Фред Саберхаген - Шерлок Холмс и узы крови

Тут можно читать онлайн Фред Саберхаген - Шерлок Холмс и узы крови - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство ООО Петроглиф, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Шерлок Холмс и узы крови
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ООО Петроглиф
  • Год:
    2012
  • Город:
    СПб.
  • ISBN:
    978-5-4357-0046-6
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Фред Саберхаген - Шерлок Холмс и узы крови краткое содержание

Шерлок Холмс и узы крови - описание и краткое содержание, автор Фред Саберхаген, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В романе «Шерлок Холмс и узы крови», восьмой книге цикла «Дракула», основанного Фредом Саберхагеном в 1975 году, прославленный сыщик и не менее известный вампир, состоящие, как оказалось, в кровном родстве, объединяются в борьбе с русским пиратом графом Кулаковым, который жестоко мстит потомкам своего вероломного партнёра за похищенное у него больше века назад сокровище, терроризируя благородное английское семейство.


Шерлок Холмс и узы крови - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Шерлок Холмс и узы крови - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фред Саберхаген
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я сразу же закричал, и мой друг обернулся. В тот же миг прогремел выстрел, и мимо просвистела пуля. Несколько человек в тёмном, словно выросших из-под земли, бежали за нами и стреляли. Я вытащил свой револьвер и тоже выстрелил, но не попал. Вспомнив, что выстрелы деревянными пулями бывают неточными на большом расстоянии, я оставил попытку принять бой и побежал вместе с Холмсом к оранжерее.

Как позже выяснилось при расследовании, люди, гнавшиеся за нами, были приверженцами Кулакова. Пятёрку этих революционных террористов разыскивала полиция Лондона и других городов. Они прятались в старом сарае на территории поместья. Вчера они не заметили нашего появления, но сегодня, увидев, куда мы с Холмсом направляемся, по приказу своего хозяина вышли из укрытия и бросились за нами в погоню. Очевидно, Кулаков велел им любой ценой защитить оранжерею от вторжения.

— Бегите, Уотсон, бегите! Мы должны добраться до Луизы Алтамонт прежде, чем это сделают они.

Я удвоил свои усилия, и мне удалось догнать Холмса. Мы бежали по лугу, вспугивая птиц, а потом по тропинке к рощице, где была спрятана пленница.

У нас за спиной раздавались сердитые выкрики, они становились всё громче — вероятно, преследователи были моложе и проворнее нас. Понимая безнадёжность нашего положения, я повернулся, намереваясь хотя бы задержать врагов, чтобы Холмс смог добежать до оранжереи. На этот раз преследователи были ближе, и я прицелился тщательней. Мой выстрел уложил на месте того, кто бежал первым, и привёл в замешательство остальных.

К нам на помощь уже спешили полицейские, которых было больше, чем преследователей, а также Дракула, перегнавший всех на своих длинных ногах.

Мне пришлось подстрелить ещё одного негодяя, прежде чем остальные обратились в бегство. За ними гнались полицейские. Я снова пустился бегом, задыхаясь и прихрамывая. Холмс уже был в роще.

Я нашёл моего друга в оранжерее, где он стоял, глядя на большой сундук для садового инвентаря. В нём лежала Луиза Алтамонт. Теперь девушка была действительно мертва. Она лежала на спине, раскинув руки, в своём погребальном одеянии, которое ещё больше испачкалось и порвалось. Голубые незрячие глаза были открыты — теперь им был не страшен дневной свет. Грудь пронзила деревянная рукоятка, отломанная от граблей.

Мы стояли, не в силах вымолвить ни слова от неожиданности. Быстрые лёгкие шаги возвестили о прибытии графа Дракулы. Вбежав в залитую солнцем оранжерею, он резко остановился позади нас и молча воззрился на сундук.

Повернувшись к нему, я выразил своё удивление:

— Но её тело?.. Я думал, что оно исчезнет.

За стенами здания послышались крики и тяжёлые шаги полицейских. Дракула прошептал мне на ухо:

— Когда убивают молодого вампира, его трудно отличить от живого человека, который только что умер. Лишь тела таких старых носферату, как я, эффектно распадаются на прах и газ, когда их души покидают этот уровень существования.

Вскоре к нам присоединились Меривейл и другие. Они громко выражали своё возмущение увиденным. Конечно, полицейские обвинили в смерти Луизы разбойничью банду террористов. Её оставшихся в живых членов сейчас окружали в лесах и на полях имения. Холмс шепнул мне, что, несомненно, это дело рук Кулакова. Он либо сам её убил, прежде чем сбежать, либо это сделали его слуги, которым он приказал умертвить Луизу, если возникнет вероятность, что её найдут.

Но чья бы рука это ни совершила, убийство трудно будет объяснить, особенно родителям Луизы. Согласно официальной версии, которая была вскоре разработана, Луизу похитили и несколько недель держали в Смитбери-Холл, одурманивая наркотиками. Тело той, что была похоронена вместо неё, негодяи уничтожили, заметая следы. А тело Луизы, которая теперь была по-настоящему мертва, скоро забрал патологоанатом, у которого, к добру ли или нет, имелись средства выяснить правду.

Я предвидел, что нам с Холмсом и Дракулой придётся употребить остаток дня на подчистку деталей этого дела. Но я никак не мог предвидеть то великое потрясение, которое ожидало нас по возвращении в Норбертон-Хаус.

Ребекка Алтамонт была похищена в собственном доме в то самое утро, когда хоронили Абрахама Керкалди, а полиция вломилась в дом Кулакова.

Впоследствии, восстанавливая события, мы узнали, что в дверь гостиной Бекки, где она читала книгу, тихо постучали. Открыв дверь, девушка столкнулась лицом к лицу с тем самым человеком, который перевернул лодку. Он потирал затылок, словно тот болел. Сейчас он был полностью одет, но Бекки не сомневалась. что уже видела эти зелёные глаза.

У неё промелькнула мысль, что нужно закричать…

На месте Кулакова я бы, пожалуй, оставил какой-нибудь знак своего торжества. Может быть, злорадную записку, в которой хвастался бы, что снова наказал своих врагов, и угрожал сделать что-нибудь похуже.

Кулаков не сделал ничего подобного. Ребекка исчезла в чём стояла, ничего с собой не взяв.

Через несколько часов после похорон Абрахама Керкалди Мартину Армстронгу рассказали о смерти Луизы. Кроме того, Шерлок Холмс серьёзно побеседовал с ним о вампирах.

Когда стемнело, Дракула тоже прочёл молодому человеку краткую лекцию на ту же тему, сопровождая её наглядной демонстрацией. В результате этих совместных усилий до Мартина наконец дошло, в каком положении он бы оказался, останься Луиза в живых. Поскольку голова американца была забита множеством других проблем, ему потребовалось какое-то время, чтобы понять, что мистер Дракль тоже вампир.

На следующий день после исчезновения Ребекки из Норбертон-Хаус гроб с телом её старшей сестры во второй раз за это лето был выставлен в лучшей гостиной. И родители Луизы во второй раз облачились в траур и сидели у гроба покойной дочери.

Было заметно, что отец с матерью доведены до грани сумасшествия горем и неизвестностью. Они не могли отрешиться от мучительной надежды, что это опять какая-то ошибка и Луиза снова к ним вернётся. Вскоре Маделина слегла, и её врач диагностировал воспаление мозга. Эмброуз что-то бессвязно бормотал, утверждая, что тело в гробу якобы сконструировано из «психо-пластического материала». Этот термин был тогда в ходу у некоторых медиумов.

— Это… вот это не моя дочь, джентльмены, — сказал он, с любовью глядя на усопшую, как если бы то была фотография Луизы или её скульптурный портрет. — Это всего лишь репродукция, созданная спиритическими силами.

А Мартин Армстронг, достав из ящика комода и снова надев траурную повязку, которую совсем недавно снял, смотрел на свою возлюбленную в гробу — снова.

Это лицо он покрывал поцелуями, это тело обнимал и жаждал вновь обнять. Но это действительно его Луиза — или же нет? Живая, смеющаяся, застенчивая девушка, с которой он катался на лодке и устраивал чаепития в саду летним полднем?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фред Саберхаген читать все книги автора по порядку

Фред Саберхаген - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шерлок Холмс и узы крови отзывы


Отзывы читателей о книге Шерлок Холмс и узы крови, автор: Фред Саберхаген. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x