Чингиз Абдуллаев - Мистерия эпохи заката
- Название:Мистерия эпохи заката
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT: Астрель
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-043597-5, 978-5-271-17137-6, 978-5-17-043595-1, 978-5-271-17136-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Чингиз Абдуллаев - Мистерия эпохи заката краткое содержание
Когда-то он был одним из «вольных стрелков» — самых засекреченных агентов КГБ, о существовании которых не подозревал никто — даже их коллеги.
Но времена меняются.
И теперь он работает не на государство, а на сбежавшего в Лондон российского олигарха.
Начальник службы безопасности.
Работа денежная — и, в сущности, нетрудная.
По крайней мере, была такой… пока шеф не попросил его встретить в аэропорту приехавшую в Лондон знаменитую актрису из Москвы.
Просто дружеская услуга? Мелочь?
Но эта мелочь — первое звено в цепи загадочных преступлений, которые могут стоить жизни и московской гостье, и лондонскому олигарху, и его начальнику безопасности.
Полиция не может сделать ровно ничего.
А это означает, что бывшему «вольному стрелку» предстоит вспомнить свои старые навыки…
Мистерия эпохи заката - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Год завершился сменой правительства и очевидным противостоянием президента и правительства с Верховным Советом. В моем родном Азербайджане был полностью уничтожен город Ходжалы. Все население его либо погибло, либо сбежало в горы. Но об этой трагедии в мировой прессе почти не писали. Затем в Баку произошла очередная смена власти, и радикальная оппозиция сначала захватила парламент, а затем провела и своего президента.
В том же году я познакомился с Ирой, которая работала в журнале «Иностранная литература». Ей было только двадцать четыре. Мне тогда уже исполнилось двадцать восемь. Мы встречались несколько месяцев, прежде чем я решил впервые пригласить ее к себе. У меня была очень уютная двухкомнатная квартира в Сокольниках.
Мы сразу почувствовали симпатию друг к другу. К тому же она хорошо владела английским языком: Мне пришлось признаться, что я тоже неплохо знаю этот язык. О том, что я знаю еще и немецкий, я ей тогда не сказал. Она была дочерью известного журналиста Павла Днепрова. После того как я стал с ней встречаться, Ирина ввела меня в круг друзей своего отца. Ему было тогда около пятидесяти. Должен сказать, что мой куратор Петр Петрович был очень доволен моим знакомством с Ириной. Это меня несколько настораживало. Петр Петрович считал, что подобные связи помогут мне в будущем. Я даже колебался, не зная, как мне строить свои отношения с Ириной. Но к Новому году все же сделал ей предложение. Она обещала подумать. Через неделю мы подали заявление в загс.
Свадьба состоялась уже в январе следующего года. Вернее — две свадьбы. Сначала мы собрали друзей и знакомых в Москве; довольно скромно отметив с друзьями наш брак банкетом. Приглашенных было человек пятьдесят, не больше. Времена были сложные, да и шиковать особенно не хотелось. Зато потом мы поехали в Баку и там сыграли свадьбу на триста человек. Тут уж постарались мои многочисленные родственники. К тому времени я для моих родителей стал уже иностранцем. Они остались гражданами Азербайджана, а я стал гражданином России. И эта тоже к тому, как нас разделили — до живому, по семьям. Мы с Ириной вернулись в Москву, и она переехала ко мне. Разумеется, моя жена даже не подозревала, что я не только сотрудник аппарата Верховного Совета, но и офицер разведки. О таких вещах нельзя говорить даже самому близкому человеку. В этом я был твердо убежден. Спустя много лет я однажды немного нарушил это табу и очень пожалел о случившемся. Но пока мы были вместе и были по-настоящему счастливы. Ее отец даже предложил мне перейти на работу в одну крупную газету на очень перспективную должность ответственного секретаря с зарплатой в три раза большей, чем мой более чем скромный доход в Верховном Совете. Но Петр Петрович не разрешил. В аналитических управлениях спецслужб уже просчитывали вероятность нового противостояния, понимая, что рано или поздно оно произойдет. И я остался работать в Верховном Совете.
Я вошел в здание больницы через несколько минут Хорошо, что я догадался сюда приехать. Надо было пройти в прием ное отделение, узнать, куда отвезли Татьяну Негачкову, и уточнить, куда могли положить ее сумочку.
Я рассуждал следующим образом. Вполне вероятно, что сумку принесли в палату и она находится рядом с пострадавшей. Или нет? Если Татьяна в тяжелом состоянии, то ее сумочку ей могли не принести. К тому же это — очень дорогая сумка, она стоит как минимум тысячу или полторы тысячи евро. А такую дорогую вещь просто так в палате не оставят. Значит, сумочка должна находиться где-то в другом месте.
В больнице мне довольно быстро удалось узнать, что пострадавшую госпожу Негачкову уже осмотрели врачи. У нее гематома на правой стороне головы, сломана нога, повреждена рука, сломаны два ребра. Но сильных внутренних повреждений нет, и врачи считают, что она будет жить. Это меня порадовало. Я поинтересовался, куда отнесли вещи пострадавшей, и мне любезно сообщили, что они находятся в багажном отделении приемной, куда их обычно и складывают. А для того чтобы получить сумочку, мне нужно предъявить мои документы, заполнить регистрационную карточку и дождаться главного врача или его заместителя, которые могут разрешить выдать мне эту сумочку. В общем все, как обычно. Как это бывает во всех подобных случаях.
Я сел заполнять регистрационную карточку. Часы показывали уже половину второго. Я даже не заметил, как прошло столько времени с момента нашей аварии. С другой стороны, мы же ехали минут тридцать, затем еще столько же я возился с поврежденной машиной, пытаясь вытащить из нее мою пассажирку. А после того как я отправил ее, мне пришлось задержаться еще минут на двадцать или двадцать пять. Потом дорога сюда, разговор с Артуром. Все правильно — прошло около двух часов.
Только я в этом убедился, как раздался телефонный звонок. Звонил Артур.
— Ты уже забрал сумочку? — поинтересовался он.
— Пока нет. Нужно заполнить специальную карточку, и только потом мне выдадут сумку из багажного отделения.
— Значит, сумка у них?
— Видимо да. Они попросили меня заполнить карточку, чтобы получить сумку.
— И ты заполнил?
— Конечно.
— И что ты написал?
— Что произошла авария, как и написано в полицейском отчете. Они сверяют по данным страховой компании и полицейского управления. Потом подшивают свое заключение…
— Что ты там написал? — снова нетерпеливо повторил вопрос Apтур. — Ты указал ее настоящую фамилию?
— Конечно указал. Офицеры полиции оформляли документы прямо на месте, узнав ее фамилию. Я не мог их обмануть. Они проверяли по нашим документам.
— Идиот, — прорычал Абрамов, — нужно было что-то придумать.
— Что придумать?
— Все что угодно. Только не сообщать ее настоящей фамилии. Неужели ты так ничего и не понял? Никто не должен был узнать о ее визите в Лондон. Ни один человек. ….
— Не получится. — Мне доставляло какое-то садистское удовольствие произносить эти слова. Пусть не называет меня идиотом. Это уже второй раз за день. Я ему покажу какой я идиот! — Не получится, — повторил я. Интересно, что с начала разговора он так и не спросил меня о самочувствии пострадавшей. — У нее сломаны ребра, нога. Многочисленные ушибы. Повреждена голова. Она месяц проведет в больнице.
— Нет! — ошеломленно рявкнул Ар-тур. — Этого нельзя допустить.
— Я говорю из больницы, — с удовольствием напомнил я своему шефу. — Она здесь, и врачи говорят, что она выживет. Но будет лежать тут как минимум месяц.
— Так нельзя, — решительно прервал меня Артур. — Она должна сегодня же вернуться в Испанию. Только сегодня вечером, и никаких вариантов.
— Вы не понимаете. Она в тяжелом состоянии…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: