Стюарт Макбрайд - Меркнущий свет
- Название:Меркнущий свет
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:РИПОЛ классик
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-386-05388-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стюарт Макбрайд - Меркнущий свет краткое содержание
Утро начинается с тела проститутки, раздетой догола и забитой до смерти прямо в центре квартала красных фонарей шотландского Абердина. Еще одно плохое начало плохого дня детектива-сержанта Логана Макрея, тем более что и без того хватает добра на его голову: расчлененный труп собаки-лабрадора в чемодане, групповой секс членов городского совета с несовершеннолетней, пропавший без вести неверный муж. Повседневные проблемы обыкновенного полицейского из обыкновенного шотландского города начала XXI века. Ах да! Не забыть о маньяке, который наглухо закрывает двери домов и сжигает их вместе с обитателями — раз, другой, третий. К тому же над Макреем висит внутреннее расследование, а начальница изо всех сил испытывает его нервы на прочность…
Роман Стюарта Макбрайда — отменный городской детектив, изрядно сдобренный черным шотландским юмором.
Меркнущий свет - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Ты… — Логан оборвал фразу на полуслове и выругался.
— Что?
— До меня только что дошло. Я все понял: это криминальные группировки делят территорию. Малк-Нож начал свою игру в Абердине. Он послал сюда Тычка, чтобы прорваться на местный рынок. Они выяснили, что Карл Пирсон является поставщиком, схватили его и пытали несчастного ублюдка до тех пор, пока он не сдал своих подельников. А потом Гимп сжег их всех живьем. То же самое и с бабушкой Кеннеди. — Он махнул рукой в сторону Холлборн-стрит, где небо было высвечено огненно-оранжевым светом. — Они попытались запугать ее, это не сработало, поэтому она стала следующей. Только Бог знает, откуда взялся второй дом — может быть, жильцы тоже были в чем-то замешаны, и их тоже сожгли. Тычок со своим приятелем устраняли конкурентов.
Он достал мобильный телефон и позвонил в дежурную часть, сказал, чтобы немедленно выслали на место пару патрульных машин.
— Куда, черт возьми, подевалась «скорая помощь»?
— Они скоро приедут. Все будет в порядке, — соврал он, стараясь говорить убедительно. Вся его затея обернулась абсолютным кошмаром.
— Как у него дела?
— Ты в порядке, правда, Стив? — Веселье в голосе было таким же ненатуральным, как и улыбка. А Стив все вздрагивал и истекал кровью.
Услышав визгливый вопль «скорой помощи», Логан рывком поднял голову и огляделся.
— Самое время, черт бы их побрал! — Он схватил Стива за холодную, дрожащую, покрытую кровью руку. — Держись, недолго осталось. Ты будешь в порядке.
Но глаза Стива уже ничего не видели, и дыхание становилось все более натужным и болезненным. Кровавая пена больше не выступала на его губах, она пузырилась между пальцев Джеки.
Глава 42
Холодный синий свет мигалки «скорой помощи» освещал дорожное покрытие, отражался в окнах припаркованных машин и в стеклах домов в самом конце Холберн-стрит. Шторы в окнах домов робко зашевелились, как только прозвучал первый выстрел, теперь же обитатели домов раскрыли их полностью, выделяясь в окнах темными силуэтами на фоне освещенных спален. Они внимательно смотрели на машину, на карету «скорой помощи» и на умиравшего полицейского.
Джеки сидела на багажнике продырявленного пулями «фиата» и отбрасывала в сторону руку санитара, который качал пальцем перед ее носом, выясняя, есть ли у нее сотрясение мозга.
— Со мной все в порядке! Оставь меня в покое, придурок!
Стива сразу же пристегнули к носилкам, в руку вставили капельницу, на лицо надели кислородную маску; на его груди возвышалась толстая давящая повязка. Потом его сунули в машину «скорой помощи», дверцы захлопнулись, взвыла сирена, водитель вдавил в пол педаль газа и помчался самым коротким путем в Абердинскую Королевскую клиническую больницу.
А Логан продолжал говорить по телефону со штаб-квартирой, приказывая кому-то выставить блокпосты на дорогах, ведущих из Абердина на юг. Первым делом Тычок конечно же избавится от машины — серебристый «мерседес» с разбитым лобовым стеклом был слишком приметным, — поэтому команды получали инструкции искать двух высоких мужчин с эдинбургским акцентом: один блондин с короткой стрижкой, другой, усатый, с длинными черными волосами. Оба вооружены и чрезвычайно опасны. Закончив с этим, он дал отбой и набрал номер детектива-инспектора Инща — общаться со Стил в этот момент не было желания. Ему нужна была поддержка кого-нибудь, кому он по-настоящему доверял.
— Ну что, удачно? — спросила Джеки, когда Логан закончил разговор.
— Кому понравится, когда тебя будят в половине третьего утра? Уже едет сюда. — Логан потер лицо усталыми руками. Выброс адреналина в кровь постепенно прекращался, и он чувствовал себя опустошенным и больным. — Сказал, что сам позвонит старшему констеблю и проинформирует его о Стиве. Господи, опять начнется сплошная неразбериха и кутерьма: еще в одного полицейского стреляли на улицах Абердина. Начнутся пресс-конференции, брифинги, совещания, корректировки, снова совещания… ни одно из которых не сможет помочь констеблю Стиву Джейкобсу. Что сказали ребята из «скорой помощи»?
— Не очень много. Ругались больше… — Она повесила голову и вздохнула. — Вот черт!
Логан был вынужден согласиться.
— Что нам нужно… — Он замолчал, не закончив фразы: ночь распорол звук еще одной сирены. — А вот и мы.
На противоположной стороне дороги остановилась Альфа Два Семь, из нее выкарабкались два констебля в форме и пожелали знать, что здесь происходит. Они молча смотрели на кровь на дорожном покрытии, пока Логан вводил их в курс дела, приказывал заблокировать улицу и вызвать команду из криминалистического бюро. Чтобы все обнюхали и запротоколировали.
Новости распространялись быстро. Через несколько минут примчались еще три патрульные машины, полицейские мужского и женского пола бледнели, в шоке от того, что случилось с констеблем Стивом. Все, кроме констебля Бухан, которая с покровительственным выражением лица типа «А я что говорила» шептала каждому, кто готов был слушать, что это в точности то же самое, что случилось с констеблем Мейтлэндом, и правда ведь, это НУ ОЧЕНЬ БОЛЬШОЕ совпадение, что в том и в другом случае операцией руководил детектив-сержант Макрей? Но Логан так устал и чувствовал себя таким кругом виноватым, что сдерживаться сил больше не было:
— Эй ты! Двигай ко мне, БЫСТРО!
Констебль Бухан выпрямилась, строевым шагом промаршировала через дорогу и встала напротив, глядя на него холодными мерзкими глазами:
— Да… сержант ?
Логан ткнул ее пальцем в плечо и процедил:
— У тебя есть что сказать? Так, что ли, констебль? Так давай говори! Громко и четко, чтобы все услышали, что ты можешь нам сказать ! — Лицо у нее напряглось, губы сжались. Логан помолчал немного, продлевая паузу, потом понизил голос: — Если твой приятель трахается с кем попало у тебя за спиной, на мне отыгрываться не смей. Понятно?
Она стремительно покраснела:
— Это не имеет никакого отношения… он… я…
— Стив Джейкобс мой друг, и мне надо поймать того ублюдка, который в него стрелял, а не терять время на выяснение отношений с ТОБОЙ! Иди в патрульную машину и не высовывайся.
Констебль Бухан обернулась, ища поддержки, но почему-то все сразу оказались заняты какими-то совершенно неотложными делами. Она снова повернулась и увидела нависшего над ней Логана.
— Я приказываю вам покинуть место преступления, констебль. По поводу вашего поведения и отношения к работе будет подана жалоба. — Он наклонился к ней так, что их лица почти соприкоснулись: — А теперь пошла вон.
— Что это значит — их нигде нет? Они должны где-то быть! — Логан шагал взад-вперед по дороге, не обращая внимания на окружающих, отчего криминалистам, фотографировавшим пятна крови и пустые гильзы, валявшиеся на земле, все время приходилось уворачиваться. — Они останавливают каждую машину?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: