Крис Юэн - Похождения в Париже
- Название:Похождения в Париже
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжный Клуб 36.6
- Год:2009
- Город:М.
- ISBN:978-5-98697-152-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Крис Юэн - Похождения в Париже краткое содержание
Чарли Ховард, профессиональный вор и автор детективов, знакомый нам по «ночным похождениям в Амстердаме», теперь в Париже. Разумеется, как писатель. Но и как вор тоже: он демонстрирует некоему любителю, как следует взламывать квартиру. А потом Чарли нанимают, чтобы он выкрал одну весьма непримечательную картину… — все из той же квартиры. А затем в собственной квартире Чарли… обнаруживается труп. И Ховарду опять приходится выступать в двух противоположных ролях сразу: скрывающегося от закона преступника и сыщика, отчаянно пытающегося закону помочь — хотя бы для того, чтобы спасти собственную жизнь.
Похождения в Париже - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я постарался не поморщиться, когда она коснулась распухших суставов.
— Этот телефон работает? — спросил я внезапно осипшим голосом.
— Скорее всего, — ответила Пейдж. — А когда поговоришь, подумай, куда пригласишь меня на обед.
ГЛАВА 9
Закрыв за Пейдж дверь, я какое-то время привыкал к кабинету Франчески. Здесь было холодно, хотя на улице буйствовала весна, и очень уж тихо, как в забытом всеми святилище, где неудачливый паломник мог оказаться запертым на долгие часы и никто бы его не нашел. Я понятия не имел, сколько еще этажей занимает книжный магазин, но почему-то не сомневался, что тут меня никто не потревожит. Поэтому перенес телефонный аппарат к креслу, предварительно вытащив провод из-за письменного стола, сел, положил на колени телефонный справочник и позвонил Виктории. Последовала серия щелчков, пауза, наконец пошли гудки, чуть более длинные, как и положено на международных линиях. Я смочил палец и начал перелистывать тонюсенькие страницы справочника.
— Виктория слушает, — ответили мне после, наверное, четвертого гудка.
— Это твой любимый клиент, — представился я.
— Да, да. Они все так говорят.
— Но сейчас это правда. Как жизнь?
— Нормально. А у тебя?
— Занят. — Я продолжал пролистывать справочник.
— Фолксом? Он еще не ограбил банк? Я думаю, что теперь ему что-то понадобится в Пентагоне.
Я покачал головой, хотя Виктория и не могла этого увидеть.
— Он все еще готовится.
— То есть ты готовишься.
— Возможно. — Я вздохнул. — Дело в том, что иногда мне очень трудно разделить нас. Будто я с головой ушел в писательство и стал единым целым с моими персонажами.
— Уф-ф-ф.
— Уф-ф-ф? Действительно?
Виктория не ответила. А я как раз нашел нужную страницу в справочнике и вел пальцем сверху вниз, чтобы убедиться, что в Париже нет ни одного Б. Дунстана. Разумеется, сие не означало, что Бруно назвал мне вымышленные имя и фамилию, но мои поиски, конечно же, усложнялись.
Я перелистал назад и начал просматривать страницы с фамилиями на букву «А».
— Ты больше ничего не собираешься сказать, Чарли? — наконец полюбопытствовала Виктория. — В конце концов, это ты мне позвонил, и если только мой мобильник не отключился, пауза слишком уж затягивается.
— Ох, извини! — Я прервал поиски. — Я тут кое-что проверяю. Как вышло, что ты говоришь по мобильнику? Я же звоню тебе на работу.
— Я запрограммировала рабочий номер на переадресацию. Я в поезде.
— Тогда понятно, откуда этот шум. У тебя хорошее место?
— Я как раз вышла из купе, чтобы не мешать людям. Они и так уж уставились на меня.
— Мерзавцы. Но, с другой стороны, ты так хороша.
Виктория застонала:
— И ради этого я выходила из купе? Но раз уж ошибка допущена, скажи мне, ты звонишь, потому что проигнорировал мой совет, влез в квартиру и все пошло не так? Или ты звонишь, чтобы похвалиться?
— Нет, все пошло не так. — Я вновь сосредоточился на телефонном справочнике.
— Господи. Тебя хоть не арестовали?
— Нет, ничего такого. Наоборот, что прошло блестяще. Только картины уже не было.
— Ага! Как я и говорила. Готова поспорить, ее взял Бруно. И, готова поспорить, он там не живет.
Я оторвал трубку от уха, хмуро глянул на микрофон.
— Похоже на то.
— Что ж, я тебе говорила.
Ответил я не сразу, потому что нашел в телефонном справочнике некую К. Ам, которая жила в Марэ, на улице Бирагю. Может, подумал я, следует ей позвонить и спросить, куда, по ее мнению, подевалась картина. И даже предложить ей часть моего вознаграждения.
— Я тебя предупреждала, — повторила Виктория.
— Да. Извини. Так глупо с моей стороны… но я заработал на этом десять «штук».
— Что-то тут не так. Ты должен это признать.
— Охотно, если тебя это порадует.
— Порадует, и очень.
Я перевел взгляд со справочника на закрытую дверь. На ней висел кардиган, из кармана торчала пачка сигарет. Я подумал, а не закурить ли мне, но отказался от этой идеи. Не хотелось, чтобы нашему разговору помешали, а потому не следовало привлекать к себе внимание: кто-то мог прийти, почувствовав запах дыма.
— Да, конечно, что-то пошло не так. Но я не мог отказать Пьеру, не имея на то веской причины. В конце концов, мой повторный визит в квартиру никому не причинил вреда.
— Гм-м… И что ты собираешься теперь делать?
— Точно не знаю. Такое развитие событий мне в новинку.
— Неудача?
— Не-е-ет. В новинку узнать, что кто-то побывал в нужном мне месте до меня. Учитывая, что этим кто-то был я.
Виктория начала что-то говорить, и по тону я понял, что не мне. Судя по всему, кто-то хотел пройти мимо нее по вагону. Я закрыл справочник.
— Извини, — Виктория вернулась к разговору со мной. — Пытаюсь вспомнить, на чем мы остановились. Я говорила тебе, что надо держаться от этого подальше, а ты убеждал меня, что у тебя есть причина лезть в эту историю?
— Такое ощущение, что для этих разговоров я тебе и не нужен совсем.
— Может, и не нужен. Я заранее знаю твой следующий шаг.
— Да уж… подобно Немезиде…
— Вот именно.
— Я вряд ли придумаю что-нибудь особенное. — Я оперся подбородком на кулак. — У меня нет простора для действий. Я попытаюсь найти Бруно, но, боюсь, это будет непросто.
— Тем более что зовут его не Бруно.
— Скорее всего. А если это так, то искать я его могу только в двух местах. Первое — это книжный магазин, возможно, кто-то его знает.
— А второе — банк, приславший ему письмо.
Я кивнул — разумеется, себе.
— Именно. Если, как ты совершенно правильно заметила, это подделка, тогда есть шанс, что он как-то связан с банком. В этом случае становится понятно, каким образом у него оказались фирменный бланк и кредитная карточка. Возможно, прояснится и еще один момент.
— Какой же?
— В квартире я нашел личные бумаги. Принадлежат они женщине, которую зовут Катрина Ам. И у нее счет в том же банке.
— Подожди… у банка только одно отделение?
— Нет, банк международный — «Банк Сентраль». Возможно, это совпадение.
— Или зацепка.
— Или даже ложный след. Какой вариант кажется тебе предпочтительным?
Виктория глубоко вздохнула.
— Даже не знаю. Возможно, это ложный след, но, возможно, и нет. В любом случае, это зацепка. Однако, если выяснится, что это совпадение и твои ниточки приведут в тупик, что ты собираешься делать?
Я ответил не сразу. Потому что еще не успел над этим подумать.
— Наверное, скажу Пьеру, что картину украли до того, как я попал в квартиру.
— И ты думаешь, он тебе поверит?
— Надеюсь. Но, полагаю, если не поверит, я всегда могу разделить с ним десять тысяч. С учетом сложившихся обстоятельств будет несправедливо, если он останется с пустыми руками.
— Да, да, вновь обретенные моральные принципы… Берегись, Чарли… Тебе грозит опасность создать персонаж, которому поверят.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: