Крис Юэн - Похождения в Амстердаме
- Название:Похождения в Амстердаме
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжный Клуб 36.6
- Год:2009
- Город:М.
- ISBN:978-5-98697-151-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Крис Юэн - Похождения в Амстердаме краткое содержание
Чарли Ховард — популярный (в широких кругах) автор детективных романов. И он же — популярный (в узких кругах) профессиональный вор, выполняющий только СЕРЬЕЗНЫЕ заказы. Когда загадочный американец предлагает Чарли украсть для него в Амстердаме две простенькие статуэтки, Ховард не сразу, но соглашается, осознав, что за этим заказом кроется ЧТО-ТО. И там действительно много чего кроется: старая история о пропаже брильянтов, кровавое убийство загадочного американца, огромные деньги, охота на самого Чарли, гангстеры, полиция… Детективщик-вор превращается в вора-детектива. При этом его больше всего волнуют три вещи: удастся ли ему заполучить те самые большие деньги? Сумеет ли он отстоять свое доброе имя писателя? И наконец — выйдет ли он из тупика, в который его завел последний, еще не дописанный роман?
Похождения в Амстердаме - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Но это был не тот пистолет. Ты всех обманул.
— Не совсем. Пистолет был, между прочим, настоящий. И он не отличался от того, что уже был у меня. К тому же я готов поспорить на очень большую сумму, что Ван Зандт вооружал своих охранников.
— И все же…
— И все же ты разочарована.
— Все это…
— Дурно пахнет?
— Что-то в этом роде.
— Но я отношусь к тем, кто верит, что цель оправдывает средства.
— И Резерфорд охотно тебе помогал.
— Стюарт, ты хочешь сказать. Не думаю, что из-за этого у него развилась бессонница.
— Он не попросил часть алмазов?
— Он не попросил, а я не предложил. Он, как ты помнишь, получил от меня шесть тысяч евро, и, полагаю, этого ему хватит до следующей аферы.
— Это не наша забота.
— Послушай, ты, возможно, будешь нервничать, но реальность такова, что большая часть алмазов сейчас у меня.
— Я бы, наверное, не стала нервничать, если бы среди всего этого безумия ты выкроил время и разрешил неувязку с портфелем. Иначе я не смогу продать твою книгу.
— Ах, да… моя книга. Хорошо, что ты напомнила. Видишь ли, Вик, я решил забыть о ней.
— Нет, ты шутишь! Чарли, ты так не можешь поступить! Я надеюсь, что ты скоро вновь возьмешься за эту книгу. Я знаю, что возьмешься. Давай вместе подумаем над тем, что делать с портфелем. Тем более что теперь свободного времени у тебя побольше.
— Не лежит у меня сердце к этой книге. По правде говоря, я хочу написать другую. Сюжет есть — вся эта амстердамская история. Надо лишь изменить несколько имен и, может быть, добавить пару-тройку эпизодов. Что скажешь?
— Ты собрался написать мемуары? Не знаю, Чарли. Полагаю, может сработать. Но нужно придумать хорошее название.
— Странное дело, я тоже об этом подумал.
ВЫРАЖЕНИЕ ПРИЗНАТЕЛЬНОСТИ
Спасибо маме, папе, Алли, близким и друзьям. Спасибо всем, кто читал эту рукопись, Эндрю, Эприл, Бену, Кошику, Полу, Саймону и Уиллу, а особенно Дебс и Джо.
Особое спасибо Сюзан Хилл, Джессике Растон, Линн Хатуэлл, Скотту Пэку и всем в «Лонг барн букс» и «Шейл Лэнд эссоушиейтс».
Примечания
1
Амстердам-Амстелланд — то же, что Большой Амстердам.
2
Роковые женщины (фр.).
3
Кингс-колледж — один из колледжей Кембриджского университета.
4
Пятой поправкой Конституции США определено право человека не свидетельствовать против себя самого.
5
Tien (нидерл.) — десять.
6
«Алмазный дом Костерса» входит в состав компании «Костерс даймондс Б. В.», основанной Мосесом Илиасом Костерсом в 1840 г. Основные направления деятельности — огранка алмазов, изготовление и продажа ювелирных украшений с бриллиантами.
7
Доброе утро (нидерл.).
8
Один из ударов при игре в гольф.
9
Одна из старейших церквей Амстердама.
Интервал:
Закладка: