Джон Пристли - Доктор Солт покидает город

Тут можно читать онлайн Джон Пристли - Доктор Солт покидает город - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Республика, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Доктор Солт покидает город
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Республика
  • Год:
    1994
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-250-02273-1
  • Рейтинг:
    4.13/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джон Пристли - Доктор Солт покидает город краткое содержание

Доктор Солт покидает город - описание и краткое содержание, автор Джон Пристли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Английский прозаик и драматург Дж. Б. Пристли (1894–1984) хорошо известен в нашей стране по телеспектаклям и фильмам «Опасный поворот», «Визит инспектора», «Время и семья Конвей», поставленным по его пьесам.

Представляем не публиковавшийся ранее на русском языке роман «Доктор Солт покидает город», который держит читателя в напряжении с первых страниц. В нем рассказывается о таинственном исчезновении владельца книжного магазина и загадочном убийстве пациентки доктора Солта. Поиски преступника, сопряженные с постоянной опасностью, интригами, шантажом, приводят к неожиданной развязке.

Доктор Солт покидает город - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Доктор Солт покидает город - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Пристли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нет, — хрипло ответил доктор, — это кусок гнилого мяса. Но прежде это была Норин Уилкс. Медицинский эксперт восстановит ее облик до деталей, но я скажу одно — более отвратительного убийства я не знаю. Бездна ненависти. Безумие. — Он отошел в сторону и закурил трубку. Старший инспектор тоже закурил. Они немного помолчали, потом Гарст прошептал:

— Это сделал Дерек Доннингтон. Привел ее сюда, они поссорились, он ее прихлопнул, спрятал тело, пошел домой и застрелился.

— Сомнительно, — отозвался Солт. — К чему тратить час или два, старательно скрывая следы преступления, если он решил покончить с собой?

— Может быть, он сначала и не собирался ничего с собой делать, но наутро, осознав, так сказать…

— У меня есть еще целый ряд вопросов, на которые нелегко будет ответить, — заметил Солт, в упор глядя на Гарста.

— Держите их лучше при себе. Вы хотели знать, что случилось с вашей пациенткой. Вы это установили. Признаю, это была блестящая работа — из одних догадок выстроить точную версию. А теперь вам лучше обо всем забыть и уехать. Уезжайте, доктор. — Гарст направился к двери.

Солт быстро нагнал его.

— Скажите, инспектор, разве я не имею права получить разъяснения после того, как нашел ее?

— Разумеется, доктор. Я дам вам разъяснения, но, конечно, строго доверительно.

Они подошли к лестнице. Гарст вел себя так, будто особняк напичкан подслушивающими устройствами.

— Дело вот в чем, — зашептал он, озираясь. — Что бы там ни писали в газетах, это дело закрыто раз и навсегда. Я сам теперь нисколько не сомневаюсь, что молодой Доннингтон убил ее, а потом покончил с собой. Но я не имею права заявлять об этом, потому что в приговоре суда по делу о его смерти написано: смерть в результате несчастного случая. А что касается этого убийства, то будет объявлено, что оно совершено неизвестным лицом. Вот и все. Мы сделаем вид, будто ведем следствие, допросим пару бродяг, потом закроем дело. А то, что я знаю, кто убийца, к делу не пришьешь. Оно будет закрыто.

— Вы дадите мне посмотреть заключение судебно-медицинского эксперта?

— Ну нет! — Старший инспектор повысил голос. — И не стоит обращаться к полковнику Рингвуду. Он знает, что вы ходите вокруг да около, и настроен против вас. Вы ведь собирались покинуть Бекден? Теперь вы можете это сделать. Послушайте, — добавил он сердечным тоном, — вы приехали на своей машине, так? Поезжайте домой, а мне предоставьте заниматься всем остальным. Спокойной ночи, доктор Солт.

Солт спустился вниз на несколько ступеней, остановился, обернулся и направил свой фонарик в лицо Гарсту:

— Спокойной ночи, старший инспектор. Но я еще не могу уехать из Бекдена.

— Почему?

— Потому что тоже веду дело, и мое дело не закрыто.

4

Войдя в квартиру, Солт услышал раздраженные голоса. Они смолкли, как только он открыл дверь в гостиную.

Все трое все еще были там. Глаза девушек сверкали от гнева, а Алан выглядел измученным и неприкаянным, как любой мужчина, помимо своей воли втянутый в женскую склоку.

— Со мной вы тоже будете скандалить? — спросил Солт с горечью. — Только сначала я должен выпить.

Он направился в кухню. В бутылке еще оставалось немного виски. Он налил себе почти половину стакана, отхлебнул солидный глоток и вернулся в гостиную.

— Кто-нибудь взглянул за это время на моего пациента?

— Да, я, — отозвалась Мэгги. — Четверть часа назад. Он все еще спит. — Она помедлила, подбирая слова. — Так что же произошло в том доме?

— За обоями в запертой комнате на втором этаже мы нашли останки Норин Уилкс, — медленно проговорил Солт.

Женщины вскрикнули от ужаса. Солт еще глотнул виски.

— Конечно, это не был несчастный случай? — спросил Алан. — Убийство?

— Да. И очень жестокое. Я не хочу вдаваться в детали. Поверьте на слово. Гарст давно отыскал бы ее, если бы хотел найти. Он вообще не верил, что труп находится в этом доме, помните? Но как только мы туда вошли, я почувствовал, что мы найдем Норин. Я не психопат…

— В самом деле? — перебила его Мэгги. — А я в этом не уверена.

— Так или иначе, я знал, что она там. Я входил в этот дом с ужасным предчувствием. Проклятье, оно все еще во мне!

— Это заметно, — опять отозвалась Мэгги.

Он бросил на нее проницательный взгляд, немного помолчал и продолжил:

— Я врач, а не детектив. Я потратил тьму времени и сил, стараясь вернуть этой девушке здоровье. И вдруг я вижу, как из дыры в стене вытаскивают то, что от нее осталось, изжеванное тело тряпичной куклы… Норин пришла туда, чтобы отдаться возлюбленному, а вместо этого…

— О нет, нет, Солт, прекратите! — Мэгги разрыдалась.

— Что же, она там так и пролежала… с той ночи двенадцатого сентября? — неуверенно спросила Джилл.

— Конечно. Я все время это подозревал.

— Значит, это сделал Дерек Доннингтон, — заявила Джилл уже без всяких колебаний. — А потом пошел домой и застрелился.

Алан прочистил горло:

— По-моему, это совершенно очевидно.

Доктор Солт взглянул на него:

— Так же считает и старший инспектор Гарст, который предупредил меня, что дело закончено, а остальное — его проблемы. Мне было велено убираться и заниматься собственными делами. Я ответил, что я свое дело не закончил. Потому что я ни на секунду не верю, что Норин убил молодой Доннингтон. Повторяю еще раз, я не уеду из Бекдена, пока до конца не разберусь, что произошло с Норин.

Джилл в панике просто подскочила на стуле:

— Не надо, доктор! Ради Бога, бросьте все это!

— Спокойно, Джилл. — Алан подошел к ней и положил руку ей на плечо.

— Какое тут может быть спокойствие?! Я ему говорю, чтобы он остановился немедленно, потому что… Просто он должен бросить это дело, и все.

— Мне противно соглашаться с этим. — Мэгги умоляюще посмотрела на Солта. — Как вы, наверное, догадались, потому мы и ссорились. Но теперь я знаю, что имела в виду Джилл. И я почти уверена, она права. Остановитесь, прошу вас.

— Почему? — он непонимающим взглядом уставился на нее.

— Дайте мне сказать! — крикнула Джилл. — Немедленно упаковывайтесь и уезжайте. Уезжайте куда угодно и прекратите разыгрывать из себя Господа Бога и вершителя судеб!

— Понял, — кивнул Солт и повернулся к Мэгги. — Вы это же хотели сказать?

— Примерно. Хотя Джилл вы безразличны, а вот мне… Но я знаю, как мало радости быть умнее других. — Она отвернулась.

— Да, удовольствия мало, — вставила Джилл.

— Замолчи, — оборвала ее Мэгги. — Я сама скажу. Я знаю его в десять раз лучше, чем ты.

— О, дорогая, поздравляю. Когда женщина начинает так разговаривать…

— Заткнись! Алан, уведи ее!

— С удовольствием. Я уже устал от ваших воплей.

— Несомненно. — Солт поднялся на ноги. — А теперь выслушайте меня все трое. — Он говорил очень спокойно, но в его интонации было что-то такое, что не позволяло его перебивать или противоречить ему. — Я прекрасно знаю, что Дерек Доннингтон не убивал Норин Уилкс. Это удобная версия, но она противоречит здравому смыслу. Но раз он не убивал ее, значит, ее убил кто-то другой. Я не собираюсь посвящать разгадке этой тайны всю свою жизнь. Но только истина развяжет мне руки. С другой стороны, когда кто-то начинает запугивать меня, пытаясь заставить от чего-то отказаться, я иду на все, чтобы добиться своего. Возможно, начиная с сегодняшней ночи, меня будут не только запугивать, но и стараться сломать. Вам лучше держаться от этого в стороне. Вы можете сказать себе, что не желаете иметь дела с человеком, возомнившим себя Господом Богом. А теперь, Алан, если вы не собираетесь возвращаться в Хемтон, я отвезу Мэгги домой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Пристли читать все книги автора по порядку

Джон Пристли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Доктор Солт покидает город отзывы


Отзывы читателей о книге Доктор Солт покидает город, автор: Джон Пристли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий