Шелли Фрейдонт - Судоку для убийцы

Тут можно читать онлайн Шелли Фрейдонт - Судоку для убийцы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Судоку для убийцы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, АСТ Москва
  • Год:
    2009
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-I7-052I69-2, 978-5-9713-8558-5
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Шелли Фрейдонт - Судоку для убийцы краткое содержание

Судоку для убийцы - описание и краткое содержание, автор Шелли Фрейдонт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Тихий городок Гранвилль потрясен загадочным убийством профессора Эйвондейла, основателя уникального музея головоломок.

Однако кому и зачем понадобилось убивать безобидного старика ученого?

Шериф Брэндон Митчелл, совсем недавно обосновавшийся в Гранвилле, считает главной подозреваемой любимую ученицу и единственную наследницу профессора — Кейт Макдональд.

Кейт понимает: чтобы доказать свою невиновность, ей придется найти настоящего преступника.

Но сделать это будет непросто, ведь убийца не оставил никаких улик.

Возможно, чтобы раскрыть тайну гибели профессора, Кейт необходимо разобраться с судоку — головоломкой, клетки которой он заполнял перед смертью?..

Судоку для убийцы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Судоку для убийцы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шелли Фрейдонт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Должно быть, в ее голосе прозвучало нечто такое, что остановило Дженис. Она выжидательно глянула на Кейт и поджала губы.

— Да?

Кейт подняла чеки.

Глаза Дженис расширились, и она кинулась через комнату.

— А ну-ка, дай сюда.

Гарри выступил вперед, и Дженис споткнулась. Он подержал ее за локоть, чтобы она не упала, а потом схватил за плечи и потряс.

— Ты украла профессорские деньги, и ты вернешь их назад.

Не такую тактику планировала Кейт.

— Гарри!

Дженис вырвалась.

— И не подумаю!

— Вернешь, или мы расскажем, и все тебя возненавидят, — сказал Гарри.

Его нижняя губа дрожала.

— Вас арестуют за присвоение чужого имущества, — добавила Кейт.

— Вы ничего не сможете доказать.

— Нет? — Кейт подняла сберегательную книжку.

— Вы украли мою книжку.

Она повернулась к Гарри.

— Это ты, неблагодарный щенок. Вот тебя и посадят в тюрьму.

— Думаю, этого не случится, Дженис.

Холодно произнесенные слова Кейт скрыли нервозность, от которой у нее дрожали колени.

Дженис злорадно улыбнулась Кейт.

— Ты что же, изваляешь имя любимого профессора в грязи? На этих чеках стоит его имя, а не мое. Я даже не знала, что он перевел их на мой счет.

— Чушь собачья!

Гарри сжал кулаки, и Кейт начала молиться, чтобы он не опустил их на Дженис.

— Профессор никогда не присвоил бы чужого. А ты присвоила. Что если он узнал, чем ты занимаешься? Может, он хотел заявить об этом, и тогда ты его убила.

Лицо Гарри налилось кровью и исказилось от гнева.

Впервые Дженис дрогнула. Рот искривился.

— Я бы никогда не убила Пи-Ти.

— Тогда почему ты украла его деньги?

— Я не крала.

— Бросьте, Дженис, — вмешалась Кейт. — Либо вы вернете деньги, либо отправитесь в тюрьму. Выбирайте.

Дженис повесила голову.

— Нам были нужны эти деньги. Пи-Ти нуждался в моей заботе. Но все было бесполезно. Он никогда не оставил бы свой драгоценный музей.

Она вскинула голову. Ее глаза полыхали ненавистью.

— Возьмите их и будьте прокляты. Теперь мне они не нужны.

На лице Гарри было написано отвращение. Он хотел что-то сказать.

Кейт успокоила его взглядом. Что можно было сказать женщине, пребывавшей в иллюзиях? И Кейт не хотела терять преимущество.

— Сейчас мы идем в банк, — сказала Кейт, стараясь не испытывать сочувствия к этой женщине. — И вы переведете все двести пятьдесят семь тысяч долларов и тридцать шесть центов в счет кредита. Я не знаю, как вы заполучили остальные деньги — копили или потихоньку подворовывали. Можете оставить их себе.

Дженис еще раз злобно посмотрела на Кейт, но боевой дух ее окончательно покинул.

Все втроем отправились в банк. Кейт и Гарри стояли подле Дженис, когда она переводила деньги в счет уплаты кредита. Кейт была уверена, что весь город узнает об этом до наступления ночи, но ни она, ни Гарри не станут источником этой информации.

Как только они вышли из здания, Дженис оттолкнула их и пустилась бежать по улице к музею.

— Пошли, — сказал Гарри и поспешил за ней.

— Что ты делаешь? — крикнула Кейт, пытаясь нагнать его.

— А вдруг она еще что-нибудь стащит! — И Гарри побежал, не дожидаясь Кейт.

Когда Кейт подошла к музею, Дженис уже спускалась по лестнице вместе с сумкой. Гарри стоял на пороге, скрестив на груди руки.

Кейт остановилась у ворот и, когда Дженис вышла, сказала:

— Дженис, я пришлю вам двухнедельное пособие, но прошу отдать мне ключи.

Дженис сняла со связки ключ.

— Возьми. Я ненавижу это место и не хочу больше его видеть.

Она швырнула ключ.

Кейт поймала его на лету и отдала Гарри.

Они смотрели, как она с трудом открывает ворота.

— Должны ли мы позволить ей уйти? — спросил Гарри.

— Не знаю, как бы мы ее остановили, даже если бы захотели.

— Но если она убила профессора?

— Если убила, шеф ее арестует.

Дженис открыла наконец-то ворота и пошла по тротуару, и в этот момент у поребрика остановился серебристый «лексус». Дверь открылась с пассажирской стороны, и Кейт увидела перегнувшуюся через сиденье Абигейл Эйвондейл.

«Как удобно, что она здесь оказалась, — подумала Кейт. — Интересно, когда это они с Дженис успели подружиться?»

— Иди в дом, Гарри.

— Но…

— Пожалуйста, я сейчас приду.

Он неохотно пошел к дому.

— Не думайте, что все кончено, — сказала Абигейл, а Дженис остановилась на тротуаре и торжествующе взглянула на Кейт.

«Пустая угроза», — сказала себе Кейт, но призадумалась. Если две недовольные женщины объединятся, то жди неприятностей, даже если ни одна из них не является убийцей. Ей надо что-то предпринять, устранить опасность.

— Знаю, вы обе расстроены и обижены. Я — тоже, но…

Она хотела сказать, что им лучше решить все мирным путем, но передумала.

— Но если что-нибудь случится с кем-нибудь из моих близких, то я не остановлюсь, пока вы мне за это не заплатите.

Обе женщины посмотрели на нее так, словно у нее выросли рога. Дженис уселась в машину. Дверь хлопнула, и «лексус» укатил.

Кейт смотрела, пока автомобиль не скрылся за поворотом. Неужели она в самом деле угрожала им? Никогда раньше она не позволяла себе угроз. Кейт попятилась и ухватилась за чугунную решетку, так как колени у нее дрожали.

Она пришла в ужас от самой себя. Впервые. Потом почувствовала себя лучше. «Ну вот, — подумала она. — Проявила характер. Этого требовала ситуация. В качестве сдерживающего средства прекрасно сработало».

Глава двадцать шестая

Гарри сидел за профессорским столом, подперев ладонями голову. Кейт смотрела на него с минуту, потом спросила:

— С тобой все в порядке?

— А?

Он не поднял головы.

— Я спросила, все ли с тобой в порядке.

— Да.

Он почесал в затылке, и Кейт поняла: он не расстроен, он читает.

— Что ты делаешь?

— Смотрю на этот сканворд. Я нашел его между страницами вашей книги. Что это?

— Это ксерокопия сканворда, над которым профессор работал в ночь убийства.

Сначала Гарри не двигался, потом оторвался от листка.

— Ох!

— Знаю. Я не хотела тебе это показывать.

Он глубоко вздохнул.

— Ничего. Что вы искали?

— Я думала… надеялась, что профессор оставил мне ключ к имени убийцы.

— Как в старом кино, — сказал Гарри и снова уставился в сканворд.

— Притянуто за уши, правда? Ни один человек перед лицом смерти не додумается оставить ключ в сканворде.

— За исключением профессора, — заметил Гарри. — Он мог это сделать.

— На это я и надеялась. Я чувствовала, что здесь что-то не так. В ту ночь я была слишком расстроена, чтобы это заметить, но в подсознание что-то запало. Теперь точно знаю: профессор и не пытался решить сканворд. Числа, которые он поставил, находятся не там, где нужно. Не знаю, что и думать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шелли Фрейдонт читать все книги автора по порядку

Шелли Фрейдонт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Судоку для убийцы отзывы


Отзывы читателей о книге Судоку для убийцы, автор: Шелли Фрейдонт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x