Ирса Сигурдардоттир - Возьми мою душу
- Название:Возьми мою душу
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Астрель
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-070601-3, 978-5-271-39210-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирса Сигурдардоттир - Возьми мою душу краткое содержание
Холодное и прекрасное побережье Исландии. Дорогой спа-отель. Отель, рядом с которым снова и снова находят трупы жертв жестоких ритуальных убийств…
По подозрению в преступлениях арестовывают владельца отеля Йона-са, и его адвокат и талантливый детектив-любитель Тора Гудмундсдоттир, решает помочь ему доказать свою невиновность.
Она начинает собственное расследование — и постепенно понимает: мотивы убийства следует искать в далеком прошлом. В страшной трагедии, лежащей в основе таинственных слухов и легенд, что связаны с местом, где построен отель Йонаса…
Возьми мою душу - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Что это они там шерудят? — спросила Вигдис.
Йонас едва не подскочил от неожиданности. Он был настолько занят наблюдением за полицейскими, что совсем забыл о существовании администратора. Сердце его заколотилось. Он взглянул на Вигдис и дрожащим голосом произнес:
— Вы меня напугали. — Затем снова повернулся к окну и прибавил: — Насколько я понимаю, они изучают автомобиль Бирны. Бог знает, зачем он им понадобился.
Вигдис близоруко прищурилась, глядя на стоянку.
— Может, Бирну убили в машине? А? Как вы думаете?
— Едва ли, — покачал головой Йонас. — Машина стоит здесь уже несколько дней. Она на ней никуда не ездила. Я им так и сказал.
— Да им как ни говори — все плохо, — пробормотала Вигдис. — Может, Бирну действительно убили прямо здесь? Только в машине?
Йонас резко к ней повернулся.
— Не мелите ерунды. Вы вообще не знаете ни что произошло — убийство или несчастный случай, ни где. И выдумывать ничего не нужно.
Вигдис пожала плечами.
— Кому же тогда понадобилось тащить ее на берег? Там же мелко, сантиметра два от силы. — Для убедительности она показала глубину большим и указательным пальцами.
Йонас уже собрался было снова отчитать Вигдис, но в этот момент один из полицейских вытащил из кармана мобильник. В вестибюле раздалось слабое мелодичное эхо. Детектив, прижав телефон к уху, неожиданно повернулся к отелю и, выхватив взглядом Йонаса, стоявшего у окна, пристально на него посмотрел. У того похолодело внутри. Закончив разговор, полицейский офицер, не отрывая глаз от Йонаса, зашагал к отелю.
— Смотрите! — воскликнула Вигдис. — Он направляется к вам. Судя по физиономии — ничего хорошего ждать не следует.
Тора бросилась в офис Йонаса. Тот позвонил ей, но ничего не объяснил, только попросил зайти и поприсутствовать при разговоре с полицейскими, поскольку те якобы подозревают его в убийстве, о котором он не имеет представления. Тора вдруг вспомнила двусмысленное замечание Мэтью относительно Йонаса. Пожалуй, что оно начинает оправдываться, а ледник и впрямь обладает некоей неведомой силой.
— Прошу прощения, — сказала Тора, постучавшись и заходя в офис Йонаса. Тот сидел за столом, напротив незнакомого мужчины, красный как свекла. Незнакомец находился спиной к Торе и обернулся, когда она весело прочирикала:
— Ну, как тут? Все в порядке?
— Какой, к черту, порядок! — проревел владелец отеля и вскочил с кресла.
Полицейский офицер, грузный мужчина лет пятидесяти, приподнявшись над стулом, протянул Торе руку.
Она пожала ее и удивилась — ладонь была сильной и твердой.
— Здравствуйте. Я полицейский детектив Торольфур Кьяртанссон.
— Здравствуйте. А я Тора Гудмундсдоттир, адвокат. — Они пожали друг другу руки. — В чем дело? — обратилась Тора к Йонасу.
— Полиция считает меня так или иначе причастным к смерти той женщины! — рявкнул тот. Ткнул пальцем в полицейского, не сводившего с него внимательных глаз, и продолжил: — Он сует нос в мой компьютер да еще заявляет, будто у него есть ордер на изъятие моего мобильного телефона. — От возмущения Йонас не нашел больше слов и лишь полоснул офицера свирепым взглядом.
— Понятно, — холодно сказала Тора. — Могу я увидеть ордер? Я адвокат Йонаса, он официально попросил у меня юридической помощи.
Торольфур молча вручил ей распечатку. Просматривая текст, Тора заметила, что ордер выдан окружным судом Западной Исландии на изъятие у Йонаса Юлиуссона мобильного телефона в интересах следствия по делу об убийстве Бирны Халлдорсдоттир. Сердце ее екнуло. «Да, Йонас прав, его подозревают. Тут черным по белому все написано», — подумала она и холодно спросила:
— Могу я поинтересоваться, зачем вам потребовался мобильный телефон?
— Мы полагаем, что там содержится полезная для нас информация, — сдержанно ответил Торольфур.
— В мобильных телефонах содержится самая разная информация, в том числе и конфиденциальная, — так же спокойно проговорила Тора, пытаясь вспомнить его модель. — Вы можете связаться с оператором и поинтересоваться, кому звонил Йонас.
«Вероятно, они надеются найти какие-то сообщения или фотографии, — подумала Тора, удивляясь, что полиция интересуется только мобильным телефоном Йонаса. — Они не настаивают на обыске офиса. Хотя, возможно, еще не получили ордер».
— Хорошо. Вы можете забрать телефон, но в ордере ничего не говорится про сим-карту. Какая вам польза от пустого телефона? — спросила Тора, втайне надеясь, что полиции требуется нечто находившееся на сим-карте, а не в телефоне.
Торольфур выхватил у нее ордер.
— Здесь говорится о номере мобильного телефона. — Он пробежал глазами страницу и обвел пальцем нужное место. — Смотрите, номер указан. Шестьсот шестьдесят семь — шестьдесят семь — шестьдесят семь. Видите? Кроме того, он зарегистрированный пользователь. Если вы отдадите нам телефон без сим-карты, то нарушите обозначенные в ордере условия. — Офицер с самодовольным видом снова откинулся на спинку стула и повернулся к Йонасу. — Вам надлежит отдать мне свой мобильный.
Тора посмотрела на отельера.
— Вы отказываетесь передавать телефон?
Йонас раздулся, как серый дельфин.
— Разумеется. Как я смогу без него обходиться? Конечно, мобильная связь здесь плохая, но дело не в этом. Я не желаю отдавать им свой телефон. Он мой.
— Советую вам убедить своего клиента не делать глупостей. Иначе вы проявите неблагоразумие, — раздраженно произнес Торольфур, не пытаясь скрыть, что разговор начинает действовать ему на нервы.
— Я не убивал Бирну! — заорал Йонас и ударил кулаком по столу. — Как вы могли такое подумать?!
— Никто вас ни в чем не обвиняет, — спокойно ответил Торольфур. — Однако ваше поведение вызывает определенные вопросы.
— Какие еще обвинения? — взвился Йонас, вторично сотрясая столешницу. — Я никак не замешан в убийстве и настаиваю, чтобы меня проверили на детекторе лжи. А телефон свой вам не отдам.
Тора наклонилась к Йонасу и мягко дотронулась до его руки.
— Йонас, детекторы лжи в Исландии не используются. Показания, полученные с их помощью, не принимаются судами в качестве доказательств. Рекомендую все-таки отдать мобильный. Тем более если вы ни в чем не виноваты.
— И не подумаю отдавать, — твердо заявил Йонас, скрестив на груди руки, и откинулся на спинку кресла. Затем наклонился почти к самому уху Торы и прошептал: — Ни при каких обстоятельствах они не должны завладеть моим телефоном. Иначе случится беда, большая беда. Можете мне поверить. — Он выпрямился и, улыбаясь, воззрился на полицейского офицера.
— Хорошо. Я вас поняла. Давайте свой телефон! — Она посмотрела ему прямо в глаза. — Не бойтесь, доверьтесь мне.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: