответ тоже отрицательный. По данным приборов - это не обычный летательный аппарат.
- Но вы-то можете его опознать? - В голосе капитана Гримма послышалось раздражение.
- Наши приборы, сэр, не в состоянии сделать это! - В голосе тактика явно сквозил испуг.
Не поднимая брюк, капитан Гримм проследовал к соседнему креслу. Судя по карте, неопознанный летун приближался к высшей точке своей траектории. Дотронувшись до светящегося "Н" на экране световым карандашом, он с удивлением увидел, как "Н" быстро замигала, - и в тот же миг от зеленой точки на экране отделилась зеленая искорка.
- Он что-то сбросил, - прокомментировал капитан Гримм, напряженно следя за картой. - Или попросту разваливается на куски.
Но тут же, задним числом, он понял - странный объект движется с небывалой скоростью. Гораздо большей, чем у обычной баллистической ракеты.
- Финальная стадия полета? - В голосе лейтенанта-тактика испуг сменился беспокойством.
- Какая там, к черту, стадия, - ответствовал капитан, напряженно следя за картой. - Вообще непонятно, как он летит...
- Но так не бывает. Может, он и не разваливался, а всего-навсего сбросил бак с горючим...
Капитан задумчиво пощелкал клавишами. Зеленая точка на карте и не думала исчезать; светящаяся "Н" тоже не пропадала с экрана.
- Ч-черт! - Нервы лейтенанта-тактика явно начинали сдавать; он, словно на икону, с надеждой смотрел на Клэборна. - Ну, и что это, по-вашему, капитан?!
- Тренировка. Обычная тренировка, мать их... - выругался Гримм, изо всех сил давя на клавишу селектора. - Диспетчерская! Опять эти ваши учения, чтоб вас?!
Ответ был краток:
- Никак нет, сэр.
- Проверка?!
- Нет, сэр. Все системы включены. Все работает.
Капитан Гримм с усилием сдвинул с кнопки дрожащий палец.
- Тогда это сбой в программе.
- Приборы утверждают, что это баллистическая ракета, сэр.
- Б-бог мой! Базирование?
- Система не может опознать, сэр. По всей видимости, земное базирование, но... точное определение за гранью возможностей нашей техники.
- Земное? То есть... то есть это все-таки началось? А какого черта эти "космачи"?.. Это ведь их обязанность! Они уже черт знает сколько времени назад должны были все засечь и сообщить нам об этом...
- Возможно, сэр, - вежливо согласился лейтенант. - В данный Момент объект движется к западному побережью.
- Нужно его классифицировать. Режим полета?
- Не определяется, сэр. Ясно только - что-то к нам движется.
- Но опасность-то оно представляет?
- Сигнал не соответствует ни одной из известных ракет, сэр. Но приборы опознают это как баллистическое устройство. Я бы объявил первую...
- Что и делаем, - кивнул капитан Гримм, вдавливая в пульт кнопку оповещения персонала базы о первой степени готовности.
Отпустив кнопку, он дотронулся световым карандашом до экрана - через мгновение всю его площадь заполнила увеличенная в масштабе карта Соединенных Штатов Америки. В нижней части восточного побережья светящееся, неправильной формы зеленое кольцо обозначило зону от Северной Каролины до Нью-Йорка; по мере того как зеленая точка двигалась над Атлантикой, кольцо сжималось, становилось менее вытянутым.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: