Андрей Константинов - Полукровка. Эхо проклятия
- Название:Полукровка. Эхо проклятия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Астрель-СПб, ВКТ
- Год:2010
- Город:М., СПб, Владимир
- ISBN:978-5-17-067520-3, 978-5-9725-1797-8, 978-5-226-02253-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Константинов - Полукровка. Эхо проклятия краткое содержание
Она — скромная питерская учительница с непривычным нашему слуху именем Самсут. В ней причудливым образом смешались армянская, русская и украинская кровь, но она до сих пор даже и не помышляла о поисках своих корней. Однако звонок таинственного незнакомца, первоначально принятый за розыгрыш, круто меняет всю ее жизнь. В поисках мифического наследства Самсут отправляется в дорогу. Перед ней, словно в калейдоскопе, мелькают страны, люди и города. Ее окружают чужие обычаи, традиции и легенды, а по пятам неотступно следуют коварные враги и неведомые друзья. Ключ к разгадке тайны у нее в руках, но Самсут пока не догадывается об этом.
Полукровка. Эхо проклятия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вверху документа красовался странный логотип в виде хитрого переплетения нуля и знака бесконечности, на первый взгляд казавшийся цветком с распустившимися лепестками. «Во дают! — невольно восхитился Сергей Эдуардович. — Кто это, интересно, придумал такую красивую обманку?» С этой мыслью он лениво сполз с кресла и осторожно отнял у аппарата еще теплый листок.
Фирма, судя по буквам, загнанным в логотип, была французская, но перевести в ее названии ничего, кроме слова «Париж», Габузов из-за элементарного незнания французского языка не смог. Зато сам текст, занимавший всего четыре строчки, был написан по-английски. И хоть последний раз Сергей Эдуардович пользовался английским языком только на госэкзамене третьего курса, английская кафедра универа всегда славилась своей средневековой жестокостью, и, вероятно, именно поэтому он, хотя и не без труда, все-таки смог прочесть следующее:
«Дорогой Илья, наш клиент высоко ценит ваши услуги по нахождению прямых наследников Симона Луговуа и напоминает о необходимости принятия в отношении этих лиц превентивных мер, согласованных во время нашей личной встречи. Искренне ваш, Оливье».
— Однако! — хохотнул Сергей Эдуардович. — Илюша-то наш каков! В переписке с парижским салатом состоит! Ах, Оливье, Оливье, Оливье… Ах, Париж, Париж…
Веселье, впрочем, улетучилось еще быстрее, чем пришло. Нашему адвокату взгрустнулось, ибо совсем некстати вдруг вспомнилась ему бывшая супруга, предметом особой гордости который был как раз одноименный салат. Впрочем, ничего иного она больше готовить и не умела, искренне считая мельтешение у плиты занятием слишком низменным для высоких супружеских отношений. Правда, на экс-супруга, который, как и все мужчины с примесью армянских кровей, на генетическом уровне являлся неплохим кулинаром, подобная философско-кухонная сентенция не распространялась.
Сергей Эдуардович небрежным, с долей некоторого презрения жестом отбросил листок на стол и снова плюхнулся в кресло. Снова закурив, он попытался отогнать внезапно нахлынувшие нелицеприятные воспоминания, и отчасти это ему удалось — чувство раздражения постепенно ушло. Но на смену тут же явилось иное: эдакое, еще неоформившееся «нечто» из разряда «былое, прокурорское». Габузов понял, что во всем этом не шибко содержательном парижском факсе его более всего резануло и насторожило словосочетание «превентивных мер». Сергей Эдуардович не понаслышке знал, что именно в наши безумные отмороженные дни может скрываться за такими словами.
«Что за бред? Какие такие могут быть превентивные меры в отношении наследников? Это, знаете ли, припахивает Федором Михайловичем Достоевским и братьями Карамазовыми вместе взятыми. Хм… Впрочем, тогда они вряд ли стали бы говорить об этом так открыто по факсу. Хотя… от этой крысиной физиономии можно ожидать чего угодно. По крайней мере, если судить по его повседневной клиентуре: ворюга на ворюге, бандюга на бандюге…»
Адвокат Габузов поспешил себя одернуть. Это там, пусть и в недавней, но все-таки прошлой жизни, клиенты Шверберга по всяким щекотливым делам были для него, тогда еще следователя прокуратуры, чем-то вроде классовых врагов. И свой профессиональный долг тогда он видел в том, чтобы подобных личностей как можно больше засадить за решетку, где им и самое место. Ныне же профессиональный долг диктовал Сергею Эдуардовичу прямо противоположное. А именно — делать все возможное и невозможное (второе оплачивается по особому тарифу!) для того, чтобы в жизни уважаемого клиента было как можно больше видов из окна на море и как можно меньше видов из окна на зону.
В этом смысле, что и говорить, клиенты у Ильи Моисеевича были самые что ни на есть «уважаемые» — то бишь денежные. А вот к Габузову такой клиент не шел. То ли инстинктивно чувствовал в нем бывшего «мента», то ли просто опытным взглядом угадывал в Сергее Эдуардовиче человека, которого не любят деньги. Да и новое начальство в лице ушлого, медоточивого Михал Михалыча предпочитало держать его от серьезной клиентуры подальше. Во-первых, не ахти какой спец в адвокатском деле (и это правда), а во-вторых, из прокуратуры, да к тому же с «подмоченной» репутацией (что тоже правда, но лишь отчасти). Словом, неудивительно, что все это время Габузов «сидел» в основном на бытовых статьях, бесконечно тратя свое образование и опыт на защиту бомжей, алкоголиков, мелких воришек и прочих неудачников — тех, которым настоящий, «не-положняковый» адвокат был просто не по карману.
«Подмоченность» же габузовской репутации заключалась в том, что в свое время Сергей Эдуардович, едва закончив универ, из молодого гонора и щенячьих принципов раскрутил несколько дел, называемых деликатными — в смысле личностей фигурантов. В их числе были и «дружественные» милицейскому начальству коммерсанты, и чиновники, промышлявшие взятками и махинациями, и даже один помощник депутата Госдумы, замешанный в контрабанде бытовой техники в особо крупных размерах. Разумеется, у ретивого, но малоопытного следователя прокуратуры не хватило силенок отправить всех этих слуг народа на нары, но кровушки он им попортил изрядно. Впрочем, не без взаимности: Габузову угрожали, один раз даже отоварили по голове в темном подъезде тупым предметом, тягали «на ковер», отбирали дела и передавали их более «врубчивым» следователям… После каждого такого случая Габузов больше и больше осознавал всю тщетность своих даже не усилий — потуг и всякий раз пытался дать себе и жене клятву плюнуть на все и уйти. Хоть в бандиты, хоть в охранники. Но дальше клятв дело не двигалось. Вот уже и жена ушла от него, свалив за кордон к пожилому «гамбюргеру», вот уже почти все его друзья-коллеги по службе забили на эту самую службу, вследствие чего весьма преуспевали, а Сергей Эдуардович с каким-то маниакальным упорством продолжал тянуть лямку борьбы с гидрой преступности. И при этом всякий раз морщился, слыша это дурацкое словосочетание из уст телевизионных дикторов.
Но один случай все-таки его доконал. Вышло так, что досталось ему дело некоего наглого и дегенеративно-кривого юриста-недоучки, взятого во время милицейского рейда в борделе нетрадиционной ориентации с тремя «кокосами» на кармане. Будущий коллега и сам был под изрядным кайфом, а потому не смог сразу объяснить сыщикам, что папа у него — крупный государственный деятель. То бишь папа с большой буквы «П». Потом, конечно, разобрались, дело спустили на тормозах, а Габузову, за то, что не сумел грамотно разобраться в особенностях политического момента, дали по шапке. Вот тогда-то и сделалось Сергею Эдуардовичу окончательно и мерзко, и тошно. Уже на следующий день он швырнул на стол начальству заявление об уходе и, помаявшись с полгодика в одной мутной охранной фирмочке, по протекции бывшего сокурсника переметнулся в адвокатуру.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: