Александр Кулешов - Сыскное агентство
- Название:Сыскное агентство
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство «Детская литература»
- Год:1991
- Город:Москва
- ISBN:5-08-001421-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Кулешов - Сыскное агентство краткое содержание
Остросюжетный роман Александра Кулешова рассказывает о крупном частном детективном агентстве, каких ныне много на Западе, точнее, об одной тайной стороне их деятельности, тщательно скрываемой от широкой общественности.
Писателю Александру Кулешову во время его многочисленных поездок за рубеж довелось познакомиться с работой подобных агентств, что дало ему оригинальный материал, использованный в романе.
Сыскное агентство - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Кар молчал, обдумывая услышанное.
– И еще скажу тебе, – нарушил молчание Эдуард, – такие люди, как ты, нам очень нужны – смелые, опытные, умеющие за себя постоять и за других. Ну разве это не свинство, когда эти полицейские или частные агенты бьют наших девушек?
– Частные агенты?
– А ты что думал? У них свой бизнес. Их нанимают охранять себя миллионеры. Не мы же с тобой. Ну, а раз положено охранять, то ведь не только личность, но и имущество. Так что, скажем, забастовщики для них простые воры, они с ними, как с ворами, и поступают.
«Интересно, – подумал Кар, – уж кажется, какая пропасть между Лориданом и Эдуардом, а говорят одно и то же».
– Ты когда-нибудь слышал об американском агентстве «Пинкертон», впрочем, теперь оно стало ничем не хуже любого транснационального картеля.
– Еще бы! – воскликнул Кар.
– Вот поинтересуйся, чем оно занимается, почитай.
«Тем же, что и „Око“. – Кар усмехнулся про себя: —
Уж что-что, а это я знаю получше Эдуарда».
Так порой беседовали они, и Кар не замечал, что частенько приходил к Эдуарду с возникавшими у него вопросами.
А возникало их все больше и больше.
Вот тогда-то и позвонил ему снова вице-директор Бьорн.
И все повторилось. Все было как в прошлые разы. Поздний час, глухой сад, молчаливый охранник, столик с напитками и орешками, приветливый господин Бьорн.
– Ну, как дела, Кар? Я слышал, вы успеваете. – Он и не думал скрывать, что внимательно следит за жизнью Кара. – Укрепили дружбу с вашими товарищами по курсу. А как с Серэной Рендо, надеюсь, день свадьбы приближается? Я уж готовлю свадебный подарок! – Бьорн рассмеялся. – Эх, Кар, завидую я вам – молодой, красивый, с обеспеченным будущим. Сами любите, и вас любят. – Он помолчал. – А ведь есть бедняги, ходят без работы, еле сводят концы с концами. И все-то у вас впереди. Не то что у нас, стариков. – Он грустно покачал головой.
– Ну что вы, господин вице-директор, какой вы старик! У меня-то будет ли еще все это. А у вас…
– Ну-ну, Кар, о чем вы говорите, мы вас высоко ценим. И пока вы выполняете наши указания, хорошо работаете, как сейчас, «Око» о вас позаботится, за нами не станет. Учтите, мы возлагаем на вас большие надежды. Нам нужны толковые преданные сотрудники.
«Работаю, как сейчас! – подумал Кар. – Ничего себе работа, тружусь на себя, болтаюсь по пикникам и интересным собраниям. А за меня все оплачивают, да еще готовят, как выражается вице-директор, „приятный сюрприз“. Так бы всю жизнь работать», – усмехнулся он про себя.
– …сейчас все дорожает, – донесся до него мягкий голос Бьорна. – Я бы на вашем месте не затягивал дело с домом. Чего ждать? Заключите договор, внесите аванс. Пусть себе цены повышаются, у вас-то договор, там цена закреплена.
– Аванс? – Кар опять усмехнулся, на сей раз открыто. – Это ведь немалая сумма, господин Бьорн, я ее еще не накопил.
– А Серэна Рендо, она ведь ваша будущая…
– Нет, господин Бьорн, я должен сам все обеспечить, иначе какой я мужчина.
– Правильно, Кар, очень правильно. Но хочу вас порадовать. «Око» готово вам помочь. Видите ли, – он заговорил деловым тоном, – нашим лучшим, надежнейшим сотрудникам мы идем в исключительных случаях навстречу. Как и другие фирмы, вы это знаете. Поэтому в счет вашего будущего жалованья, а оно будет высоким, могу вас заверить, мы дадим вам кредит, так сказать, аванс. Позже будем вычитать небольшими долями из жалованья. А? Кар?
– Но…
– Между прочим, ваша нынешняя невеста, а будущая жена ничего не узнает, вы ведь внесете эти деньги за дом, кстати, мы можем сами перевести их в банк. Представляете, какой это будет для нее сюрприз! А? Кар? Закончен свадебный ужин, и вы, вместо того чтобы ехать в снятую вами квартиру, везете ее в новый, ваш, ЕЕ дом и на своих могучих руках вносите в комнаты?
«Да, это было бы здорово!» – подумал Кар. Он уже представлял, как действительно вносит Серэну в дом, как она благодарно обнимает его, счастливо смеется, как он водит ее по ЕЕ новому дому…
– И что, – спросил он нерешительно, – такое возможно? Что я должен сделать?
– Ничего особенного. – Бьорн небрежно вытащил из внутреннего кармана несколько тщательно сложенных листков. – Вот, подпишите эти бумаги – ваша просьба о кредите, согласие о последующих вычетах из будущего жалованья, обязательство вернуть в случае ухода из агентства – словом, все это чистые формальности. А когда выберете дом, сообщите в бухгалтерию, и они переведут или сами возьмете. Это уж как захотите.
Кар горячо поблагодарил. С радостью подписал бумаги. Бьорн снисходительно улыбался. За будущий дом даже выпили немного виски (чего доселе Кар в присутствии Бьорна себе не позволял).
– Ну вот, смотрите, не проговоритесь невесте, – погрозил пальцем Бьорн, – а то весь сюрприз пропадет.
– Господин вице-директор…– Кар не знал, как сказать. – Господин вице-директор, тут такое дело. Я ведь ничего о моей работе никому не говорю…
– Правильно.
– Но потом-то, когда мы поженимся, заживем нормальной жизнью, у меня будет эта новая работа, придется же Серэне сказать. Получится, что я все время обманывал ее, ну, не обманывал, а скрывал… Как тут быть?
– Все будет в порядке, – успокоил его Бьорн. – То, что вы все время работали у нас, говорить ведь не обязательно. Скажете, что поступили после Университета на одно место. Подвернулось, мол, отличное место, вы и поступили. Повезло!
– Дело в том… понимаете… дело в том…– Кар совсем запутался. – Серэна не очень хорошо относится к агентству. Нет! Не именно к «Оку»… вообще к сыскным агентствам, ну… там к полиции, жандармерии. К таким… учреждениям. Они ведь там, сами знаете, считают, что им мешают за это их очищение бороться… преследуют, словом…
– Пусть это вас не беспокоит, Кар, это же не завтра. Вы уже будете женаты. У нее изменятся взгляды. Семья, дом, муж. Вряд ли она по-прежнему будет играть в эти игры.
Кар молчал. Он не разделял оптимизма Бьорна.
– А в крайнем случае, если ей потребуется время, я понимаю – мы нелегко расстаемся с заблуждениями молодости, в крайнем случае поступим по-другому. Скажете, что работаете в засекреченном отделе какой-нибудь фирмы, на военном заводе, в конструкторском бюро, что не имеете права рассказывать о работе. Все нужные документы мы вам всегда сделаем, то есть выдадим. Так что пусть вас это не беспокоит. – Бьорн похлопал Кара по колену и совершенно неожиданно спросил: – Скажите, Кар, вот этот Эдуард, вы мне как-то про него рассказывали, с вашего курса, как вы с ним, ничего?
– Ничего, неплохой парень вроде, – немного удивленный ответил Кар, – а что?
– Да так, ничего, судя по вашим рассказам, любопытный парень. Он что, верховодит в этом «Очищении»?
– Ну, не совсем, но его очень уважают.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: