Ренато Оливьери - Пикник с кровью
- Название:Пикник с кровью
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ренато Оливьери - Пикник с кровью краткое содержание
Пикник с кровью - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Возьмите же, ну!
В трубке послышались длинные гудки.
- Какой нахал, - с обидой сказала Тильда. - Ну как могла я жить в согласии с этим грубияном?
- Значит, никакого оружия, синьора?
- Только кухонные ножи, хотите посмотреть? С удовольствием покажу. Прежде чем они ушли, она налила себе еще виски.
- Это как игра, в которую я играла в детстве. Берешь отдельные части и составляешь нужную фигуру, - сказала Надя, когда они поднимались на машине по сверкающему огнями проспекту Буэнос Айрес.
- Это наша ежедневная игра. Знакомишься с одним человеком, он говорит одно, говоришь с другим - что-то подтверждается, а что-то прибавляет сомнений. Настоящая головоломка.
- Она спивается, а он живет своей жизнью. Наверное, это несчастье.
- Для него?
- Для нее, комиссар, для одинокой стареющей женщины, брошенной жены.
- Тебе не кажется, что теперь мы знаем еще меньше, чем раньше?
- В каком смысле?
- Мне было приятно представлять Прандини, готового на все, которого можно допрашивать бесконечно. Вместо этого - ты заметила? - фигура, которую мы создали в своем воображении, как в твоей игре, почти растаяла.
- На берегу реки, - добавила Надя.
Темнота опустилась на город незаметно. Бульвар Гран Сассо, залитый холодным светом фонарей, озябшие, голые еще деревья и тучка, надвигавшаяся с запада как мучительное дыхание, вызывали ощущение тревоги; такое же, вероятно, как было у Тильды, когда она слышала колокольный звон из деревень, разбросанных по берегам По.
- Я все думаю о вазе, которую Анжела Бьянкарди привязывает к фонарному столбу. - Надя помигала фарами какому-то прохожему, перебегавшему улицу: мол, пошевеливайся.
- Мы приедем к ней домой неожиданно. Вряд ли она нам обрадуется, вздохнул Амброзио.
У подъезда стоял белый "фиат-500". Надя припарковалась за ним. Было освещено лишь одно окно на втором этаже.
- Добрый вечер, - сказала Анжела, открывая им дверь. Лицо у нее было бледное, со следами усталости. Она держала в руках сумку из черной ткани, из которой высовывались две вязальные спицы. Анжела поставила ее на стул в прихожей. - Проходите, раздевайтесь.
- Мы возвращаемся из дома Тильды Прандини. - Амброзио снял пальто, шляпу, пригладил перед зеркалом волосы. - А еще побывали на вокзале, на месте, где погиб Этторио Ринальди.
Губы Пруста на портрете, несмотря на редкие усики, казались пухлыми, как у девчонки.
Кот, мурлыча, подошел к хозяйке. Присев на диван, Анжела взяла его на колени.
- Я вот уже неделю туда не ходила.
- Вазочки с цветами уже нет.
- Как всегда, сняли. Кто вам сказал?.. Марко?
- Случайно, когда говорил о ваших отношениях с Этторе.
- Он все удивлялся, что мы так легко сошлись. Как будто человек, которого он знал целую жизнь, изменился и оказался совсем не похожим на существовавшего в его воображении. Марко - тот еще тип, вобьет себе в голову что-нибудь попробуй переубеди. Должна пройти вечность, прежде чем он поймет, что не прав. А потом ему просто мучительно менять отношение.
- Что вы скажете о его жене? - Она еще вполне привлекательная женщина, правда? - заметила Надя.
- Немного глупа. Как только Марко купил ей квартиру на улице Капуччини, она закрыла глаза на все остальное и продолжает бессмысленную жизнь.
- У меня такое впечатление... - Амброзио щелкнул пальцами, подыскивая слово поделикатнее, - что она...
- Да, пьет. Даже слишком много. Гораздо больше, чем следует.
- Эти цветы, синьора, которые вы ставите на вокзале в вазу, привязанную проволокой, меня поразили.
- Вы пришли по поводу цветов? Мне кажется, это долг - ставить их там, где пролилась его кровь.
- Нет, не из-за этого. Хочу еще раз спросить, уверены ли вы, что не разглядели парня, пытавшегося открыть дверь квартиры на улице Баццини?
- Вы думаете, что я немного.., немного не того? Закрыв глаза, она механически поглаживала кошку. Амброзио смутился.
- Ну что вы... Просто я все думаю... Вам не показалось случайно что он сел в машину, в фургончик или, быть может, на мотоцикл?
Анжела отрицательно покачала головой.
- Я ведь уже говорила, сколько можно?
- Вы часто ходите на кладбище?
- Каждое воскресенье, по утрам.
- Вам никогда не приходилось бывать с вашей "пятисоткой" в гараже Лорентеджо?
- Это на другом конце города. Зачем мне туда ехать?
- Я проверяю одно показание, ничего определенного, но иногда даже пустяк оказывается полезным. Лыжная шапочка, например, вы уверены, была именно с голубым помпоном?
- Кажется, да. Но не могу поклясться.
Она пустила на пол кота, с трудом поднялась.
- Вы вяжете?
- Иногда, между уроками. Послушайте, кстати, от того парня в лыжной шапочке, - она пригладила рукой волосы, - шел какой-то особенный запах, я хорошо помню, запах, который я уже встречала в автобусе. Воняло чем-то... Да, да, воняло тиром. Я имею в виду тиры в луна-парках, где стреляют из пневматических винтовок. В общем, от него воняло луна-парком. Запах немного кислый.
- Смесь пота и адреналина... Ваше внезапное появление напугало его. Я ищу одного автомобильного вора, вот почему я спросил о гараже.
- Этторе их ненавидел, он всех автомобильных воров сгноил бы на каторге. Несколько лет назад у него угнали машину, а затем вскоре и вторую. Они искалечили ее. Он так переживал, бедняга.
- Вы подтверждаете, что у вас прекрасная память. При желании вы можете вспомнить мелочи, которые окажутся нам полезными. А на улице вы не заметили кого-нибудь? Думаю, что этот вор работал не один, у него мог быть соучастник.
- О Господи, комиссар, я ведь уже сказала, что больше никого и ничего не видела.
- Мне нужно алиби всех, кто хоть как-то причастен к этой истории, понимаете, синьора Бьянкарди? Хочу знать, например, где были Капитан и Прандини в определенные ночи прошлого и этого месяца. Кроме того, есть факты, которые мне кажутся интересными. Они касаются оружия, которым пользовался преступник. Как говорят эксперты, это мог быть немецкий пистолет, особенно ценимый теми, кто знает в таких вещах толк. Пули оригинальные, полувековой давности. Прандини сказал, что у него был такой пистолет, но отец куда-то его выбросил. Попробуйте вспомнить: у Этторе было что-нибудь, кроме "беретты"?
- В доме я не видела, и он мне никогда об этом не говорил.
- Вы никогда не ездили на мотоцикле?
- Этторе катался, только в молодости, когда был в Африке.
- А вы?
- Я на мотоцикле? Смешно... Да, комиссар, вы правы, я вспомнила. В тот вечер... Ну, когда я застала вора... Я действительно слышала шум мотоцикла. Через несколько секунд после того, как тот парень исчез в тумане. Просто не понимаю, почему это вылетело у меня из головы. Амброзио удовлетворенно хмыкнул.
- Лыжная шапочка с помпоном, запах луна-парка, шум мотоцикла. Видите, понемногу мы проясняем картину.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: