Ирса Сигурдардоттир - Возьми мою душу
- Название:Возьми мою душу
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Астрель
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-070601-3, 978-5-271-39210-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирса Сигурдардоттир - Возьми мою душу краткое содержание
Холодное и прекрасное побережье Исландии. Дорогой спа-отель. Отель, рядом с которым снова и снова находят трупы жертв жестоких ритуальных убийств…
По подозрению в преступлениях арестовывают владельца отеля Йона-са, и его адвокат и талантливый детектив-любитель Тора Гудмундсдоттир, решает помочь ему доказать свою невиновность.
Она начинает собственное расследование — и постепенно понимает: мотивы убийства следует искать в далеком прошлом. В страшной трагедии, лежащей в основе таинственных слухов и легенд, что связаны с местом, где построен отель Йонаса…
Возьми мою душу - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Камень? — рассмеялся Мэтью. — Сомневаюсь. Его можно легко отсюда вывезти и начать строительство. — Он оглядел лужайку. — Ровная земля и только один камень. Может быть, стишок вырезал какой-то фермер, высоко ценивший свои поэтические способности? Кстати, там ничего не говорится о животных? Вдруг под камнем лежит чей-то домашний любимец?
— Нет, — ответила Тора. — «Зерна», — повторила она, припоминая, что в ежедневнике Бирны видела это слово. — По-моему, то же самое написано у Бирны, — обратилась она к Мэтью.
— Может, и написано, — равнодушно заметил тот. — Как ты считаешь, почему камень отсюда не вывезли?
— А зачем его увозить? Он красиво смотрится, словно всегда здесь стоял.
— Обрати внимание, с другой стороны отеля трава аккуратно скошена, — показал Мэтью на ровную лужайку.
— Да, действительно. А это еще что такое? — указала Тора на лежавшую недалеко от них кучку земли и направилась к ней. — Пойду посмотрю.
— Нет предела твоей страсти к первооткрывательству. Какие замечательные находки ты делаешь! — съязвил Мэтью, оглядывая холмик. — Гляди-ка, нашла настоящую грязь.
— Я знаю, что это грязь. Вопрос в том, почему она лежит на траве.
Мэтью оглядел лужайку.
— Похоже, здесь кто-то копал. Посмотри, везде разбросаны кучки земли.
— И как мы объясним данный факт? Связан он со строительством пристройки или нет? — Тора направилась к отелю. — Спросим Вигдис. Возможно, ей известно, почему часть травы не скошена.
— Заодно узнай у нее, могла ли Бирна работать еще и в другом месте, не только в своем номере в отеле, — подсказал Мэтью, вышагивая следом.
Она обернулась с улыбкой.
— Похоже, ты начинаешь думать, что я на правильном пути?
— Ты так же далека от правильного пути, как инвалид от венского вальса, — ухмыльнулся Мэтью.
Вигдис сидела за стойкой с раскрытым ртом и горящими, будто от жара, щеками. Казалось, с ней случился приступ лихорадки. Глаза ее остекленели, пальцы дрожали. Она даже не заметила, что Тора с Мэтью остановились рядом со стойкой. Дабы привлечь внимание администратора, Торе пришлось несколько раз громко кашлянуть. Вигдис оторвала взгляд от телефонной трубки, которую продолжала держать в руках, и положила ее на аппарат.
— Господи помилуй, — пробормотала она.
— Надеюсь, все в порядке? — поинтересовалась Тора.
Глаза Вигдис округлились.
— Какое там в порядке! — возмутилась она. — Нет, конечно! Я вообще теперь не знаю, когда тут все устаканится.
— Что-то стряслось? — встревожилась Тора. — Неужели нашли еще один труп?
— К счастью, нет, — ответила Вигдис. — Мне только что сказали имя человека, погибшего на конюшне. — Щеки ее покраснели еще больше. — Это Эйрикюр, — проговорила она, сокрушенно покачивая головой.
— Эйрикюр? — переспросила Тора. — Кем он работает?
— Работал, — поправила Вигдис. — Придется привыкать говорить о нем в прошедшем времени. Господи, как же все странно. Сначала Бирна, потом Эйрикюр.
— Так кем он… — запнулась она, — работал?
— Он читал ауры у нас в отеле, — сообщила Вигдис. — Высокий, худой, лысоватый. Невероятно, уму непостижимо! — простонала она.
Тора пересказала Мэтью последнюю новость. Не зная, как по-немецки «аура», она попыталась изобразить ее мимикой. Мэтью осведомился, не нимб ли она имеет в виду, на что Тора сокрушенно покачала головой и пообещала ему разъяснить значение своих жестов позже. Затем снова обратилась к Вигдис:
— Откуда ты это узнала? Кто-то тебе сообщил?
— Его сестра, — чуть не плача, ответила Вигдис. — В одном из карманов обнаружилась кредитка, и по ней установили имя владельца. Какой-то полицейский позвонил сестре и попросил опознать тело. Она его ближайшая родственница. Тело увезли в Рейкьявик. — Она тяжело вздохнула, словно увоз тела был самым неприятным из всех перечисленных событий. — Сестра сама не своя; говорит, его затоптала лошадь.
— Лошадь? — удивилась Тора. В разговоре с ней и Йонасом полицейский офицер не указал причину смерти. — Какая лошадь?
— Она не сообщила. А я от страха онемела и даже спросить не смогла. — Вигдис испуганно посмотрела на Тору. — Думаете, нам лучше не выходить отсюда? Понять не могу, что у нас тут происходит.
— Ну, выходить или нет, каждый решает сам, — ответила Тора и успокоила: — Полагаю, действует не серийный убийца, если вы это имеете в виду. Нам ничего не известно. Возможно, смерть Эйрикюра была случайной. И это простое совпадение. — Тора ненадолго задумалась. — Полицейские не называли гибель Эйрикюра подозрительной? Не припомните, сестра не заметила ничего странного?
— Да вроде нет, — немного помолчав, сказала Вигдис. — Хотя постойте. Была странность. Прощаясь, она просила меня быть поосторожнее. Сейчас мне кажется, она что-то недоговаривала. — Страх на лице Вигдис сменился любопытством. — Но кому понадобилось убивать Эйрикюра? — произнесла она. — Достоинств у него было маловато, но и плохим человеком я бы его не назвала. Бедняга, — вздохнула она и часто-часто заморгала. Торе показалось, что администратор пытается выдавить слезу. — Иногда я была с ним несдержанной. Но и он тоже хорош гусь — видит, что у меня дел невпроворот, и все равно подходит со своими расспросами.
Тора не имела желания вдаваться в историю явно непростых взаимоотношений администратора и чтеца ауры, поэтому не стала ни утешать Вигдис, ни имитировать сочувствие, а просто спросила:
— Он интересовался лошадьми?
— Бог мой, нет. Не могу себе даже представить, — отозвалась Вигдис. — Он был таким бледным. Мне казалось, он и из номера-то выходит, только чтобы покурить. — После чего твердо прибавила: — Он определенно не увлекался лошадьми.
— А лисами? — Вопрос был глупый, но Тора постаралась об этом не думать.
— Лисами? — изумилась Вигдис. — Зачем?
— Ну, просто так, — сказала Тора и решила продолжить тему: — Его сестра ничего не говорила про лис?
— Нет, — покачала головой Вигдис и посмотрела на Тору, словно усомнившись в здравости ее рассудка. — Я передала вам все, что знаю.
— Как вы думаете, Эйрикюр мог пойти на конюшню с какими-то целями? — спросила Тора, оставив лис в покое. — Они с Бергюром были друзьями?
Вигдис подняла брови.
— Нет, друзьями они не были, — проговорила она и прибавила голосом профессиональной сплетницы: — Вот Бирна… Бирна и Бергюр были очень близкими друзьями.
— Да, я знаю, — сказала Тора и увидела, как лицо Вигдис помрачнело. Нужного эффекта от выдачи секрета не получилось. — Эйрикюр часто говорил с Бирной или о ней? Они держались друг с другом как друзья или как коллеги?
— Да они вообще не общались, — уверенно заявила Вигдис. — Это были совершенно разные люди. Он… ну, вроде… — Она запнулась.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: