Джим Нисбет - Тайна Сиракузского кодекса

Тут можно читать онлайн Джим Нисбет - Тайна Сиракузского кодекса - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тайна Сиракузского кодекса
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, АСТ Москва
  • Год:
    2009
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-050668-2, 978-5-403-01067-2
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джим Нисбет - Тайна Сиракузского кодекса краткое содержание

Тайна Сиракузского кодекса - описание и краткое содержание, автор Джим Нисбет, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Великосветская красавица убита на пороге собственного дома.

Главный подозреваемый — Дэнни Кестрел, специалист по изготовлению багетов, который провел с убитой последнюю ночь ее жизни.

Однако Дэнни преследует не только полиция, но и загадочные преступники, уверенные, что незадолго до смерти девушка успела передать ему нечто важное.

Что?

Дэнни не имеет ни малейшего представления.

И если он хочет выжить и очистить себя от подозрений в убийстве, ему поневоле придется понять, что за бесценное сокровище спрятала его случайная подружка, — и постараться найти утраченное…

Тайна Сиракузского кодекса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тайна Сиракузского кодекса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джим Нисбет
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он рассмеялся:

— Какая разница? Покупай дешево, если уж вообще покупаешь; продавай дорого в любом случае. Вот вся суть. Больше всего она водилась с тем архитектором.

— Томми Вонгом?

— С ним самым. У них было много общих дел.

— Он отпирается.

Джон нахмурился:

— Да ну?

— Да ну.

— Ну, после того как ее убили, и все…

Я указал на дальнюю стену.

— Похоже, твои чувства это не притупило.

— Ну да… Она мне нравилась.

— А Вонгу?

— Не знаю. Никогда его не видел. Но что бы он ни говорил, они с ней занимались всякими мошенничествами.

— Почему ты говоришь: мошенничеством?

— Мошенничество, дело… — нетерпеливо сказал он, — все равно они на самом деле ничего не делали.

— Ты хочешь сказать, не работали, как ты?

— Да, — с горечью согласился он, — как я.

— Ладно. Итак?

— И ничего. Спустя какое-то время все стало очевидно. Мне показалось, я должен как-то возместить это мужу.

— И Рени так казалось?

— Рени было все равно.

— С каких пор ты заботишься о мужьях?

Джон поерзал на стуле.

— Эй, Джон, ты же не чувствовал себя виноватым?..

Я нахмурился.

— Или чувствовал?

— Виноватым — не то слово. Мне хотелось… хотелось показать кому-то, всем и каждому — как бы это объяснить? Что я плачу свою долю. Что я честно расплачиваюсь честной работой?.. Нет. Мне хотелось написать портрет, на котором видны были бы мои чувства к Рени. Настоящие. Видно было бы, что дело не в деньгах. Не во лжи и обмане. Что это… — Он запнулся. — Друг, — сказал он наконец, — я здорово влип.

Стало быть, нас таких двое.

— И ты пошел к мужу?..

— Картина была готова. Я показал ему, и ему понравилось. Тогда я предложил ему сделку. Крамер, сказал я, картина хорошая. Но, простите, что я так говорю, в вашей жене есть что-то, что меня заинтриговало. С эстетической точки зрения, разумеется. Как насчет повторения? Я срежу цену вдвое. Я пойду еще дальше. Если картина вам не понравится, я оставлю ее себе, и вы не будете должны мне ни цента.

— Он снова взял наживку?

— С ходу. Сделка пришлась ему по вкусу. Герли Ренквист вечно нашептывала ему в ухо, какое хорошее вложение капитала — мои картины. И покупать за полцены в его стиле.

— У меня еще вопрос: ты тогда ничего не заподозрил?

Он глянул на меня и отвел глаза:

— Тогда — нет.

— Хорошо было?

— Хорошо? — он кивнул. — Жарко было, Дэнни. Я рядом с ней становился мальчишкой. Чувствовал, что на все способен. Я даже заговаривал о том, чтобы бросить эти игры с портретами, убраться из города, поселиться где-нибудь в горах, заняться настоящей живописью…

Он безрадостно рассмеялся.

— Настоящей живописью…

— Это если бы она все бросила и уехала с тобой, как я понимаю?

— Ну да. Не мог без Рени. Не мог без своей милой музы. Это было бы совсем не то… без моей милой музы.

Вспомнив Уэса, ковбоя Рени, я сказал:

— Она рассмеялась тебе в лицо. Нет?

— Нет, — вздохнул он, — она тянула время.

— Ага… Зачем?

Джон покачал головой.

— Возможно, это был мой проигрыш в сделке. Я так и не узнал. Наверняка, во всяком случае.

— Что произошло?

— Мы занялись дополнительным портретом — который, кстати, оказался хорошей картиной. Беда в том, что я написал его за две недели. Две недели! Никогда я такого не делал. Хотя вышло неплохо. Я писал, даже когда ее не было. Все эта чушь, которой я обычно прикрываюсь, вылетела в окно.

— Насчет распорядка работы? И подходящего освещения?

— Да. Все эти разговоры, что стул или кушетка должны быть задрапированы именно в тон освещению и что я работаю с 11:30 до двух, а зимой даже меньше, и только при северном свете — все это. Я раздобыл осветитель с регулятором температуры и писал, и писал… Картина стояла у меня перед глазами, парень. Я мог рассматривать ее в любой момент. Это было потрясающе. Знаешь, Дэнни?

Он выпрямился на стуле.

— Если бы она уехала со мной в горы… — Он замолчал.

Я только смотрел на него.

Джон снова откинулся на спинку стула. Через минуту он стал постукивать пальцами по краю стакана.

— Что еще?

Он двигал шеей взад-вперед, словно разминая усталый позвоночник.

— Я даже не показывал ее мужу. Поставил у стены, напротив своей кровати.

Он кивнул на антресоли.

— Была она со мной или нет, я каждый вечер видел ее портрет, прежде чем уснуть, и утром, просыпаясь. Это было мое любимое полотно. Таких картин я прежде не писал. Я тут ж заставил Рени позировать для следующего.

Он кивнул на дальнюю стену.

— Для этого. Не помню даже, говорил ли я ей, как доволен. Хотя, конечно, говорил. Наверняка я повторял это снова и снова.

Он выловил из стакана кусочек льда и расколол его зубами.

— Как сейчас.

— А что тем временем затевала Рени?

Он махнул рукой.

— Черт, Рени садилась позировать с телефонной трубкой в руке. Голая, даже замерзая, держала позу, но не выпускала и телефон. Я зарисовал ее с телефоном. Жуть. Она смеялась, когда я показал ей набросок. Я тоже смеялся. Пожалуй, я совершенно не обращал внимания, чем она занимается. Никакого. Сука.

— Тем и кончилось?

Он заглянул в пустой стакан.

— Она попросту перестала приходить. К тому времени я показал Ноулсу второй портрет, и он его зацапал. Он был на выставке в ту ночь, когда ее…

— Не похоже на тебя, Джон.

— Что на меня не похоже?

— Ты наконец создал что-то вечное и продал, да еще за полцены?

— Верно, Дэнни. Я был не в себе. Я бы что угодно сделал для Рени. Но мне вдруг стало все равно. Мне казалось, я чем-то обязан этому типу. Черт, я бы и в нормальном состоянии был ему благодарен, что он позволил мне столько месяцев валять свою жену. А новый я хотел избавиться к черту от этого портрета, вместе со всем, что мне о ней напоминало. Кажется, самое малое, что я мог сделать, — это отдать ему обещанную работу. Может, Ноулс и деревенщина, но он только взглянул на портрет и проворно полез за чековой книжкой…

Он остановился. Пьяный или трезвый, Джон держал себя в узде касательно вьетнамских ассоциаций. Он никогда их не использовал.

— Но не скорей, чем Рени от тебя ушла.

— Это точно, — сказал он. — Еще вчера она практически жила здесь. Натягивала чистые одежки из химчистки, разговаривая по телефону с этим Вонгом. А потом раз — и я не могу ее найти. Сотовый телефон отключен. Я сжег ее проклятые тряпки и пустил наброски на растопку.

Он мотнул головой в сторону выхода.

— Прямо там, на улице.

Он кивнул на простреленный портрет.

— Оставил только эту последнюю картину.

— Почему?

Он не ответил.

— Ты ее с тех пор видел?

Он покачал головой.

— Последний раз был последним. Ты там тоже был.

— На твоей презентации. Ты с ней говорил.

— Она была пьяна. И я тоже.

— Она сказала что-нибудь запомнившееся?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джим Нисбет читать все книги автора по порядку

Джим Нисбет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайна Сиракузского кодекса отзывы


Отзывы читателей о книге Тайна Сиракузского кодекса, автор: Джим Нисбет. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x