Чингиз Абдуллаев - Мистерия эпохи заката
- Название:Мистерия эпохи заката
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT: Астрель
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-043597-5, 978-5-271-17137-6, 978-5-17-043595-1, 978-5-271-17136-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Чингиз Абдуллаев - Мистерия эпохи заката краткое содержание
Когда-то он был одним из «вольных стрелков» — самых засекреченных агентов КГБ, о существовании которых не подозревал никто — даже их коллеги.
Но времена меняются.
И теперь он работает не на государство, а на сбежавшего в Лондон российского олигарха.
Начальник службы безопасности.
Работа денежная — и, в сущности, нетрудная.
По крайней мере, была такой… пока шеф не попросил его встретить в аэропорту приехавшую в Лондон знаменитую актрису из Москвы.
Просто дружеская услуга? Мелочь?
Но эта мелочь — первое звено в цепи загадочных преступлений, которые могут стоить жизни и московской гостье, и лондонскому олигарху, и его начальнику безопасности.
Полиция не может сделать ровно ничего.
А это означает, что бывшему «вольному стрелку» предстоит вспомнить свои старые навыки…
Мистерия эпохи заката - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ты все получил? Может, у нее была еще какая-нибудь сумка?
— Нет. Выдали все, кроме паспорта.
Артур подошел к Владику и внимательно посмотрел на него. Если бы я не знал Артура столько лет, то мог бы принять неверное решение. Но я примерно знал, как он думает. И поэтому совсем не удивился, когда Артур вдруг решительно повернулся ко мне и громко спросил:
— Исмаил, у нее не было с собой никаких документов?
— Какие документы? — Я сделал удивленное лицо. Пусть немного понервничает, при его деньгах это даже полезно. Немного чистого адреналина в кровь.
— У нее в сумочке должны были находиться документы, — зло проговорил Артур. — Ты не видел никаких документов? Возможно, это были копии счетов или копии писем.
— Ничего не видел, — сделал я изумленное лицо. Мне нужно было сыграть как можно убедительнее. Но только не для Владика. У него какой-то, звериный инстинкт. Он умел чувствовать ложь другого человека. Владик посмотрел на своего шефа, и тот неожиданно кивнул головой. Я так и думал. Владик подошел ко мне и улыбнулся.
— Извини, — сказал он мне, — если можно, подними руки.
Возражать или обижаться было глупо. Артур по-настоящему не доверял никому, даже Владику. Иначе он его послал бы за Татьяной Негачковой, а не меня. Можете я был единственный, кому он еще немного верил. Но не в этом случае. Исчезли слишком важные документы, чтобы не проверить сразу все, на месте.
Я покорно поднял руки. Владик также ловко обыскал и меня. Затем сделал шаг в сторону и покачал головой. Артур чуть смущенно отвернулся, ему все-таки было стыдно за проявленное ко мне недоверие. А я улыбнулся. Как я сумел просчитать этих двух типов? Я точно знал, что они меня обыщут.
— Извини, — негромко произнес Артур. — Ты должен меня понять. Это очень важные документы.
— Понимаю, — выдал я счастливую улыбку. Пусть мучаются гады, пусть поищут эти документы.
— Где твоя машина? — спросил меня Абрамов.
— Не знаю. Приехал эвакуатор, и ее куда-то увезли. Наверное, в страховую компанию. В полиции могут точно знать.
— Владик, — приказал Артур, — пошли кого-нибудь из ребят в полицию.
Пусть узнают, куда отбуксировали машину Исмаила. И пусть проверят в машине, возможно, она успела сунуть бумага в кармашек дверцы. Ты не проверял салон автомобиля после аварии? — спросил он у меня.
Нет, конечно. Мне было не до того. Там была такая авария!
— Вижу по твоей руке. Сильно пострадал?
— Ерунда. Мне уже наложили повязку. Все нормально.
— Где лежит Татьяна?
— На втором этаже.
— В сознании?
— Нет. Я недавно к ней поднимался. Она получила очень сильный удар. Ей поставили капельницу. И наложили гипс на ногу. В общем, она будет жить, но врачи считают, что лучше ее никуда не перевозить.
— Ты не договорился? — сразу встрепенулся Артур. — Я же тебе приказал…
— Конечно договорился. Но я должен вам сообщить мнение врачей.
— Чихал я на их мнение! — еще больше разозлился Абрамов. — Когда мы сможем ее увезти?
— Прямо сейчас. Но с нами поедет кто-нибудь из местных врачей, будет сопровождать ее до больницы в Барселоне. Они считают, что ее состояние может ухудшиться во время перелета. Я согласился на их врача. Но мы потом должны будем доставить его обратно в Лондон.
Это-то не проблема, — недовольно проворчал Артур. — Самолет все равно вернется в Лондон.
— Тогда все в порядке.
— Ничего не в порядке, — зло прервал меня Абрамов. — Она везла мне документы, а их нигде нет. Может, ты что-то путаешь и у нее была еще какая-нибудь сумочка? Или папка?
— Ничего не было. Я же не идиот. — Как мне было приятно произнести это слово. Ведь совсем недавно он дважды называл меня «идиотом». Пусть мучается сукин сын, так даже приятнее.
— А ее никак нельзя привести в сознание? — спросил меня Артур.
— Нет. Ей недавно сделали укол, и она сейчас спит. И вряд ли проснется раньше восьми-девяти часов вечера.
— Черт возьми! — выругался Артур. — Тогда зачем мы везем ее обратно в Испанию? Пусть подыхает здесь, но скажет нам, куда засунула эти бумаги. На ней есть какое-нибудь белье? Она ведь была в брючном костюме? Может, засунула в карман?
— Ее костюм лежит здесь. — Я показал на пакеты, обратив внимание, с каким пренебрежением он сказал «пусть подыхает здесь». Нет, Татьяна явно не была дамой его сердца. — Сейчас она в больничной одежде. Там ничего нет, — добавил я.
— Может, она прилетела без документов? — вдруг вступил в разговор хитроумный Владик.
— Как это — без документов? — сразу взорвался Абрамов. — Тогда зачем она нам нужна? Может, она и паспорт не взяла? Что ты глупости говоришь? Она что, решила Лондон посмотреть? Прокатиться захотела туда-обратно? Показать свою узнаваемую рожу английским пограничникам?
Вот так грубо и бессовестно он говорил об этой красивой женщине. Как только ему было не стыдно? И я еще раз подумал, что сделал правильно, спрятав эти документы. Пусть Артур теперь ищет, пусть даже разденет меня до нитки. Все равно ничего не найдет. Не тот случай.
— Ладно, хватит, — решил Абрамов. — Исмаил, поднимись наверх и приготовь все для ее перевозки. Пусть там тебе помогут. А я позвоню нашему доктору.
— Кому? — не понял Владик.
— Альберту Ромуальдовичу, — усмехнулся Артур. — Пусть полетит с нами. Возможно, он сумеет привести ее в чувство, во время полета и она расскажет нам, куда подевались ее документы.
— Но Альберт Ромуальдович дантист, — невольно напомнил я шефу.
— И очень хорошо, криво улыбнулся Артур, — он коновал, а такие специалисты умеют приводить в чувство даже мертвых. Если понадобится, он сделает ей еще один укол и приведет ее в чувство…
— Но у нее гематома, — невольно вырвалось у меня.
Абрамов подозрительно глянул на меня, потом на Владика.
— Если вы оба начнете мне возражать, то я просто сейчас лопну от злости, — недовольно признался он, — В общем, так. Исмаил, ты идешь наверх и готовишь ее к эвакуации. Собери кого нужно. И пусть с нами полетит их врач. Кого они нам дадут? Мужчину или женщину?
— Не знаю.
— Так узнай. И побыстрее. Мы должны уже выезжать в аэропорт. А я позвоню нашему врачу, пусть ждет нас прямо на взлетной полосе. Владик, забери ее вещи. Может, они ей еще понадобятся.
Я пошел по коридору в сопровождении двух «горилл» Владика. И впервые подумал, что невольно подставил красивую женщину. Артур не успокоится, пока не узнает, где находятся документы. Он готов даже вызвать своего дантиста, чтобы любым способом привести ее в чувство и задать только один вопрос— куда делись бумаги из ее сумочки. Он ведь не подозревает, что все эти бумаги я спрятал. И спрятал так надежно, что он их не найдет.
Я медленно шел по коридору, все еще размышляя, как мне следует поступить. И в этот момент вдруг раздается знакомая мелодия моего мобильного телефона.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: