Лора Роулэнд - Невероятные приключения Шарлотты Бронте

Тут можно читать онлайн Лора Роулэнд - Невероятные приключения Шарлотты Бронте - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство АСТ, Астрель, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Невероятные приключения Шарлотты Бронте
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, Астрель
  • Год:
    2011
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-074887-7, 978-5-271-37506-4
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лора Роулэнд - Невероятные приключения Шарлотты Бронте краткое содержание

Невероятные приключения Шарлотты Бронте - описание и краткое содержание, автор Лора Роулэнд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Некогда Шарлотте уже довелось поработать на тайные службы Британской империи, но теперь, несколько лет спустя, это приключение кажется почти сном. И вдруг полузабытое прошлое властно вторгается в ее жизнь: во время экскурсии по Бедламу — знаменитому дому умалишенных — она узнает в одном из пациентов старого друга и прославленного секретного агента Джона Слейда!

Но как он попал туда? И почему его считают сумасшедшим?

Шарлотта начинает собственное расследование.

Невероятные приключения Шарлотты Бронте - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Невероятные приключения Шарлотты Бронте - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лора Роулэнд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вон он, — взволнованно прошептала я, указывая на мужчину. — Это доктор Кавана!

Пока мы со Слейдом всматривались в него, Кавана тоже нас заметил. От испуга его глаза за стеклами очков расширились. Он повернулся и бросился прочь.

— Стойте! — закричал Слейд.

Кавана стремительно пробивался сквозь толпу, натыкаясь на людей, наезжая колесами им на ноги. Мы не видели его самого, но бежали на возмущенные крики задеваемых им людей. Завернув за угол, мы снова очутились в трансепте. Люди сгрудились вокруг фонтана, который светился оранжевым светом, как будто газовое освещение произвело над ним некую алхимическую реакцию, преобразив стекло и воду в жидкий огонь. Все взоры были устремлены на помост, покрытый красным бархатом. На нем стояли маленькая пухлая женщина, великолепная в своем переливчато-синем платье, и мужчина в белых бриджах, сияющих черных туфлях и кителе, украшенном эполетами и медными пуговицами. Вблизи помост окружали солдаты, знатные дамы и джентльмены. Найал Кавана стоял в заднем ряду, и мы ринулись к нему. Между тем женщина что-то говорила. Я находилась слишком далеко, чтобы хорошо рассмотреть ее, а гул в Хрустальном дворце стоял такой, что разобрать я могла лишь обрывки фраз: «…гордость и радость моего дорогого мужа… пришлось приехать снова… не могли остаться в стороне…» Но голос этот я узнала сразу же.

— Это королева Виктория, — сказала я. — И принц Альберт.

— Черт возьми, этого только не хватало! — воскликнул Слейд. — Надо же было им приехать сюда именно сегодня вечером. Мы должны схватить безумца Кавана прежде, чем он взорвет свою бомбу и отправит королевскую чету к праотцам!

Не успели мы приблизиться к Кавана, как я боковым зрением заметила у края толпы Джорджа Смита. Рядом с ним стоял Уильям Теккерей. Они пили лимонад и, улыбаясь, комментировали появление королевы с мужем на публике. Вместе с ними стояли мать Джорджа и светловолосая полногрудая любовница мистера Теккерея. Я ужаснулась, увидев, что и мои друзья в опасности.

— Постой! — взмолилась я, обращаясь к Слейду.

Он не слышал меня, продолжая пробираться к Кавана. Я вырвала руку и побежала к своим друзьям, окликая:

— Мистер Смит! Мистер Смит!

Джордж повернулся ко мне и страшно удивился:

— Шарлотта? — Его красивое лицо озарилось радушной улыбкой. — Что вы здесь делаете?

Его мать смотрела на меня, застигнутая врасплох и поэтому не успевшая скрыть своей неприязни:

— Не знала, что вы снова в Лондоне, мисс Бронте.

— Я должна вас предупредить, — сказала я и запнулась, подыскивая слова, чтобы сообщить им о Найале Кавана и его бомбе.

— О, не Джейн ли это Эйр? — Мистер Теккерей весь лучился лукавым восторгом. Он подтолкнул вперед свою любовницу. — Помните миссис Брукфилд?

Та пробормотала какое-то вежливое приветствие и украдкой осмотрела мою измятую грязную одежду и всклокоченные волосы. Я так смутилась, что смогла лишь сказать:

— Вы должны немедленно покинуть это место!

— Почему? — озадаченно спросил Джордж.

— Но вы же только-только объявились, так что веселье лишь начинается, — сказал мистер Теккерей. — Хотите лимонада? — Он протянул мне стакан.

— Здесь должно произойти нечто ужасное, — не обращая внимания на стакан, сказала я в ответ.

— Что за вздор вы несете? — вспылила миссис Смит.

В этот момент я увидела, как за ее спиной слева ко мне рванулся Штайбер. Одновременно с этим справа Слейд набросился на Кавана, тот упал. Мое внимание раздвоилось, и я на миг замешкалась. Этого оказалось достаточно, чтобы Штайбер подскочил ко мне и схватил за руку.

— Прошу прощения, — негодующе воскликнул мистер Смит. — Что вы себе позволяете?!

— Где Слейд? — требовательно спросил у меня Штайбер. — Где доктор Кавана?

— Немедленно отпустите даму! — приказал мистер Теккерей и толкнул Штайбера в грудь. Тот покачнулся и инстинктивно отпустил мою руку. Но, сделав несколько шагов назад, он поднял пистолет и направил его на мистера Теккерея.

— У него оружие! — закричала миссис Брукфилд. — Уильям, берегитесь!

В тот же миг я услышала визг Кавана. Штайбер оглянулся на звук. Слейд, одной рукой удерживая Кавана за ногу, другой пытался вырвать у него чемодан. Кавана, не отпуская ручку, лягнул Слейда в подбородок, вырвал у него чемодан и, спотыкаясь, бросился прочь.

— Доктор Кавана! — рявкнул Штайбер. — Остановитесь! — Он направил дуло пистолета в потолок и выстрелил.

Звук выстрела, вибрируя, эхом разнесся по всему Хрустальному дворцу, за ним последовал звон разбитого стекла. Джордж рукой закрыл мне голову, чтобы уберечь от посыпавшихся сверху осколков, все пригнулись. Стоявшие на помосте королева Виктория и принц Альберт озирались в недоумении. Толпа, окружавшая помост, мгновенно превратилась в мечущийся и визжащий хаос. У многих кровоточили порезы от осколков, и эти люди в страхе и истерике ринулись к выходам по обе стороны трансепта. Остальная часть толпы в паническом ужасе слепо бросилась за ними. Солдаты поспешно увели королеву и принца с помоста, и всех их поглотил кромешный ад. Я услышала лишь, как пронзительно закричала королева, и увидела, как сверкающая бриллиантами корона погрузилась в мечущуюся массу голов стремительно убегающих людей. Потом я заметила бегущего Кавана.

Штайбер несся за ним с криком «Стой!» и на ходу еще раз выстрелил из пистолета.

Пуля пробила пол у ног Кавана. Тот вскрикнул, споткнулся, упал и, уже лежа на полу, обернулся, чтобы посмотреть, кто в него стрелял. Очки у него погнулись, рот был открыт. Слейд быстро вскочил и ринулся к нему.

— Не двигаться! — приказал Штайбер, поводя пистолетом из стороны в сторону и целясь то в Слейда, то в меня. — Всем оставаться на месте или буду стрелять!

Игнорируя его приказ, толпа снова хлынула по трансепту в обоих направлениях к выходам, прирастая по дороге теми, кто выбегал из боковых помещений. Лишь несколько человек остались на месте. Джордж Смит стоял рядом со мной, заботливо обнимая меня за плечи. Мистер Теккерей — с другой стороны, сжимая в руке стакан с лимонадом; шок стер с его лица обычное сардоническое выражение. Его любовница и мать Джорджа исчезли, унесенные толпой. Королева Виктория, утопая в облаках своей переливчато-синей юбки, сидела на полу возле хрустального фонтана, в том самом месте, где упала. Принц Альберт стоял, опустившись на колено, справа от нее. Слева стоял какой-то джентльмен из королевского окружения, оказавшийся при ближайшем рассмотрении лордом Истбурном.

Его присутствие меня встревожило. Он с не меньшей тревогой смотрел на меня, Слейда и доктора Кавана, удивляясь, видимо, что причудливая судьба свела нас вместе!

Королева тоже заприметила меня, и лицо ее омрачилось гневом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лора Роулэнд читать все книги автора по порядку

Лора Роулэнд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Невероятные приключения Шарлотты Бронте отзывы


Отзывы читателей о книге Невероятные приключения Шарлотты Бронте, автор: Лора Роулэнд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x